Ледария. Кровь и клятва
Шрифт:
— У шавки есть зубы?
Симель ответила ему тяжелым взглядом. Ей не потягаться с этим верзилой, даже если бы меч был на месте.
Капитан махнул конвойным и направился к замку. Стук его кованых сапог превратился в лязг на брусчатке верхнего двора — капитан годами не изменял походному снаряжению. Кормак, так и стоявший рядом со взмыленной лошадью и подручным мальчишкой, проводил его хмурым взглядом и обернулся к Симели, но та уже спешила наверх. Когда капитан вошел в замок, она успела подняться по чёрной лестнице ещё прежде,
У спальни толпились пажи с тяжелыми блюдами, если бы они чуть поторопились, Вилиам успел бы поесть. А теперь точно не возьмет в рот ни крошки, пока не разберется с посланием. Симель кивнула мальчишкам, чтобы ждали, и вошла внутрь. Король встретил ее, протягивая руку за пакетом, но она покачала головой.
— Послание доставит капитан Гвардии.
Вилиам недовольно цокнул. Время в ожидании потянулось медленно и утомительно, Симель успела подать ему воду для умывания и гребень, потом знакомый лязг раздался в коридоре, приблизился к дверям, и Вилиам крикнул, не ожидая вопроса:
— Входите!
Дор Грандж ввел посыльного внутрь, тот приветствовал короля, опустившись на одно колено, и отдал ему большой запечатанный пакет. Поблагодарив гонца и отпустив солдат, Вилиам задержал капитана:
— А тебя я прошу оставить церемонии. Это, — он обвел руками постель и свои беспомощные ноги, укутанные одеялами, — сделало меня крайне нетерпеливым. Надеюсь, ты никогда не узнаешь, каково это — ждать известий в постели.
— Я лишь забочусь о вашей безопасности, — проговорил Грандж.
— В следующий раз, когда я пошлю слугу, он проводит гонца без проверок, — непререкаемым тоном сказал король.
— Да, ваше величество, — эти слова, сказанные подозрительно спокойно, прозвучали неискренне.
— Можешь бы свободен.
Молча поклонившись, капитан Гвардии вышел из комнаты, а Вилиам цепко ухватил пакет и стал ломать скрепляющие его печати. Симель гневно фыркнула. Король услышал и бросил на нее вопросительный взгляд.
— Мне он не нравится, ваше величество, — честно сказала она, надеясь, что не рассердит короля.
— Дор один из моих самых верных слуг.
Последняя печать рассыпалась, и Вилиам смахнул обломки на пол.
— Кто я, чтобы знать лучше вас? Но он ослушался приказа, воплощенного в этом кольце, — Симель отдала Вилиаму его знак, — и пытался меня запугать.
— Если бы я мог изменить его, то несомненно сделал бы это. Но таких подданных не выбирают. Нас свела война, где Дор защищал мою жизнь. Этот человек незаменим.
— Да, ваше величество, — сказала Симель и скривилась — до того это вышло похоже на тон Дора Гранджа.
Король развернул письмо. Он держал пергамент так, чтобы на него падал свет, и подносил листы совсем близко к глазам. Первый он прочел очень быстро, нахмурился, прочел второй и некоторое время смотрел перед собой, лицо его ничего не выражало. Потом он быстро пробежал глазами оставшиеся три листа и протянул
— Вина.
Похоже, дело было плохо. Симель плеснула в кубок легкого корсийского и подала королю.
— Ваше величество? — она присела на скамеечку у изголовья, не в силах молчать. Только бы не известие о войне. Ведь иначе призовут войска и ей… ей придется вернуться домой и…
— Луган!.. Пёс… — Король залпом осушил кубок и вытер капли в бороде, оскалясь.
— Ваше величество?..
Но Вилиам, казалось, говорил не с ней. «Во что ты дал себя втянуть?» — тихо пробормотал он, перебирая листы. Симель наклонилась и мельком ухватила среди мелких строчек: «…мастер Луган, наместник казначейства, исчез…», «…не видели больше трех недель…», «…со всей казной…». Она вздрогнула, поймав на себе взгляд короля.
— Помоги мне, — он постучал по сундуку у кровати, и Симель подняла тяжелую полукруглую крышку. Внутри высились груды пергамента, между стопками едва вместился пузатый глиняный кувшин, а приборы для письма и личные вещи короля были погребены где-то на дне.
Вилиам наклонился и с трудом вытащил толстую стопку отчетов, увешанных зелеными печатями Казначейства. Симель помогла ему перебрать несколько листов, пока в столбце уплаты не замелькали беренские имена.
— За прошлый год, — узловатый палец постучал по следующему листу. — Вот этот.
Вилиам развернул длинный список доходов и углубился в чтение. Симель вытерла о подол вспотевшие ладони и рискнула еще раз взглянуть на листки с докладом.
— Наместник казначейства исчез сразу после сбора податей, — подсказал ей король, не отрываясь от списка. Симель смущенно отвела глаза от пергамента.
— Ваше величество, граф пишет так, будто Годрик имеет право на все свои выпады.
— Всё указывает на то, что Луган действительно сбежал с казной. Всё, — король посмотрел на нее поверх листа, — кроме здравого смысла. Мы ничего не узнаем, пока не получим следующее известие. Не беспокойся. Тревожных знаков достаточно, но Годрик — фигура невеликая. Что бы ни случилось, я готов поспорить, что золото излечит его обиду.
Симель кивнула, немного успокоившись. Если самой плохой вестью был сбежавший наместник, то справедливый суд и деньги решат это дело. Король свернул письмо в трубку и бросил его в сундук.
— Видит Единый, были времена и потяжелей. Это прибережем до тех пор, пока все не образуется, — он погладил кувшин и захлопнул крышку. — Следует спуститься в зал, но у меня нет сил. Позови слуг — пусть подготовят приемную, и передай приглашение капитану и лордам подняться сюда в полдень. Сейчас пришли ко мне писаря. Еще найди человека Гронарда, пусть готовится выезжать. После можешь быть свободна.
Симель коротко поклонилась и уже подходила к дверям, когда король вдруг окликнул ее. Вернувшись, она увидела, что Вилиам крутит в пальцах свое золотое кольцо.