Леди исчезает
Шрифт:
— А миссис Ланкастер уехала?
— Да, но уезжать она не хотела.
— Она рассказывала мне странную историю про какой-то камин.
— У нее был богатый репертуар в этом отношении. Она такое выдумывала! Особенно ей нравилось говорить о тайнах, в которые ее посвятили.
— На этот раз она рассказывала что-то о ребенке…
— Все эти истории они, наверное, сочиняют под влиянием телевидения!
— Трудно работать с такими людьми! Вы, очевидно, сильно устаете…
— Я люблю старушек.
— Вы
— Уже полтора года, но теперь решила уйти.
— Почему?
Таппенс показалось, что нянечка как-то напряглась, услышав ее вопрос.
— Человеку требуются перемены, — ответила она.
Взяв шубку тетушки Эйды, девушка поспешила уйти. Перед тем, как попрощаться, она сказала:
— Мне приятно иметь что-то на память о миссис Фэншоу. Она была настоящей леди. Теперь уже таких не осталось.
Глава 5. Старая дама исчезла
Когда прибыли вещи тети Эйды, Томми и Таппенс сразу же нашли им место. Рабочий столик удачно заменил громоздкий туалет, который переместился в холл. Бюро установили в кабинете, а картину Таппенс повесила в своей комнате над камином.
Чтобы избежать угрызений совести, она написала миссис Ланкастер соответствующее письмо, которое направила миссис Джонсон в отель «Кливленд».
Через неделю ее послание вернулось назад с отметкой о том, что адресат в отеле не проживает.
— Наверное, они жили там всего несколько дней, — утешил ее по этому поводу Томми.
— Но ведь в отелях принято указывать свой постоянный адрес.
— А ты просила переадресовать письмо?
— Конечно!
— Можно выяснить по регистрационной книге!
— Я так и сделаю.
Таппенс уселась за телефон и попросила соединить ее с отелем «Кливленд».
Через несколько минут она снова появилась в кабинете Томми.
— Странная история! Ни миссис Джонсон, ни миссис Ланкастер никогда в этом отеле не проживали и не заказывали там комнат.
— Наверное, миссис Паккард перепутала название или потеряла бумажку, на которой был записан адрес.
— Она педантична и аккуратна. Такого не могло быть! Очевидно, следует узнать у нее адрес адвокатской фирмы, которая занималась этим делом в отсутствие Джонсонов.
Томми, который готовил речь на конференцию, весьма сдержанно воспринял энергичные действия своей супруги.
В тот момент, когда работа была окончена, в дверях показалось сияющее лицо Таппенс. Сообщив адрес и телефон мистера Экклса, она попросила:
— Позвони им!
— И не подумаю!
— Но ведь это твоя тетушка!
— Миссис Ланкастер никогда ею не была!
— Ты ведь знаешь, как адвокаты и нотариусы относятся к женщинам. Они считают их глупыми
— Очевидно, те дают основания…
— Прошу тебя, Томми!
Не устояв, он пошел звонить Экклсу.
Возвратившись, он явно разочаровал свою жену:
— Они действовали через Хаммерслейское отделение банка, а банки никаких адресов не дают.
— Напишу еще одно письмо и попрошу их направить его по известному им адресу!
— Действуй! И оставь меня в покое. Я хочу поправить свою речь.
— Спасибо! Ты мне очень помог! — Таппенс поцеловала мужа.
— Это прямая взятка! — засмеялся он.
Прошла неделя, когда Томми вспомнил о своем звонке в контору адвоката.
— Ты получила ответ из банка? — спросил он жену.
— Нет! И не надеюсь получить!
— Почему ты так думаешь?
— Тебя ведь это не интересует. Для тебя важен твой доклад.
— Заседание комитета собирается раз в год…
— Четыре дня ты будешь слушать всякую чепуху о былых подвигах службы безопасности. Все это устарело…
— Приятно повидать старых друзей.
— Они уже ничего не помнят!
— Это относится лишь к некоторым.
— А старый Джон будет?
— Конечно! Он сильно сдал, страдает от ревматизма, плохо видит и слышит, но в курсе всех событий.
— Хотелось бы мне тоже там побывать!
— Надеюсь, ты не будешь скучать в мое отсутствие?
Увидев выражение лица жены, Томми сразу же насторожился:
— Что ты задумала?
— Меня заинтриговало исчезновение этой старой леди. Вся эта болтовня о камине и ребенке… Странно, что ее так срочно увезли.
— Ее забрали родственники!
— Они все сделали, чтобы ее не нашли. Возможно, когда-то произошло преступление. Она о чем-то догадывается, становится опасной… Что в таком случае делают?
— Ее травят или сбрасывают с высокой лестницы!
— Делом может заинтересоваться полиция. Выгоднее поместить нежелательного свидетеля в дом для престарелых. Там ее никто не будет слушать. Особенно после того, как ты намекнешь, что у нее порой появляются странные фантазии.
— Никто, кроме миссис Берсфорд! — заметил Томми.
— Сама не знаю, что меня взволновало. Мне казалось это место таким тихим и солнечным. И вдруг это странное ощущение… Я почувствовала присутствие чего-то отрицательного, зла… Старушка попыталась мне что-то объяснить и исчезла.
— Но почему?
— Наверное, она стала вспоминать какие-то подробности. Может быть, кого-то узнала. Стала представлять для кого-то опасность…
— Создается впечатление, что ты все высосала из собственного пальца. Я не раз тебе говорил, чтобы ты не занималась тем, что нас не касается.