Леди для короля. Оборотная сторона короны
Шрифт:
– И, что, вот так появишься у всех на глазах? Я думала, то, что ты – порталист, тайна.
– Амелия, среди твоих гостей нет тех, кто не знает об этой моей способности. А челядь принесла мне вассальную клятву. И меня все больше тянет принять ее у тебя.
То есть это еще и не совсем мои служащие? Понятное, дело, что все мы – подданные короля, но все же…
Я мрачно разглядывала Эдуарда. Все ниточки от моей жизни были у него в руках. Прямо сейчас меня раздирало от желания сотворить какую-нибудь глупость,
Даже отец не следил за мной так пристально, как его величество.
Сколько внимания для одной леди от того, кто семь долгих лет делал вид, что ее не существует.
– Ты уже который раз угрожаешь мне вассальной клятвой, собираешься что-то запрещать, запираешь меня… Ты настолько мне не доверяешь?
– Дело не в доверии, Амелия, – в голосе Эдуарда прорезались металлические нотки. – Заметь, до сих пор клятву я с тебя не взял, но я буду поступать так, как считаю нужным.
– А мне в этом праве ты отказываешь.
– А что такого я сделал? Запретил тебе совать голову в петлю?
– Что сделал? Ты умолчал о моем происхождении, ты сорвал мне турне невесты, ты помешал моему свиданию с Эдгаром, ты навесил на меня кучу обязанностей, ты отослал меня от двора! Ото всюду, куда ни глянь, торчит породистый королевский нос!
На лице Эдуарда не было ни грамма раскаяния.
Однако что-то в моих словах ему очень не понравилось.
– Я в своем праве, леди Аддингтон, – тон его замораживал. – Если у вас есть возражения по существу, запишитесь к моему секретарю, он найдет для вас время.
– Значит, Фаморе и Цирцее записываться не нужно! – вспыхнула я. – Только мне стоит побеспокоить Крайста?
– Хотите оказаться на месте Фаморы, леди? – вкрадчиво уточнил Эдуард, и интонации в голосе живо напомнил мне ту аудиенцию в его старом кабинете по поводу найденного письма заговорщиков. – Я могу это устроить.
– Ты же не… – побледнела я.
Эдуард смотрел мне прямо в глаза. И в его взгляде светилась решимость. Мне стало не по себе. Убедившись, что я впечатлилась, он снял запирающее заклинание с двери.
Оглянувшись на меня, он напоследок бросил мне:
– Займитесь своим даром, леди Аддингтон. И праздничным балом. Это последнее предупреждение.
Дверь за его спиной захлопнулась со зловещим стуком.
Я упала на обратно на подушки, все еще хранящие запах корицы.
Бодрое, однако, выдалось утро. Продуктивное.
И выспалась, и много нового узнала, и с королем поцапалась.
«Займитесь своим даром».
В спальню постучалась горничная. Судя по ее круглым глазам, по дороге ей встретился его величество. Ей явно очень хотелось задать мне вопрос, но она не решилась.
В отличие от Клары, которая появилась, когда я уже была готова к завтраку.
– В герцогстве новый гость? –
Не поднимая головы от шкатулки с артефактами, я проворчала:
– Или старый хозяин.
Интересно, его величество еще занят своими делами, или он присоединится к нам в столовой?
Ума не приложу, как себя с ним вести.
Не друг, не враг, не любовник, не жених.
Может, стоит запоздало вспомнить, что он король? Что на этот счет говорит нам этикет?
– Амелия, тебе тут кое-что передали, – все-таки оторвала меня Клара от поисков той самой броши, что подарила мне Алиска.
Передали? Кто?
Я подняла глаза на зеркало, в котором отражалась компаньонка, стоящая за моей спиной. Она была не с пустыми руками.
Похоже, этикет волновал только меня.
Цветы. И обтянутая бархатом коробочка.
Глава 46
За завтраком царила странная атмосфера.
Сам факт того, что к нам присоединился Эдуард, делал его необычным.
Кроме отца и меня, все, сидящие за столом, старательно поддерживали непринуждённую атмосферу. Однако светская беседа терпела крах, когда наступала моя очередь включаться в разговор.
После скандального утреннего подношения, принесенного Кларой, которое можно расценить лишь совершенно однозначно, я, обозлившись, приняла решение не отступать от протокола в общении с Эдуардом. И даже мысленно старалась его называть только его величеством.
Жаль, это слабо помогало успокоить бушующие эмоции. Меня ранили и несправедливые упрёки, и скрытность того, кого я с большим трудом заново впустила в свою жизнь и в своё сердце. Игра его величество на моих чувствах задевала меня, а уж возмутительный подарок…
В коробочке поверх изящного колье с изумрудами лежало послание.
Ну как послание… Пара слов, написанных знакомым, летящим почерком. «Королевской любовнице».
Не то обозвал змеёй, не то намекнул на свои желания, но если Эдуард хотел меня разозлить, то у него это вышло великолепно.
За завтраком я почти не поднимала взгляда от тарелки, лишь изредка отвечая на вопросы Дель короткими репликами. Я чувствовала на себе внимательный взгляд короля, но ни разу не подала ему повода со мной заговорить.
– Что происходит? – склонившись ко мне, спросила Аделина, когда, закончив завтрак, король первым покинул столовую, забрав с собой лорда Джейда.
– Смотря какие обстоятельства вызывают у тебя недоумение, – откладывая салфетку, отозвалась я.
– Что творится между вами двоими? – конкретизировала она.
– Спроси что-нибудь полегче, – вздохнула я. – Этот вопрос я задаю себе сама.
Чуткая Дель, видимо, догадалась, что сейчас я не имела душевных сил делиться, поэтому сменила тему: