Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом
Шрифт:
– Не трогайте её! – воскликнула Марта, вставая между наглецом и воспитанницей.
Но мужлан так легко оттолкнул её в сторону, что женщина повалилась на чей-то стол, охнула и осела на пол без сознания. Мерзавец даже не обратил на это внимания:
– Встань в очередь, толстуха. Такой мужчина должен первым достаться знойной дамочке.
– Марта! Не дотрагивайся до меня, грязное животное! – процедила сквозь зубы Алисия, обвела взглядом зал и отчаянно воскликнула: – Неужели здесь нет настоящих мужчин,
Но сидящие лишь переглядывались, а несколько человек даже торопливо потянулись к выходу из таверны. Один из них шепнул Алисии:
– Не повезло вам, никто не захочет связываться с Шакалом.
Девушка с ужасом поняла, что осталась совершенно без защиты. Она в страхе отступила ещё на шаг и уперлась спиной в стену.
– Оставь её, Шакал! – вдруг громко сказала рыжеволосая девушка. – Тебе других женщин не хватает?
– Ты мне надоела, Сью, – отмахнулся мужлан. – Мне хочется кого-то новенького, свежего и невинного, например, как этот ангелочек.
Шакал подошел так близко, что Алисия уже чувствовала его смрадное дыхание на своем лице. Одной рукой он уперся в стену, так чтобы она не могла выскользнуть, а другой стянул с неё капюшон.
– Смотрите, какие белокурые у неё волосы! Я же говорил, что она ангел. Только сейчас будет падшим, – грязно ухмыльнулся он, беря девушку за подбородок.
– Не прикасайся ко мне! – Алисия ударила мужлана рукой в грудь, но он лишь рассмеялся, оскаливая сгнившие зубы.
– А теперь моя очередь, – сказал Шакал и потянулся к губам девушки.
Но тут же заорал и закорчился от боли. А Алисия увидела, как чей-то нож пригвоздил руку мерзавца к стене.
– Я же сказал тебе, Шакал, не появляться в Ньюширде! – произнес чей-то грозный голос и, переведя полный ужаса взгляд, Алисия увидела Фокса, появившегося из двери напротив.
Лицо его, как и в первую встречу, было закрыто шейным платком, но глаза горели яростью.
– Я убью тебя, Фокс! – рычал Шакал, пытаясь вытащить нож из своей кисти.
Алисия воспользовалась тем, что мерзавцу стало не до неё, и выскользнула. Бросилась к экономке.
– Марта! Очнись, прошу тебя!
В это время Фокс, ничуть не опасаясь, подошёл к Шакалу.
– Я предупреждал тебя. Ты лишний в Ньюширде. Появишься здесь ещё раз и так легко уже не отделаешься, – сказал Фокс и рывком вытащил свой нож из кисти Шакала.
Тот взвыл и, зажимая окровавленную ладонь, произнес голосом, полным бешенства:
– Я достану тебя, Фокс, клянусь Богом! Ты ещё пожалеешь, что тронул меня, – и выскочил из таверны.
Посетители расслабились и зал снова наполнился звуками.
– Фокс, милый, будь осторожен, – произнесла рыжеволосая девушка, подходя к нему. – Ты же знаешь, от Шакала можно ожидать удар в спину.
– Ты
Он обнял женщину за талию, а она положила руки ему на плечо.
– Если с тобой что-нибудь случится, я страшно расстроюсь, – сказала она, картинно поджимая губы.
Фокс усмехнулся:
– Рыдающая на моей могиле Сью – это дорогого стоит.
– Шутник, – беззлобно сказала рыжеволосая и ущипнула мужчину.
Алисия увидела, что служанка пришла в себя и выдохнула с облегчением.
– Пресвятая Дева Мария, мисс Барнет, с вами всё в порядке? – едва очнувшись, обеспокоенно спросила Марта. – Этот мерзавец не сделал вам ничего худого?
– Не переживай, Марта, со мной всё хорошо. Благодаря… мистеру Фоксу.
Мужчина насмешливо поклонился.
– Пожалуйста. Но право, не стоит из-за этого стоять передо мной на коленях.
Алисия спохватилась и поднялась, заодно помогая встать и экономке.
– Я смотрела всё ли в порядке с моей служанкой, – смущенно сказала девушка, думая, что Фокс мог неправильно расценить её позу.
– Она просто душка, – сказала рыжеволосая, глядя на Алисию.
Девушка не знала как реагировать. С одной стороны – эта Рыжая Сью – та самая продажная девка, о которой говорил Фокс в прошлую встречу, и от которой любая приличная дама должна держаться подальше; с другой – Алисии в глубине души нравилась эта смелая и приветливая красавица.
– Эта «душка» в нашу первую встречу едва не проткнула меня ножом, – произнес её приятель.
Сью искренне расхохоталась:
– Фокс, обычно женщины желают твоей смерти, когда ты их бросаешь, а эта хотела убить уже при знакомстве. Вижу, между вами особая симпатия.
Алисия окончательно смутилась.
– Мне необходимо поговорить с вами, мистер Фокс, – она пыталась быть вежливой в надежде, что это смягчит разбойника.
– Неужели вы нашли деньги, чтобы выкупить кольцо?
– Кольцо? – заинтересовалась Сью. – Фокс, ты теперь торгуешь драгоценностями?
– Я потом тебе всё расскажу, милая, – пообещал он рыжеволосой, а вот к Алисии обратился совсем другим тоном. – Кажется, я предупреждал вас, мисс Барнет, чтобы вы пришли на встречу одна.
Алисия насмешливо сказала:
– Вы боитесь моей служанки, мистер Фокс?
Разбойник пожал плечами:
– Женщины коварные существа.
– О, только не Марта, уверяю вас. Трудно найти более набожной женщины, чем она.
– Порой с именем Господа на устах совершаются самые страшные злодеяния.
– Что вы, что вы, – крестясь, испуганно зашептала Марта.
– Но оставим это, – не обращая внимания на заверения женщины, сказал Фокс. – Что вы хотите мне предложить, мисс Барнет?