Леди Валентайн
Шрифт:
— В чем дело? — поинтересовалась, подумав о Глории. Надеюсь, она накинула на себя плащ.
— Я всё равно не могу поверить, — признался Эллингтон, снова прищуриваясь. — Дар должен был давно уже убить вас, — пробормотал он. — Ваша магия сильно истощена. Как я уже сказал, выглядит так, словно вы недавно были при смерти. Хотя постойте… — он наклонился вперед, смотря мне в центр груди (не слишком вежливо, между прочим!), при этом его глаза двигались так, будто он что-то читает. — Нет, все не так, — произнес он ошеломленно, а потом прикрыл глаза рукой и откинулся на стену, запрокидывая голову вверх.
— Прошу
Тот кивнул, но в этот момент я заметила текущую из его носа каплю крови.
— У вас кровь, — забеспокоилась я, доставая из сумочки-мешочка платок. — Возьмите, мистер Эллингтон. — Капитан приоткрыл один глаз и взял платок, прикладывая его к носу. — Не стоит запрокидывать так голову. Это опасно. К тому же кровотечение это не остановит.
Эллингтон покорно опустил голову, прижимая к носу платок. При этом он по-прежнему держал глаза закрытыми. Заговорить он смог только спустя минут пятнадцать, когда белоснежный платок стал полностью красным, а кровь из носа идти перестала.
— Вам не стоило так сильно напрягаться, господин капитан, — сказала я, внутри сгорая от любопытства.
— Ничего, — отозвался тот. — Спасибо за беспокойство, мисс. Я верну его позже.
— Не стоит, — я проследила за тем, как он прячет платок и улыбнулась. — Оставьте себе, — сказала и в тот же момент прикусила язык. Боже, что я говорю?! Ведь совсем недавно читала, что нельзя давать подобные вещи мужчине, к которому не испытываешь благосклонности. Он совершенно точно сейчас подумает обо мне что-нибудь не то. — Так что вы узнали, мистер Эллингтон? — торопливо спросила, подумав отвлечь капитана от проклятого платка.
— Многое, — ответил капитан, а потом положил правую руку на сердце и чуть склонил голову, пряча какой-то дьявольский свет в глазах. — Но для начала хочу сказать, что… это честь для меня, миледи.
Я вздохнула, сдерживая желание схватить книгу и скрыться за ней. Наверное, не было ни единого шанса на то, что он сделает вид, будто не заметил моих слов. Такими темпами мы пока доедем до столицы пожениться успеем. Проклятый этикет, что б ему пусто было!
— Я… — запнулась, но секунду спустя взяла себя в руки. — Мы можем сделать вид, что ничего не было? Наверное вы не поверите, но то, что произошло — чистой воды случайность. Сначала отец, потом этот контракт, а сейчас вы говорите мне, что я, возможно, одаренная.
— Не возможно, а именно так, мисс, — поправил меня капитан, а потом, чуть подумав, кивнул. — Хорошо, я вас понял. Вы просто перенервничали.
— Именно так, — согласилась я мгновенно. — И все же, давайте вернемся к нашему прошлому разговору. Вы что-то во мне увидели, мне бы хотелось знать: что именно?
На короткий миг мне показалось, что капитана что-то сильно развеселило, но он постарался не выдать своих эмоций, хотя кусочку всё-таки вырваться удалось — уголок губ Эллингтона дернулся. Впрочем, в следующий миг он уже был серьезным и собранным, снова сверля меня долгим изучающим взглядом.
— Вы правы, я многое увидел, но для начала я хотел бы спросить вас кое-что.
— Спрашивайте, — разрешила я, но потом всё-таки уточнила: — Если ваш вопрос не будет слишком личным или неуместным, то я с радостью отвечу.
— Ничего слишком личного, я надеюсь.
— Вроде ничего такого, — ответила после некоторых раздумий.
— Вот как, — капитан качнул головой, на короткий миг глянув в сторону окна. — На самом деле я вижу на вас остаточные следы от очень мощного проклятия. И это очень интересно и необычно.
На это я лишь растерянно моргнула. Тут еще и проклятия бывают? Впрочем, чему я удивляюсь, раз есть магия, значит, возможно и все остальное. Наверное у них тут и единорогов можно встретить, кто знает.
— Я подозреваю, что ваше столь сильное истощение как раз из-за того, что магия боролась с последствиями от проклятия, бросая на это все силы. Понимаете, магия для одаренного — это его важная часть. Такая же как кровь или сердце. Маги с ней неразрывно связаны. И если все магические силы длительное время направлены лишь на борьбу с проклятием, то страдает весь организм. Представьте, что однажды большая часть вашей крови перестанет циркулировать по венам. Думаю, это будет крайне неприятно. Так и здесь.
— И как обычно снимаются проклятия? — поинтересовалась я, размышляя над тем, возможно ли, что проклятие слетело после смерти Брианы? Хотя нет, вряд ли, он ведь сказал что что-то случилось еще в детстве.
— На самом деле проклятия больше напоминают болезни, которые простой маг лекарь исцелить не может, — Эллингтон выпрямился чуть сильнее и повел, наверняка, уставшими плечами. — Чаще всего их стараются вытянуть и перенести на какой-нибудь предмет, который потом либо уничтожается, либо убирается куда-нибудь подальше. Но бывают такие проклятия, которые можно перекинуть только на другого человека. Обычно к такому типу относятся родовые. И еще кое-что. Проклятый человек, как и заболевший должен тщательно следить за своим здоровьем.
— Как хорошее здоровье может помочь в борьбе с проклятием? — спросила заинтересованно. Кажется, в семье Брианы было больше скелетов, чем я могу себе представить. Может быть, именно поэтому и Джоселин была такой болезненной?
Эллингтон ненадолго замолчал, а потом, видимо, все обдумав, снова заговорил:
— Убить мага не так просто, мисс. Наша магия защищает нас. В случае ранения сила концентрируется в этом месте и поддерживает организм, заставляя работать его, как положено. Конечно, мгновенно исцеляться мало кто может, но даже так раны мага заживают гораздо быстрее, чем у обычных людей. И желательно, чтобы в этот момент магии не приходилось заботиться еще о чем-либо. В такие периоды маг обязан спать, сколько потребуется, не напрягаться слишком сильно, есть столько, чтобы не переедать, но и не голодать, и так далее. Понятно, что он так же должен избегать новых ран.
— Хорошо, я поняла, — кивнула, пытаясь собрать весь всю мозаику в одно целое. — Итак, мистер Эллингтон, вы хотите сказать, что на мне лежало какое-то мощное проклятие, вероятнее всего родовое? И снято оно было еще в детстве, но с последствиями моя магия борется до сих пор. Я все правильно понимаю?
— Все верно, — ответил капитан. — Вот только она еще не закончила. Правда, — Теодор снова прищурился, глядя так, будто смотреть сквозь меня, — в последнее время, насколько я вижу, процесс ускорился. Что-то в вашей жизни изменилось?