Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Инесса (плачет). Как вы жестоки!
Дон Жуан. Слёзы!..
Инесса. Я всё ещё тебя люблю... Пойдем со мной, Жуан! Дай же руку своей жене!
Дон Жуан. Оставьте меня!
Инесса. Неужели тебе не жаль меня? Неужели ты меня больше не любишь? Посмотри, как я похудела! Я вся исстрадалась из-за тебя...
Дон Жуан. Все это вздор, сеньора! Довольно!.. Я вовсе не расположен слушать сегодня ваши вздохи и охи...
Инесса. Вы безжалостны!
Дон
Инесса. Ну, хорошо же!.. Но помните, Жуан, Бог вас накажет!
Дон Жуан. Да, уж он начинает наказывать! Кажется, я скоро утону в ваших слезах...
Инесса. Бесстыдный негодяй!
Дон Жуан. Вот так-то лучше!
Инесса. Бездушный человек! Мерзкий развратник!
Дон Жуан. Ха, ха! Великолепно!
Инесса. Безбожник! Я презираю вас! (Быстро уходит).
Навстречу ей входит Педро.
Дон Жуан и Педро.
Педро. Вот вы где! А я-то вас ищу, ищу, сеньор! (Оглядывается на уходящую Инессу). Пречистая дева! Да это наша госпожа!
Дон Жуан. Ну, чего разинул рот? Проводи донью Инессу туда куда она прикажет, и затем возвращайся... Беги!
Педро. Слушаю, сеньор! (Вполголоса). А записку-то я передал... Завтра вас ждут.
Дон Жуан. Ну, прекрасно! Беги же, проводи донью Инессу!..
Педро. Бегу, бегу! (Убегает).
Дон Жуан один.
Дон Жуан
Мне жаль ее немного!..
Хоть не скажу, чтоб чувству состраданья
Я недоступен, но нужды не вижу
Подогревать угасшую любовь...
Нет! Не могу, как ученик бездарный
Я старые уроки повторять!
Чем более живу я, тем скорее
Несется время, точно дикий конь
Под ездоком, борьбою истомлённым.
И тайный голос всюду шепчет мне:
«Жуан! Спеши, изведай счастья всюду!
Ищи его! Красавицы везде
Манят твой взор, как камни дорогие;
Но между ними верно есть
Алмаз бесценный, лучшим украшеньем
Венцом любви твоей он должен быть»!..
Действие II
В доме доньи Лауры.
Дон Жуан, донья Лаура, Серафина.
Дон Жуан. Пощады нет... Прикажете сеньора,
Виновному Жуану удалиться?
Лаура. Поймите же, Жуан, что мне нельзя
Вас принимать...
Дон Жуан (вздыхая). Что ж делать! Я уйду...
Лаура. Смиренье ваше трогает меня;
Оно
Уж раз пришли, то можете остаться!..
Дон Жуан. Я был уверен в вашей доброте;
Вы — чистый ангел, чудная Лаура!
Лаура.
Но не для вас; я вовсе не добра...
Я просто не хочу, чтоб вы сказали,
Что не любезна я, иль вас боюсь...
Садитесь же!
Делает знак Серафине; слуги подают ужин; все уходят, кроме дона Жуана и Лауры; Лаура наливает себе и дону Жуану вино.
Прошу вас разделить
Со мной скромный ужин, мой сеньор!..
Когда печаль покинутых сердец
Вас не смущает, пейте беззаботно!
Дон Жуан (поднимая стакан). За ваше здравье пью и вам желаю,
Что б ваша красота пленяла всех
В Севилье…
Лаура. Так. А я желаю вам
Вернуться поскорей на путь добра.
Я буду счастлива, когда удастся
Вас помирить с Инессою…
Дон Жуан.
Зачем?
Напрасный труд! С женою я не в ссоре…
Что говорить о ней! Не лучше ли,
Забыв печали, думать лишь о счастье…
Моя душа полна одною вами…
Из послушанья лишь вино я пью;
Что мне вино! — Я опьянен безумно
Любовью к нам, прекрасная Лаура!
Лаура. Как это скоро всё!.. Вы, дон Жуан,
Спешите чересчур в любви признаться...
Подумать можно, что смеетесь вы!
Дон Жуан. Какая мысль! О, нет! Скажите лучше,
Что, как игрок отчаянный, я всё
На карту ставлю сразу. Страсть мою
И прямо вам открыл. Победа вам
Легко досталась надо мной, Лаура!
Теперь я ваш невольник. Надо мной
Вы можете шутить и издеваться;
Играя сердцем, можете меня
То делать вдруг счастливым, то несчастным...
Прикажете мне что — покорно я
Исполню все...
Лаура. Довольно, вас прошу!
Вы знаете, я слишком молода,
И так неопытна, что ваши речи
Меня смущают... Стыдно, право, мне
От слов подобных... Совсем я не ждала,
Что вы с любви начнете разговор.
Дон Жуан. Вы недовольны? Но, клянусь, начало
Не значит ничего, когда конец
Влюблённое мне подсказало сердце!
Но, если вы велите, я начну
С того, о чём приятнее вам слушать.
Лаура. Я думала, что заведёте вы
Сначала разговор простой и светский,
Хоть о погоде, например…
Дон Жуан. Ну, что ж!
Я повинуюсь и спешу покорно
Вам рассказать, что небо, как лазурь,
Повсюду ясно. В воздухе, согретом