Ледяной ожог
Шрифт:
Он был в порядке большую часть дня, пока не начал допытываться о Джоше. Задавал вопросы, которые он не имел права задавать.
Я: Это было нормально. Как прошел твой день?
Карсон: Нормально? Давай, Жук, дай мне что-нибудь. Нужно ли мне надрать ему задницу?
Вот за это я бы заплатила, чтобы посмотреть. Я боролась с улыбкой.
Я: Надирать задницу не нужно.
Карсон: Я думал о том, чтобы взять его на лодку послезавтра, ты согласна?
Я:
Карсон: Если мне придется идти, то и тебе тоже. Кроме того, мне нужен мой первый помощник.
Я закатила глаза на это.
Карсон: Давай, Жук. В память о старых временах.
Я: Отлично. Я подумаю об этом.
Это было только начало летних каникул; я не могла избежать его — или Эйдена. Но я также не хотела продолжать отвечать на вопросы о Джоше. Не тогда, когда я не понимала, что происходит.
Я была готова быть с ним, показать ему, что я хочу, чтобы все получилось. По крайней мере, я думала, что у меня это есть. Но, возможно, это было опрометчивое решение — пытаться держаться за то, что казалось безопасным и знакомым. Потому что, возможно, часть меня знала, что как только он покинет Дюпон-Бич, наши отношения развалятся, а часть меня не была готова к этому.
Думаю, в некотором смысле, я воспринимала Джоша как должное. Он был добрым, терпеливым и преданным. Или, по крайней мере, он был в Бостоне. Он был всем, что мне было нужно. Но теперь все было по-другому, и я не знала, как к этому относиться.
Наклонившись, я взяла маленькую рамку для фотографий с прикроватной тумбочки и провела пальцем по лицу Далтона. Он был в своей старой школьной хоккейной майке; его рука была перекинута через мое плечо, когда мы смеялись в камеру. Я помню это так, как будто это было вчера — его выпускной год в средней школе. Весь мир был у его ног. Колледж. Его мечты стать профессионалом. И я была его поклонником номер один.
— Боже, я скучаю по тебе, старший брат.
Без сомнения, у него нашлось бы что остроумного и мудрого сказать о моей ситуации с Джошем.
Горе раскололось внутри меня, оставив меня опустошенной. Но это было не только горе. Я знала, что мой брат не позволил бы мне барахтаться. Лежать здесь, полная сомнений в себе и жалости, задаваясь вопросом, что со мной не так, что мой парень не хочет заниматься со мной сексом, зная, что это, вероятно, как-то связано со всеми колебаниями.
Проблема была не в Джоше.
Это был я.
И это был главный удар. Я слишком много раз оказывала ему холодный прием, держа его близко, но никогда не была достаточно близка. Я принимала его как должное, а затем, когда он отстранился, я попыталась удержаться, используя единственный известный мне способ — секс.
Это была моя вина, что мы оказались здесь сейчас, почти в сотне миль между
Я хотела подождать, знать с абсолютной уверенностью, что он был тем самым, прежде чем я переспала с ним. Но, возможно, дело было совсем не в этом. Возможно, я держала его на расстоянии вытянутой руки, чтобы защитить себя. Потому что, если бы я отдала ему всю себя — если бы я пошла ва-банк — а потом он меня бросил, я не была уверена, что смогла бы это пережить.
Потому что я уже потеряла Далтона.
— О, Далт. — Я сморгнула слезы и закрыла глаза, сжимая фотографию.
Я любила своего старшего брата больше всего на свете, и он бросил меня.
Он разбил мое сердце.
И оно никогда не заживало как следует.
Может быть, этого никогда не будет.
***
После вечеринки жалости к себе я спала как убитая. Я даже не ужинала. Так что неудивительно, что на следующее утро я проснулась голодной.
Мама приготовила угощение: блинчики, бекон, яйца, мюсли и фрукты.
— Ого, мам. Это слишком много для… — Раздался звонок в дверь, и я оглянулась через плечо. — Кого-то ждешь?
— Я пригласила Эйдена. Это, должно быть, он.
— Что? — Я заупрямилась, глаза расширились от ужаса, когда я осознала, в каком состоянии нахожусь — поношенная пижама, растрепанный пучок на макушке и усталые, измученные глаза.
Почему так важно, как ты выглядишь?
С внутренним стоном я уронила голову на предплечье.
— Ты прекрасно выглядишь, милая, — усмехнулась мама.
— Что это должно означать? — Спросила я. Я вскинула голову, и она понимающе улыбнулась мне. — У меня есть парень, — напомнила я ей.
— Да, а как дела у Джоша в Толедо?
— Удар ниже пояса, мам, долбаный удар ниже пояса, — крикнула я ей вслед, но она исчезла в коридоре, ни о чем не заботясь.
Секундой позже нежеланный звук ее и Эйдена смеха заполнил дом. — Спасибо за приглашение, миссис Бенсон.
— Чепуха, милый. Приятно иметь компанию. Не так ли, Дэйна Жучок?
— Конечно, мам, — выдавила я сквозь зубы.
— Доброе утро, — сказал Эйден, слегка кивнув мне.
— Привет.
Он оценил мой утренний вид и ухмыльнулся.
— Что? — Рявкнула я, когда мама подошла к кофеварке.
— Ничего. Ты выглядишь очень—
— Не надо.
— Кто-то сегодня утром — лучик солнца.
— Что ты здесь делаешь? — Прошипела я, понизив голос.
— Твоя мама пригласила меня.
— Тебе не обязательно было говорить «да».
Достаточно того, что они пригласили его на ланч. Но завтрак.
Было чертовски рано для всего этого дерьма.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
