Легенда о Блэке. Кубок Огня
Шрифт:
– Спела, вейлы умеют погружать в сон. Ради Мерлина, Гарри, давай не про Делакур?
Блэк пожал плечами и, оторвав взгляд от прилавка, пошел дальше.
– Я не понимаю, если честно. Она тебе настолько не нравится?
Рон на мгновение задумался и признал
– Да нет. Я против нее ничего не имею. Мне просто не нравится, что она вейла. И что ей семнадцать. То есть, – подытожил он – пользы с Бала вообще никакой. Вон, Дин рассчитывает, начать встречаться с Джинни после этого.
–
– Тоже мне, дедушка, – фыркнул Рон. – Сам-то?
В Гринготтсе Рон сменял пять галлеонов на фунты, а Блэк привычно прокатился на сумасшедшей тележке до своего сейфа. Сколько у него оставалось денег – он точно не знал, но думал, что один раз закупившись одеждой не обеднеет. В этот раз он все-таки надеялся зайти не только за мантией.
Выйдя из банка, они направились, было, к мадам Малкин, но, проходя мимо Флориш и Блоттс, Блэк остановился, осененный внезапной мыслью.
– Погоди, минутку, – он придержал Рона за плечо.
– Что?
– Давай зайдем, – Гарри кивнул в сторону в сторону книжного магазина.
Рон издал смешок.
– Ну, по крайней мере, кто покусал тебя, мы знаем точно.
– Рональд Билиус Уизли! – изобразив строгий голос Гермионы воскликнул Гарри.
Рон заржал.
– Неправильно, я – просто Рональд Уизли. А вот ты – Гарри Сириус Блэк, не замечал?
– Нет, – Гарри покачал головой, и друг закатил глаза.
– Мерлин Великий, как до тебя вообще то дошло?
– Чжоу, – пояснил Блэк.
– Ну, хоть так, – протянул Рон. – Хотя, вообще-то, друг, ты скотина.
В ответ на это заявление Блэк промолчал. Честно говоря, Рон был прав. Но поделать тут было уже ничего нельзя. Тем более что на этом месте их прервали.
– Гарри Блэк?
Он мысленно выругался и обернулся. Рядом стояла немного нервного вида женщина в изумрудной мантии.
– Простите, вы правда Гарри Блэк?
– Да, это я, – признал парень.
– Мистер Блэк, вы можете..? – и она нерешительно протянула ему блокнот с пером.
Первым побуждением Блэка было послать ее куда подальше. Но потом он, как и в палатке на проверке палочек, вспомнил про всё, что окружало его личность с тех пор, как ему исполнился год, и тяжело вздохнул.
– Конечно.
Взял протянутое перо и поставил роспись. Женщина просияла.
– Спасибо! Удачи вам на Турнире, мистер Блэк!
– Ага. Хорошо, – кивнул парень. Проводил ее хмурым взглядом и повернулся обратно к Рону.
Тот, извиняясь, развел руками.
– Больше не буду, мистер Смит.
Блэк вздохнул снова.
– Ладно, пошли.
Войдя во Флориш и Блоттс он заозирался, было, по сторонам, но к ним тут же подошел продавец. Магазин оказался почти пуст.
– Вам что-то подсказать?
– Да… –
Продавец отвел парней в дальний угол зала и отошел. Блэк пошел вдоль полок, ведя пальцем по корешкам. Разнонаправленные трансфигурации – не то, Термический эффект массы – не то… Может, оно просто в другом разделе?
– Что мы вообще ищем? – поинтересовался Рон.
– Анимагия, – пояснил Гарри.
– О, – протянул друг. – Хочешь научиться?
– Не очень, если честно, – признал Блэк. – То есть хочу, но это слишком долго. Просто Ремус сказал, что это может помочь с моей… пушистой проблемой.
Рон хмыкнул и тоже подошел к полкам.
– А это не оно? Смотри, «Зверь внутри и снаружи», Чарльз Хадсон.
Гарри поспешно подошел к другу и снял с полки указанную книгу. Открыл и быстро пролистал.
– Похоже на то. – Он помолчал и заметил – Странно.
– Что именно? – поинтересовался Рон.
– Я думал, она будет толще. Да и ничего заумного нет, вот смотри, – Блэк продемонстрировал другу страницу с одной из схем.
– Эм… – протянул Рон. – Я здесь вообще ничего не понимаю.
Гарри недоуменно посмотрел на страницу. На его взгляд, схема была понятной. Да, непростой, мягко говоря, выполнить ее сейчас он бы не смог ни за какие деньги, но, тем не менее, теоретически она вопросов не вызывала.
– Блэк, это ты сидел с трансфигурацией кучу времени, – заметил Уизли. – Я не думаю, что даже Гермиона здесь разберется. – Он немного подумал и уточнил – Сходу.
Гарри задумчиво покивал. Ощущение было странным. Примерно как в начале года, когда он обнаружил, что от летних занятий все-таки была польза. Знания накапливались как-то незаметно, но определенно приносили плоды. Если так пойдет, то, возможно, он и не потратит на превращение всю жизнь. А только, скажем, половинку жизни.
После этого они заглянули еще в секцию Защиты и Блэк докупил себе пару справочников, ссылки на которые давно мозолили ему глаза. К его удивлению – взять второй попросил Рон, похоже, друг все-таки немного лукавил на тему собственного равнодушия к подобной литературе.
Раздумывая, нужно ли ему что-нибудь еще, Гарри остановился посреди магазина и с некоторым сомнением посмотрел на раздел Темная и Условно Темная Магия. Вспомнил загнанный взгляд Ремуса, чокнутого Муди, не менее чокнутого отца и нахмурился. Нужно ли ему это? Простейшие заклинания, вроде той же бритвы, это одно, но стоит ли ему учить, скажем, Торменту? Или… что-нибудь похуже? А если и стоит – он вообще сможет?
А потом он снова подумал о Гермионе. Представил направленную на нее палочку и холодный голос, произносящий «Avada Kedavra». И что он скажет? «Expelliarmus»?
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
