Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:

Когда вот так оставят силы вдруг,—

В крови погасло прежнее горенье,

Как будто тело охватило тленье.

Марцелло

В чем дело? Коль усладам ты не рад,

Настала, знать, пора других услад!

Дон Жуан

Ах да! Другие, бедные услады!

Неужто, словно жалкие пигмеи,

Из шахты выглянуть наверх не смея,

Искать в груди, при свете лампы клады?

Но я любовь на самом деле чту —

Самокопанье чуждо мне недаром,

Чем

рыться сам в себе, я предпочту

Вселенную пробить одним ударом.

Не тем богам, что заправляют миром,

Веселым поклоняюсь я кумирам,

Всеобщие кумиры мне вначале

Предстали, но со мною жить не стали —

Им, хладнокровным, близ меня несладко,

Как в тропиках, их мучит лихорадка.

Марцелло

В любви не одурачен только тот,

Кто, одурманен страстью, в гроб сойдет.

Дон Жуан

Мои мечты услышаны тобою.

Да, поединком насладившись всласть,

О, как бы мне теперь хотелось пасть!

Приди, мой смертный враг, готов я к бою!

Марцелло

Зачем же враг? Коль плечи давит кладь,

Ее скорей стряхну я без оглядки.

Чтоб сбросить груз, зачем другого звать?

Ведь ты же смерти ищешь, а не схватки!

Дон Жуан

Пусть смерть придет извне, по чьей-то воле,

Недуг, насилье — враг любой удобен,

Я сам себе щелчок дать не способен

И верным собственной останусь доле —

Как в страсти быть вдвоем велит природа,

Так нужен мне другой и в миг ухода.

Закон любви, закон моей богини,

Нарушить не хочу и при кончине.

Я к смерти сам не сделаю ни шага,

Но пусть меня сразит чужая шпага.

А рассечет удар меня на части —

Я тело отдал в дар высокой страсти.

Марцелло

Давай, дружище, из большой бутыли

Еще бургундского хлебнем с тобой,

Чтоб с глотки смыть следы могильной пыли.

Сухие листья видел ты весной?

А те цветы, что расцветают рано,

Когда еще в снегу лежит поляна?

Лес утомился и заснул уныло,

Весной проснулся — и вернулась сила.

Устал и ты, но если ляжешь спать.

То утром весел будешь ты опять.

Дон Жуан

Налей! Представить хочешь непременно

В дурных сравненьях жизни перемены.

Так выпьем же! Пусть лес живет зеленый!

И соловей пускай живет влюбленный!

ручей, куда приходит лань напиться!

Мох, где чета любовников таится!

Пускай живут, ликуют, любят — годы!

Но жизнь моя не даст, как прежде, всходы.

Mарцелло

Ты просто приуныл, — даю я слово

Что поутру здоровым будешь снова.

Дон Жуан

С уныньем не

знаком я — ненавижу

Нытье мужское, слез безвольных жижу

Всю жизнь летел я в дивном урагане –

Он кончился. Затишье в океане.

Застыли все надежды, все стремленья;

Иль вправду гнев небесный, став огромным

Убил мою любовь, мое влеченье,

И я увидел мир пустынным, темным?

Иль все, что я имел, успел я сжечь

И остывает сумрачная печь?

Предстал однажды сквозь ночную тьму

Огонь на небе взору моему,

Как будто метеор во мгле возник,

А это на земле пылал тростник.

Когда же догорел камыш дотла,

Погасло небо, красота ушла.

Вот и любви, наверно, волшебство

Лишь отраженный в небе огнь земли!

Когда ж земное вещество сожгли

То больше не осталось ничего.

Марцелло

К любви ты относился по-иному

Ты помнишь, вечером каким-то нудным

Скакали мы, и ты в лесу безлюдном

Дал волю ликованию шальному.

Тогда, горя огнем ни с чем не схожим,

Ты ощущал любовь дыханьем Божьим.

Дон Жуан

И там лишь искра светлая сверкала,

Так воспарило пламя — и пропало.

В дверь дома стучат; снаружи слышны женские и детские голоса.

Женский голос

(кричит)

Откройте двери! Справедливость ждет!

Впустите обездоленных сирот!

Впустите обольщенных женщин в дом!

Откройте, или двери разнесем!

Дон Жуан

(кричит в окно)

Я в жизни не видал такой оравы!

Пришли вы для разбоя и расправы?

Входите! Мне сказать довольно слугам,

И воздано вам будет по заслугам!

Делает знак Каталиону, чтобы тот открыл двери.

Дон Педро

(входя в сопровождении толпы женщин и детей, обращается к ним)

Я в шуме делать ничего не стану,

Не замолчите — вызову охрану.

(к Дон Жуану).

Я, Дон Жуан,— дон Педро де Ульоа,

Был мой отец, Гонсало де Ульоа,

Известным Калатравы командором.

Я здесь от всех, кто служит вам укором,

От соблазненных вами и убитых;

Давно я одержим желаньем мести

За смерть отца, за всех лишенных чести.

Вы виноваты в тягостных обидах!

Когда отец погиб, пришлось надолго

Откладывать мне исполненье долга.

Я годы ждал, хоть было и непросто,

Пока оружье станет мне по росту.

Но в ожиданье я не падал духом,

Поделиться:
Популярные книги

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7