Леди и байкер
Шрифт:
— Эй. Все в порядке. Ты не должна мне ничего объяснять.
— Нет, должна. То есть, да, Мёрдер знает тебя, но он поручил моего ребенка тебе, потому что верил, что ты позаботишься о ней, а я хочу, чтобы ты знал, что не просто так позволяю, кому угодно присматривать за ней.
— Она составила мне компанию и удержала меня от глупых поступков.
— Как это?
— В любой другой уик-энд я бы гонялся за клубными кисками и совершал одни и те же ошибки. Она дала мне ответственность за себя.
— Я знаю все о повторении ошибок. Хотя бы раз хотела бы встретить хорошего
Я никогда не задумывался о том, чтобы пустить здесь корни, когда мне сообщили, что мой старик скончался. У нас никогда не было хороших отношений. Я приехал сюда, чтобы уладить его дела, и втянулся в ту жизнь, которой он жил. В клуб, с которым он ездил. Когда Мёрдер спросил меня, не хочу ли заняться разведкой, я был уверен, что у меня ничего не получится, но вот уже год и несколько месяцев как я наработал на свою долю. Мне нравится здесь, в Чарльстоне, Западная Вирджиния. Мне нравятся люди. Нравится клуб. Величественные горы.
Могу ли я быть тем мужчиной, который нужен Алексе? Да хрен его знает, но мог бы попробовать испытать себя с ней. Она сексуальна и находит меня привлекательным. Этот ребенок сводит меня с ума, но в хорошем смысле. Все выходные я не мог дождаться, когда избавлюсь от нее, но как только Алекса уехала с ней, почувствовал то, чего не ожидал. Одиночество. Оно подкралось ко мне, и я все думал, может быть, мне не хватает собственной семьи.
Я знаю, что Алекса делает все возможное. Черт, меня вырастила мать-одиночка. Понимаю, что это чертовски трудно.
— Отнеси это Уилле Мэй. Я буду следом за тобой с остальным.
— Конечно. — Я беру тарелку с чизкейком и несу его в гостиную, подозревая, что Алексе нужно побыть одной. — Что ты выбрала? — Я передаю Уилле Мэй ее десерт и опускаюсь на диван. Он обтянут кожей насыщенного оттенка, и я улыбаюсь, глядя на набивные подушки с цветочным рисунком. Помню слова ребенка о том, что ее мама делает вещи красивыми и приятно пахнущими, когда счастлива.
— «Труп невесты».
— О чем это?
Ее глаза становятся больше, чем обычно, и она делает паузу, прежде чем откусить кусочек чизкейка.
— Ты никогда не смотрел «Труп невесты»?
— Не могу сказать, что смотрел.
— Это самый лучший фильм на свете.
— Я поверю тебе на слово.
Алекса входит в комнату, и замечаю, что, возможно, она плакала. Над чем? Черт его знает. Ненавижу печаль в ее глазах и задаюсь вопросом, что я могу сделать, чтобы убрать ее. Я слишком часто видел, как моя собственная мать плачет из-за пролитого молока.
Мы втроем усаживаемся за чизкейк. Уилла Мэй сидит на полу, а Алекса рядом со мной, колени касаются моих. Признаюсь, я получаю удовольствие. Не могу не наблюдать за этой соплячкой. Как ее лицо загорается на любимых фрагментах, как шевелятся ее губы, повторяя слово в слово почти каждую чертову строчку
— Ты хорошо с ней ладишь. Она не умолкает
— Ты немного… — Я провожу большим пальцем по ее губам, и она прикусывает его. Черт. Ей это тоже нравится. Не знаю, какого черта я здесь делаю. Никогда раньше не встречался с кем-то, у кого есть ребенок.
— Может, тебе тоже будет хорошо со мной. — Она наклоняется ближе, рот в миллиметрах от моего. Я откидываю ее светлые волосы со лба и смотрю в ее теплые карие глаза, не в силах понять ее, но чувствуя, что она хочет, чтобы ее поцеловал.
— Ты видел это, Ист? — Уилла Мэй поднимается с пола и оглядывается на нас.
— Да. Очень круто, — лгу я.
— Врун, — кричит она и бежит вверх по лестнице.
— Мне жаль. Я не знаю, что на нее нашло.
— Она ревнует, что ты привлекаешь мое внимание. Я могу поговорить с ней, если ты думаешь, что это поможет.
— Нет. Я поговорю с ней сама. Сейчас вернусь. Никуда не уходи, хорошо? — Она впивается зубами в пухленькую нижнюю губу, и, черт возьми, это сексуально.
Я несу тарелку на кухню и беру еще одно пиво из холодильника, радуясь тому, что в нем полно еды для ребенка. Йогурт, сок, мясо на обед, виноград и сыр. Вернувшись в гостиную, снова сажусь на диван и потягиваю пиво, наблюдая за титрами фильма.
Проходит несколько минут, прежде чем возвращается Алекса.
— Она в порядке. На чем мы остановились. — Придвинувшись вплотную, она берет мое пиво и ставит его на крайний столик, наклоняясь ко мне, чтобы достичь своей цели. Я понимаю, что это ошибка, как только ее губы встречаются с моими, но не отстраняюсь. Я ласкаю ее щеку и проникаю языком глубоко в ее горячий рот. Мы оба одиноки. Жаждем чего-то большего и знаем, что никогда не найдем этого вместе. Не знаю, от чего она бежит, но что бы это ни было, оно серьезное.
Я отстраняюсь, и она улыбается мне.
— Ты уверен, что она не спустится по лестнице?
— Она уснет минут через десять.
— Хорошо. — Я снова придвигаюсь и целую ее, но не могу зайти дальше. Каждый раз, когда дом скрипит, думаю, что это Уилла Мэй наблюдает за нами и шпионит. Алекса не замечает, как я напрягся. Женщина полностью увлечена моментом, сползает на пол на коленях и берется за молнию на моих джинсах. Она жаждет доказать, что действительно хороша в минетах. Я хватаю ее за руки, пока она не пошла дальше. — Прости. Мне все время кажется, что она сидит наверху лестницы и подглядывает. Мне это кажется странным.
— Может, тогда перейдем в мою комнату?
— Давай в следующий раз. Я не тороплюсь, милая. Я отлично провел время сегодня вечером.
— Уверен? Большинство мужчин были бы в бешенстве.
— Я не большинство мужчин.
Глава 4
Истон
Я вхожу в церковь и прислоняюсь к задней стене рядом со Слейтером. През оглядывается, проверяя, все ли на месте. Удовлетворенный, он хлопает молотком по потертому деревянному столу, на котором выжжена эмблема клуба. Коронованный и бородатый череп с мотоциклом по обе стороны, под ним крупным шрифтом надпись «МК «Королевские ублюдки».