Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола
Шрифт:

— Подождите, вы ее еще не видели, — говорит король и вводит старуху в залу.

И тогда все, кто не был женат, начали осенять себя знамением креста, а женатые стали благодарить за это Господа, причем многие в первый раз после того, как возлегли на супружеское ложе. И никто не торопился выйти вперед и объявить себя женихом.

Тут сэр Гавейн покраснел, ибо вспомнил, что король обещал старухе-ведьме молодого и красивого мужа; и вот он выходит вперед и предлагает себя в женихи. Король Артур искренне опечалился, ибо меньше всего желал он такую жену Гавейну. Но уродливая старуха начала прыгать и плясать от радости, когда увидела такого прекрасного молодца.

На следующий

день король Артур поехал к великану и сказал ему ответ, которому его научила старуха. Великан рассмеялся и сказал:

— Правильно, но не очень-то будет счастлив тот молодой рыцарь из твоей дружины, которому достанется такая старая курица, как моя сестра.

Тем временем королева и ее девицы наряжали невесту. Они одели ее в шелка и бархат из восточных стран, убрали ее золотом и жемчугами, но красивее она не становилась. И когда король вернулся, Гавейн со старухой и большой свитой поехали в церковь; он надел ей на палец золотое кольцо, и архиепископ обвенчал их. Потом они ели и пили, а когда наступил вечер и стемнело, королева и ее дамы отвели невесту, а король и его рыцари — жениха в покои, где стояло брачное ложе.

И когда они легли на ложе, все люди вышли и закрыли дверь, сэр Гавейн захотел погасить свечу и уснуть и даже взглядом не удостоил ту, что лежала между ним и стеной. Тогда невеста молвит:

— Мой благородный господин, сэр Гавейн, разве вы не хотите повернуться ко мне и обнять меня, раз уж мы с вами венчанные супруги?

И сэр Гавейн подумал, что надо ему сделать это, раз уж он обвенчался с ней перед алтарем, и повернулся. И вдруг он увидел на ложе рядом с собой прекраснейший цветок, который кто-либо когда-нибудь срывал, — такую красивую и белоснежную женщину, что шелковая простыня показалась грубой и серой рядом с ее несравненным телом. Ее волосы были черными и блестящими, как крыло ворона, а глаза темными, как ежевика; а груди ее были как два маленьких снежных полушария с маленькой клубничкой посередине.

— О Господь Иисус, Спаситель наш, — молвит Гавейн, — что это такое и кто вы?

— Сэр, — отвечает она и краснеет, — кем же мне быть и как я могла попасть в вашу кровать, если бы я не была вашей супругой? Господь наш — мой Спаситель, так же как и ваш, и вы видите меня в моем истинном облике, какой создал меня Бог.

Можете себе представить, как обрадовался сэр Гавейн! И он без промедления обнял ее, как подобает христианскому супругу. И теперь они жалели только о том, что коротка летняя ночь, ибо за шутками и развлечениями совсем забыли про сон. Но когда забрезжил день и начали петь птицы, жена сэра Гавейна начала вздыхать и стонать, и молвила она своему супругу:

— Мой дражайший господин и супруг, знайте, что я дочь короля Внешних островов и королева, моя мачеха, заколдовала меня так, что половину суток я должна быть в ужасном и отвратительном обличье, в котором вы взяли меня в жены, а другую половину — в своем настоящем облике, какой вы меня сейчас видите. И теперь выбирайте, быть мне в образе старухи-ведьмы ночью или днем.

И сэр Гавейн смеется, и обнимает ее, и отвечает:

— Вы, наверное, и сами знаете, что я не хочу вас в этом страшном обличье ночью.

— Как хотите, — говорит ему жена, — вы мой супруг и господин.

И тут она начинает горько плакать.

— Дорогая моя, — спрашивает Гавейн в отчаянии, — что это вы так печалитесь?

— Ах, — отвечает жена, — я подумала о том, сколько вам придется терпеть насмешек, оттого что у вас такая старая и уродливая жена, хотя здесь нет

рыцаря, у которого была бы жена краше вашей. И мне придется прятаться или носить плотную вуаль, когда королева и ее дамы идут к обедне, на турнир или в гости, и переносить презрение и насмешки, хотя я знаю, что стоит мне показаться в моем истинном обличии, и меня назовут красивейшей из всех.

И она еще сильнее расплакалась. И тогда сэр Гавейн поцеловал ее и сказал:

— Пусть будет так, как вы пожелаете, вы моя дорогая возлюбленная, и пусть будет во всем ваша воля.

Тут красавица рассмеялась и бросилась сэру Гавейну на шею.

— Дорогой супруг, — говорит она, — вы будете видеть меня и днем и ночью такой же красивой и желанной, как сейчас, ибо вы сняли с меня колдовское заклятие, потому что так меня любите, что позволяете мне делать все, как я хочу.

Вот была радость в Карлионе, когда сэр Гавейн привел в залу свою молодую и красивую жену. А наутро в замок пришел и ее брат, сын короля Внешних островов; его превратили в ужасного великана, а сейчас он обрел свой истинный облик и стал молодым и красивым рыцарем.

4. О безумии Ланселота

А теперь поведем речь о Ланселоте, который побежал в лес в одной рубашке и штанах. Он бродил в самой густой чаще, а когда встречал людей, прятался в пещерах или залезал на дерево. Скоро его одежда износилась, и он ходил полуголый и страдал от ветра, дождя и холода. Питался он только корнями и ягодами, а иногда камнем убивал птицу или мелкого зверя и съедал их сырыми. Так он прожил лето и осень. Еще хуже ему пришлось, когда началась зима, ибо пошел снег и ударили морозы. Но однажды случилось так, что Ланселот вышел к реке, а там один рыцарь, путешествующий вместе с женой, раскинул шатер для ночлега. Перед шатром на дереве висели щит и меч рыцаря. Увидел Ланселот оружие и в тот же миг подкрался к шатру, схватил меч, вытащил его из ножен и принялся играть с ним, ударяя по щиту. Когда рыцарь услышал бряцание оружия, он выглянул и увидел безумного человека.

— Добрый человек, — говорит он мягко, — отдай мне мой меч и пойди сюда, я дам тебе теплую одежду и еду.

Ланселот уставился на него, а потом поднял меч и рубанул рыцаря изо всех сил, так что тот потерял сознание. Затем он вбежал в шатер, увидел теплую кровать с мехом и одеялами и прыгнул в нее, не обратив внимания на жену рыцаря, которая закричала от страха, схватила свою рубашку, натянула ее на себя и бросилась вон. Когда же она увидела своего мужа в крови и без чувств, то закричала еще громче, и тогда сбежались дружинники и слуги. Тут рыцарь пришел в себя, открыл глаза и спросил, куда подевался сумасшедший, который ударил его. Жена ответила, что он вбежал в шатер и лег в их постель. Они вошли в шатер и нашли спящего Ланселота. И рыцарь молвил:

— О Господи, мне кажется, что я его знаю, он очень похож на Ланселота Озерного, которого мы видели на турнире в прошлом году, а теперь он совсем потерял рассудок; негоже такому человеку оказаться в такой беде. Давай положим его на носилки, и отнесем к нам домой, и там велим за ним ухаживать.

Имя этого благородного рыцаря было сэр Блиант из Белого замка.

В этом замке Ланселот прожил больше года. И сэр Блиант надел ему оковы на руки и ноги, а в остальном обращался с ним наилучшим образом — поселил его в красивых покоях, кормил хорошей едой и дал богатые одежды. И к Ланселоту вскоре вернулись его былая красота и сила членов, но его рассудок ослабел, и он даже не помнил своего имени.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле