Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что-то подсказывает мне, что ты скорее потеряешь работу, чем Кэт, — неохотно говорю я.

— Ты же знаешь, что я очень преданный, Бром, — признается он. — И очень собственнический, — он делает паузу. — Но хоть я и не собираюсь прекращать, думаю, что стоит сохранить это в секрете и продолжать работать. В этой школе происходит что-то ужасное. Пока ничего не понятно. Но я чувствую, что ученики в опасности.

— Ты чувствуешь или знаешь?

— И то, и другое, — медленно произносит он. — Леона сказала, что я должен защитить их. От чего, не знаю. Но это привело

к разговору о Горууне. Который, как выяснилось, является божеством, связанным с их шабашем.

— Божество? — я закрываю глаза и пытаюсь вспомнить, что именно сказала мне Сара, когда я был еще наполовину одержим. — Помоги нам воплотить желания Горууна в жизнь, — тихо повторяю я ее слова. — Помоги нам вступить в новую эру.

— Имеет ли эта новая эра какое-то отношение к концу света? — спрашивает Крейн.

Я широко раскрываю глаза.

— Насколько я знаю, нет. Она лишь сказала, что я должен взять то, что мне причитается, и поехать за ее дочерью. Возможно, я неправильно понял. Возможно, мне не суждено жениться на Кэт из-за этого Горууна.

— Или, может быть, ты должен был сделать так, чтобы она забеременела, — говорит Крейн железным голосом. — А свадьба — это церемония. Не знаю. Но я могу сказать тебе вот что: независимо от того, как скоро мы изгоним из тебя всадника, я все равно не хочу, чтобы ты приближался к ней. Не ради безопасности Кэт, а из-за них. Интересно, почему они этого хотят…

Он прав. Я чертовски ненавижу, что он прав, но это так.

— Я буду осторожен, — говорю ему.

Он хватает меня за лицо и резко, до боли, сжимает челюсть, сверля меня взглядом.

— Ты не должен прикасаться к ней, черт возьми, — рычит он, крепко прижимая меня к себе. — Только для ритуала, только под моим наблюдением. Понял?

Я даже не могу говорить из-за давления его пальцев. Мне удается кивнуть.

Но не произношу обещание вслух.

Глава 10

Кэт

Остаток дня я провожу, глядя в свое новое окно, в ожидании и надежде увидеть Крейна или Брома. Я поселилась на втором этаже, что позволяет мне легко выскользнуть из окна в более позднее время, не думаю, что мне разрешено бродить по общежитию.

После того, как мама сказала, что я созрела для отбора, а затем уточнила, что я готова к использованию магии в полной мере, и, похоже, это доставило ей несказанное удовольствие, я вместе с Фамке занялась обустройством комнаты. Мама тоже была рядом, так что у меня не было возможности поговорить с Фамке, знает ли она, кто такой Горуун, хотя мама совсем не помогала прибраться — просто стояла рядом и наблюдала за мной. Ее глаза словно впитывали меня, только когда она ушла, я почувствовала себя опустошенной, как будто она забрала себе всю энергию, которую дал мне Крейн. Мне казалось, что мама стала сильнее, чем раньше.

Наконец, они ушли, и хотя мне было грустно видеть, как Фамке уходит, я не почувствовала ничего, кроме облегчения, когда мама оставила меня одну в новой спальне. О чаепитии больше не говорилось, но она сказала, что хочет, чтобы мы с Бромом пришли на ужин в выходные. Я сказала, что приду,

в зависимости от погоды, но она бросила на меня взгляд, который говорил о том, что она не примет отказа. Что ж, ей придется затащить меня туда.

Сделав все дела и переодевшись, я направляюсь найти Крейна и Брома. В этой комнате я чувствую себя в безопасности, даже хочется остаться, и в кои-то веки чувствую независимость. Но там, в коридорах, я слышу, как мои сокурсники смеются и болтают, но я слишком стесняюсь пойти к ним. И все же, оставаясь в своей комнате и слушая их за дверью, меня поглощает одиночество. Так ужасно ощущать себя маленькой и ненужной, когда другие продолжают жить в мире, в который ты не посвящена.

Я напоминаю себе, что сейчас не время заводить друзей, пытаясь подбодрить. Мое внимание должно быть сосредоточено на Броме и Крейне.

Наконец, когда моросящий дождь стихает, я собираю одежду и ботинки мисс Чой, планируя пойти в общежитие факультета и отдать ей. Таким образом, я могла бы быстро заскочить в мужское крыло и посмотреть, там ли Крейн.

Когда запираю дверь, в коридоре никого нет. Засовываю ключ в один из крошечных кармашков на лифе. Я выхожу через главные двери на холодный воздух. Солнце все еще где-то высоко, но туман и облака поглотили почти весь свет, погрузив кампус в непроглядную тьму. Вокруг странно тихо, только с карнизов капает на булыжную мостовую, и на один ужасный миг мне кажется, что я — единственный человек, оставшийся в этом мире. Как будто осталась только я и тишина.

И нечто темное, и зловещее прячется в тени.

Хочет меня поглотить.

Затем ветерок треплет мои волосы, и я слышу карканье ворон, когда стая взлетает с деревьев, и все снова кажется нормальным.

Меня пробирает сильная дрожь, и я спешу в общежитие факультета, стараясь не поскользнуться на дорожке, а затем поднимаюсь по лестнице на этаж. Я подумываю о том, чтобы сначала зайти к мисс Чой, но меня тянет в мужское крыло, потребность увидеть Крейна слишком сильна, чтобы ее игнорировать.

Я заворачиваю за угол коридора и останавливаюсь. Сестра Софи стоит у его двери, как будто она только что постучала и ждет ответа.

Она поворачивает голову в мою сторону.

— Катрина? — спрашивает она с удивлением и в то же время беспокойством, как будто я застукала ее за чем-то неправильным. Затем она расправляет плечи и идет ко мне, вздернув подбородок, в ее глазах отражается та надменная холодность, которая, похоже, присуща всем Сестрам.

— Что ты здесь делаешь? — подозрительно спрашивает она.

— Я возвращала кое-какую одежду мисс Чой, — говорю я ей, поднимая вещи. — Вы стучались к профессору Крейну?

Ее взгляд скользит по мне.

— Да, — говорит она через мгновение. — Я хотела кое-что с ним обсудить. И ты собиралась встретиться только с госпожой Чой? — она приподнимает тонкую бровь. Даже без капюшона она все равно кажется окутанной тенями.

— Я почувствовала, что здесь кто-то есть, — вру я. — Стало любопытно.

Ее губы морщатся.

— Вы с профессором очень похожи, да? Оба такие любопытные.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5