Легенда о Блэке. Кубок Огня
Шрифт:
– Я хотел бы извиниться, профессор.
– Ты уже это сделал, – заметил Дамблдор. На взгляд Гарри, шутка вышла так себе. Если это была шутка.
– Я имею в виду, извиниться за свое поведение в пятницу. Я все испортил.
– Это довольно сложный вопрос, Гарри.
– Да, я знаю. То есть, я понимаю, что это было и правильно и неправильно сразу, но все равно получилось не очень здорово. Теперь проблемы у всех.
Дамблдор помолчал, а потом ответил:
– Главное, что ты это понимаешь, Гарри. Я не
Блэк не удержался от смешка.
– Мне помогают.
Профессор серьезно кивнул.
– Для этого и существуют друзья. Отчасти, конечно же. Однако, Гарри, я не могу не заметить, что это был не вопрос.
– Да, – протянул парень. Действительно, не вопрос.
А вот теперь наступало их время. Что пойдет первым? Что попроще?
– Сэр, вы знаете, что такое Кубок Огня?
– Я знаю, что это довольно темная вещь, Гарри. Однако ее точное назначение мне неизвестно, как и полная история. Это одна из причин, по которым я возражал против Турнира. Кубок находился в очень подходящем для него месте, и увозить его оттуда не следовало.
– Довольно темная, – повторил Блэк. – Как дневник Тома Реддла?
– Я подозреваю, что несколько хуже. Если про такие вещи вообще можно так говорить.
Гарри помолчал и заметил:
– Вы могли бы предупредить об этом нас с Седриком. Чтобы мы не стремились выиграть и оставить Кубок в Хогвартсе.
Дамблдор изобразил живой интерес.
– А вы стремитесь выиграть?
– Нет, – пришлось признать Блэку. – В основном, выжить.
– Таким образом, Гарри, – заключил профессор – это ничего бы не изменило. Я решил не забивать вам головы лишними проблемами. Однако, – он улыбнулся – ты, кажется, прекрасно справляешься и с этим.
Наверное Гарри Поттер бы оскорбился, Но Гарри Блэк вполне мог понять такую позицию. Проблем у него и правда немало безо всяких Кубков. Главное – директор был в курсе, остальное не так важно. Теперь наступала пора более интересных тем.
Он набрал побольше воздуха и прыгнул.
– Профессор, я предполагаю, что существует некая организция, противодействущая Волдеморту, и, в данном случае, министерству. Я подозреваю, что в ней состоит Ремус, Кингсли Бруствер, ваш сын, вероятно профессор Муди и еще ряд людей. Думаю, что состоял профессор Снейп. Я прав?
– Ты прав, Гарри, – легко признал Дамблдор – такая организация есть. Она называется Орден Феникса. Впрочем, – добавил он – я бы не сказал, что Орден противодействует министерству, скорее, имеет место обратная ситуация. И разумеется, это болшой секрет, что, как я уже однажды замечал, означает, что о нем знают все заинтересованные лица. И часть не заинтересованных.
Блэк только кивнул. Ни то что он оказался прав, ни название его не удивило. Комментарий про министерство, в принципе, тоже.
– Я состою в этом Ордене?
Профессор Дамблдор изумленно вскинул брови, кажется, даже искренне.
– В Ордене Феникса состоят только совершеннолетние волшебники, Гарри. И уж точно в него нельзя попасть, ничего не зная об этом.
– Хорошо, – медленно проговорил Гарри. Фактически, его вопрос был предложением, а ответ Альбуса Дамблдора – отказом. Пусть так, но всё-таки… – В чем моя задача, в сложившихся обстоятельствах?
Дамблдор нахмурился.
– Гарри, у тебя нет никакой задачи. Я уже говорил, что хотел бы…
Блэк перебил его.
– Но у вас не получается, сэр. И простите за откровенность, никогда не получалось. Хотя, – оговорился он – я сам виноват, но ведь… Я не могу просто сидеть как… Я сейчас как квоффл! Кто-то схватил, кто-то бросил, кто-то пнул! Я хочу…
Он замялся в поисках нужного слова.
– Принимать несколько более активное участие?
– Да, – согласился Гарри. – И понимать, что происходит.
Дамблдор взял длинную паузу, еще длиннее чем у озера. На какое-то мгновение Блэку даже показалось, что директор о нем просто забыл. Но это, естесственно, оказалось не так.
– Ты ставишь меня перед нелегким выбором, Гарри, – наконец заметил профессор. – И здесь нет правильного решения.
– Я понимаю.
– Прости меня за эти слова, но я так не думаю.
– Отчего же, сэр, – возразил Блэк. – Вы думаете, что предоставив мне возможность что-то сделать – лишите меня детства. Это жестоко. Но боитесь потерять мое доверие не сделав этого.И опять лишить меня детства.
Теперь взгляд директора был изумленным. Гарри пожал плечами.
– Оно уже закончилось.
Последовала еще одна пауза.
– Тогда, я думаю, Гарри, ты поймешь, если я отвечу нет.
Блэк вздохнул. Ожидаемо. Но неприятно.
– Но я обещаю тебе, что мы вернемся к этому разговору, когда тебе исполнится шестнадцать лет. Такой ответ тебя устроит?
Ну что же. В конце концов, это было справедливо. Правила одни для всех, разве не этого он всегда хотел?
– Да сэр. – Он немного помолчал и сказал – Но, честно говоря, у меня есть еще один вопрос.
– Какой, Гарри?
– Раньше вы никогда не отвечали на такие вопросы. Что изменилось?
Альбус Дамблдор улыбнулся.
– С твоей памятью что-то произошло, Гарри. Раньше ты их не задавал.
Когда он, наконец, вернулся в гостиную, там обнаружилась только Гермиона, так что пересказ разговора, видимо, переносился на утро. Девушка сидела на диване и, как всегда воскресным вечером, читала что-то легкое. Гарри призвал «Зверя» манящими чарами и привычно прислонился к ее ногам. Гермиона, не отрываясь от книжки, тут же запустила одну руку ему волосы.