Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды и предания Шотландии
Шрифт:

Из колодца не доносилось ни звука, и братья сделали вывод, что со старой ведьмой покончено. Дункан сказал, что, по его мнению, теперь можно не спеша осмотреть все вокруг. Авось да найдется что-нибудь ценное.

Дональд приступил к поискам на северном склоне холма, Дуглас – на южном склоне, а Дункан – на восточном. Идти на западный склон смысла не было, потому что не было и самого склона – у самой вершины начинался крутой обрыв, идущий до самого подножия холма. Искать там – пустая трата времени.

На севере, куда пошел Дональд, находилось то, что можно было бы назвать садом, если бы кто-то решил дать такое название столь

обширной коллекции сорняков. Дональд долго бродил по склону вверх и вниз, но не увидел ничего представляющего хотя бы малейшую ценность для него или для кого-то еще. Он даже почувствовал досаду, потому что получалось, что все их усилия были напрасными.

Он совсем уже собрался отказаться от поисков, когда заметил очень красивый цветок, росший у большого камня в дальнем конце сада. Дональд решил, что подойдет, чтобы как следует рассмотреть чудесное растение вблизи, прежде чем вернется к братьям и расскажет о неудаче своих поисков. Цветок был действительно прелестным. Его ярко-желтая головка горделиво покачивалась на прочном стебле, поднимавшемся из зарослей крупных зеленых листьев. Дональд определенно никогда раньше не видел такой красоты. Он остановился, любуясь неведомой диковинкой.

– Интересно, что это за растение? – вслух проговорил Дональд.

– Я растение-гром, – ответил цветок.

– Что? – удивился Дональд.

– Растение-гром, – повторил цветок.

– И что же это такое? – не понял Дональд.

– Понюхай меня, – сообщил цветок, – и увидишь. Дональду было очень любопытно узнать, что имеет в виду говорящий цветок, поэтому он наклонился и понюхал его, втянув носом воздух у самых лепестков.

Бум! Раздался громкий звук, эхо которого еще долго гуляло по окрестным холмам. Дональд грохнулся на спину. Он был удивлен и слегка встревожен.

– Что ж, – философски заметил он, отряхивая одежду, – каждый день мы узнаем что-нибудь новое. Я не слишком уверен, но полагаю, что ты будешь хорошим спутником в наших скитаниях, если, конечно, можешь всегда делать то же самое, если тебя попросят.

– Я не возражаю против того, чтобы стать вашим компаньоном, – с достоинством ответил цветок. – Выкопай меня аккуратно и положи в котомку. Я могу вам пригодиться.

Дональд выкопал цветок и аккуратно положил его в котомку.

– Как бы то ни было, – сказал он, – я вернусь не с пустыми руками. Цветок – это все же лучше, чем ничего, хотя пока я не могу себе представить, какую пользу может принести растение-гром лично мне.

– Время покажет, – сказал цветок.

– Что ж, значит, так тому и быть, – решил Дональд.

А тем временем второй брат – Дуглас – искал сокровища с южной стороны от хижины ведьмы. Сначала он осматривал все вокруг очень старательно, но не нашел ничего интересного. Как и Дональд, он устал от бесплодных поисков и уже был готов вернуться ни с чем, когда услышал, или подумал, что услышал, странное хихиканье, тихий смех, доносившийся из-за кучи пожухлой травы, сваленной в тени стены. Заинтересовавшись, Дуглас подошел поближе и почти сразу обнаружил источник звука. Его издавала весьма необычного вида серая курица, расположившаяся среди разбросанного мусора. У нее был ярко-красный гребень и желтый клюв, а в глазах, внимательно смотревших на незнакомца, светился живой ум. Согласитесь, это было необычно для простой курицы. Дуглас сразу понял, что курица решительно отличается от своих собратьев.

– Боже

мой! – воскликнул Дуглас. – Это еще что за птица?

– Я птица-гром, – ответствовала курица.

– Что? – изумился Дуглас.

– По-моему, я ответила достаточно внятно, – обиженно сказала курица. – Я курица-гром.

– О, извините, пожалуйста, – сказал Дуглас, – но моя добрая матушка всегда держала домашнюю птицу, но никого похожего на вас я не видел. Поэтому я так удивился.

– Положи что-нибудь мне на голову и оставь на несколько время в темноте, а потом неожиданно это убери. Сам поймешь, в чем дело.

Дуглас не посмел отказать разговорчивой курице, тем более что и сам желал удовлетворить свое любопытство.

Поэтому он закрыл голову курицы плотной тряпкой, досчитал до двадцати и убрал ткань.

Сказать, что он был удивлен ужасным криком, который издала курица, было бы явным приуменьшением. Он в полном смысле утратил способность соображать. Никакой гром не мог прозвучать так громко и создать такое мощное эхо, как крик, изданный сидящей рядом курицей, лишь только дневной свет снова упал на ее красный гребень. И Дуглас шлепнулся на спину, потрясенный и напуганный.

– Что ты об этом думаешь? – поинтересовалась курица.

– Вы полностью оправдываете свое имя, – пролепетал Дуглас, вставая и отряхиваясь. – Пожалуйста, не делайте больше так без предварительного предупреждения.

Хотя вы, должно быть, станете неплохим спутником в наших скитаниях, если умеете издавать такие звуки.

– Что ж, возьми меня с собой, – попросила курица. – Все равно мне здесь жить не нравится. Слишком холодно и одиноко.

– Я могу понести вас в своей котомке, – предложил Дуглас, – если вы, конечно, не возражаете.

– Прекрасно, – одобрила курица. – Только не закрывай ничем мою голову, иначе в самый неподходящий момент может произойти неприятность.

Итак, Дуглас посадил курицу-гром в свою котомку, позаботившись, чтобы ее голова высовывалась наружу, и, весьма довольный находкой, пошел искать своих братьев.

Что же касается младшего брата – Дункана, – ему выпало идти на восточный склон горы искать сокровища. Как и старшие братья, он довольно быстро устал от бесплодных поисков. Ему не попадалось ничего, кроме камней – больших и маленьких, лежащих кучами и отдельно. Среди них виднелись чахлые кустики крапивы. Еще он нашел хворост, очевидно приготовленный для растопки. Он вырвал несколько кустиков крапивы, чтобы посмотреть, не спрятано ли в них что-нибудь, и, шагая взад-вперед, все время старательно топал, ожидая услышать гулкий звук, означающий, что под ногами пустота, – все знают, сокровища лучше всего прятать под землей. Но все его усилия оказались тщетными. Юноша сильно разозлился – он не привык терпеть неудачи, – и последнее, что он сделал, прежде чем вернуться, – это воткнул длинную палку в кучу хвороста и стал ворошить его.

Дункан был немало удивлен, когда из веток вылезла симпатичная розовая свинка с глазами-бусинками и черным, как эбеновое дерево, пятачком.

– Вам, должно быть, холодно здесь жить, – сказал Дункан, – да и куча хвороста не слишком надежное убежище.

– Но я же не обычная свинья, – возразило животное.

– Не будет ли слишком грубым с моей стороны поинтересоваться, какой вы породы? – спросил Дункан.

– Вовсе нет, – ответила свинья. – Позвольте представиться, свинья-гром. К вашим услугам.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь