Легенда о Блэке. Кубок Огня
Шрифт:
Гарри тут же подплыл к ней, держа наготове палочку. Нападут – не нападут?
Русалки нападать не стали, просто стояли вокруг. Он рванул руками веревки, сделанные из водорослей. Без толку. Вот бы ему сейчас нож, подаренный Джинни. Идиот, почему не подумал об этом?!
– Diffindo!
Дважды идиот.
Веревки тут же лопнули, и он подхватил девушку, крепко прижав к себе..
Сколько осталось? Около двадцати пяти минут? Где остальные?!
Он поднял голову и тут же частично получил ответ – к нему плыл Виктор Крам. Его голова была странным образом деформирована –
Он подплыл к статуе и своими новыми зубами попытался ухватить веревку вокруг Хелен. Однако, как показалось Гарри, вероятность того, что болгарин просто перекусит девушку, была куда выше.
Он повторно поднял палочку.
– Diffindo!
Виктор кивнул ему, подхватил тело и рванул наверх. А следом уже плыл Седрик. На голове у него была какая-то непонятная штука, смахивающая одновременно на шапку палача, и крылатый шлем. Кажется, хаффлпаффец все-таки раздобыл какой-то артефакт, позволяющий дышать. Диггори подплыл к Чанг и точь в точь как Гарри попытался порвать веревки руками. Тратить бесценные секунды на умные советы Блэк не стал и просто порвал веревку еще раз, на этот раз заметив явно неодобрительные взгляды русалок и тритонов. Не нравится? А воровать людей, как, в самый раз?
Возле статуи остался только Рон, а на его спасение – меньше двадцати минут. Где Флер?
– Ну где ты? – прошептал он, вглядываясь в мутную воду. Никого. Пятнадцать.
К черту! Время! Мало ли что нес Бэгмен про безопасность. Здесь – на дне – здесь все было иначе. Чернота вокруг, русалки эти зубастые. С копьями. Блэк не мог уплыть. Просто физически не мог и всё.
Он, не выпуская Гермиону, шагнул к статуе, но перед ним тут же построились тритоны с трезубцами.
– Забирай своего и уходи!
– Да ни в жизнь! – рявкнул Блэк, поднимая оружие. – С дороги!
Они лишь встали еще плотнее. Секунды убегали. У него не было на это времени! Что делать?! Нападать? Но русалки не грандилоу – не монстры.
– Я буду атаковать, – предупредил Блэк.
– Уходи!
– Mittent!
Одного из тритонов отшвырнуло в сторону, но под водой это был плохой выбор – он практически тут же остановился.
– Ignis!
А вот это было уже помощнее – из палочки вылетело пламя, мгновенно обращая воду вокруг в пар. Жаром обдало и Блэка. Он пригнулся, прерывая заклинание, и почувствовал, что сзади его обхватили чьи-то руки.
Нет! Внутри плеснул адреналин (словно до этого его было мало) и Блэк повторил фокус, который провернул с грандилоу, но тритон успел отскочить, отделавшись небольшим порезом на хвосте. Снова появился красный дым.
– Lapide pugnus multum! – А это уже вперед, расчищая пространство. Подводные воины, которых и так уже на площади оставалось немного, шарахнулись в стороны, и каменный град пролетел мимо. Соврал Ремус, хорошее заклинание.
– Diffindo! Accio Рон!
Друга дернуло к нему, и Гарри уже не дожидаясь того, что будет дальше, рванул вверх, ухватив Уизли за воротник мантии. Сколько всё это заняло? Минут пять? Осталось десять? Их преследуют или нет? Он заработал ногами еще сильнее.
Тяжело! И вокруг
Те мгновенно очнулись, и от облегчения Гарри едва не ушел обратно на дно – никаких перепонок у него уже не было. Всё.
Рон дернулся и осмотрелся вокруг огромными глазами.
– Твою же мать.
– Гарри? – изумленно уставилась на него Гермиона. – Мы…
– Еще в озере, да, – подтвердил Блэк. – Но все хорошо.
– А почему я здесь, можно поинтересоваться? – спросил Рон. – Кстати, ты можешь уже не душить меня, я умею плавать.
Гарри с готовностью выпустил мантию друга и обнял Гермиону, что под водой было несколько странно.
– Гарри, нам надо выбираться.
– Да. – Он кивнул. – Конечно.
Кажется, он все-таки научился плавать, так что проблемы в этом теперь не было.
Когда они втроем вынырнули, Блэку показалось, что ничего вкуснее обыкновенного воздуха ему до этого пробовать не доводилось.
Все остальные были уже на берегу. Сидели небольшой кучкой и смотрели в сторону озера. Виктор спокоен, как и Хейнс, Седрик немного нервно барабанил пальцами по коленке. Чжоу уже куда-то ушла. У Флер был такой вид, словно ее поколотили.
Здесь же находились и судьи, а неподалеку от них воды торчала голова русалки и что-то говорила. Пересказывала их приключения, наверное. Они выбрались из воды и прошли к остальным.
Гарри остановился, смерил друзей хмурым взглядом и взмахнул палочкой.
– Tegreo.
Их одежда мгновенно высохла.
На суше радость от того, что все выжили, меньше не стала, но вот злость навалилась с новой силой, как будто он просто оставлял ее на берегу.
А Бэгмен тем временем начал вещать.
– Дамы и господа, предводительница русалок и тритонов поведала нам, что же в точности произошло на дне озера, и вот наше решение. Оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак… Мадемуазель Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей двадцать пять очков.
На трибунах захлопали, а Блэк подумал, что это был идиотизм. Он, конечно, не дрался с Флер на дуэли и точно сказать не мог, но вряд ли ее запас сил настолько велик, чтобы добраться с пузырем до дна и обратно.
– Мистер Виктор Крам продемонстрировал неполное превращение, что, впрочем, не помешало ему выполнить задание, и он вернулся со своим пленником первым, хоть и на минуту позже установленного времени. Его оценка – сорок семь очков.
И снова аплодисменты.
– Мистер Седрик Диггори воспользовался шапкой работы мерроу. Крайне редкий артефакт и, хочу заметить, довольно малоизвестный. Подобные познания не могут не впечатлять. Мистер Диггори вернулся вторым, и мы ставим ему сорок очков.