Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легионы огня: из темноты

Дэвид Питер

Шрифт:

— Но почему в таком случае… у самого могущественного человека во всем известном космосе… самый беспомощный сын?

Шеридан на мгновение опустил глаза и вздохнул.

— Дэвид… Мне бы хотелось, чтобы все было иначе. Чтобы мы жили в других условиях.

— Мы живем в таких условиях, которые сами определяем, пап. Нельзя сначала создавать определенные условия, а потом жаловаться на них и списывать все на превратности судьбы.

— Он прав, Джон.

— Et tu, Деленн? [10]

10

«Et tu, Brute?» —

якобы последние слова Юлия Цезаря, обращенные к его убийце Марку Юнию Бруту. — Прим. ред.

— Я не хотела сказать, что твои опасения не имеют оснований. Но он совершенно прав. Тут нет простого ответа, — ответила она.

— Когда же тебе будет можно? — он на мгновение задумался, а потом сказал: — Возможно, когда тебе исполнится семнадцать лет…

— Забудь про это, папа, — нетерпеливо сказал Дэвид. — Просто забудь. Я закроюсь в комнате и выйду оттуда, когда мне исполнится пятьдесят лет.

Возможно, тогда мне уже ничто не будет угрожать, — и прежде, чем Шеридан успел ответить, Дэвид повернулся к Гарибальди: — Ладно, что там у тебя за подарок?

— Дэвид, раз уж ты завел об этом разговор, то мы не можем вот так его закончить, — сказал Шеридан.

— Знаешь что, папа? Это мой день рождения. Если я хочу на этом закончить разговор, значит, разговор окончен.

Шеридан поднял руки в знак примирения, и Дэвид снова оглянулся на Гарибальди:

— Ну, и где же мой подарок?

Гарибальди полез в карман и достал оттуда PPG. Он вручил его Дэвиду и гордо произнес:

— Вот, держи.

Дэвид взял его и повертел в руках, чувствуя его тяжесть.

— Круто, — прошептал он.

Лицо Шеридана стало мрачней грозовой тучи.

— Майкл, — натянуто сказал он, — может, нам стоит выйти и поговорить…

— О, успокойся, Джон. Дэвид, нажми на курок.

— Дэвид, не делай этого! — отрезала Деленн.

— Ребята, может, вы мне доверитесь? После двадцати с лишним лет, думаю, что я это заслужил. Дэвид, направь его вон туда и нажми на курок.

Прежде чем родители успели его остановить, Дэвид сделал так, как ему сказали. Он прицелился и нажал на курок. Ничего не произошло, даже отдачи не было. Вместо этого в воздухе появилось изображение, идущее от PPG. Это была объемная голограмма, изображавшая весьма скудно одетую танцующую девушку в натуральную величину. На лице Дэвида появилась широкая улыбка.

— Здорово! А кто она?

— Господи, хотел бы я знать, — вздохнул Гарибальди. — С днем рождения Дэвид.

Деленн громко откашлялась.

— Майкл… не думаю, что это вполне подходит…

— Если вы намерены заточить парня на Минбаре, то, по крайней мере, дайте ему возможность видеть то, что творится за его пределами. Ведь я прав, Джон? — он замолчал. — Джон?

Шеридан смотрел на голограмму. Потом с трудом заставил себя отвернуться.

— О…

да, прав.

— Джон! — возмущенно воскликнула Деленн.

— Деленн, от этого не будет вреда.

— Вреда! Он будет считать женщин плотскими созданиями, хотя они больше создания духовные и… — ее голос сорвался, когда она увидела вращения.

Склонив голову, она произнесла: — Это… возможно?

— Абсолютно, — тут же ответил Гарибальди. — Можно так сказать.

— Как? Нет, пожалуй, я этого знать не хочу, — быстро поправилась она.

— Возможно, это даже к лучшему, — рассудительно сказал Шеридан. Потом он кое-что вспомнил. — О! Вот еще одно.

Он подошел к шкафу и открыл его. Дэвид с удивлением смотрел, как его отец осторожно вытащил урну. Бережно ступая, как будто опасаясь, что споткнется и разобьет ее, Шеридан пересек комнату и поставил урну на стол перед Дэвидом, рядом с остальными подарками. Дэвид скептически посмотрел на нее.

— Это урна, — сказал он.

— Верно.

— Что ж… очень мило, — игриво произнес Дэвид. — Я уже подумывал о том, не закончить ли этот вечер собственной кремацией, ну… а теперь даже есть куда положить мой прах.

Шеридан засмеялся, а Деленн сказала ему:

— Это не простая урна. Это подарок от Лондо Моллари.

— Сделанный им до того, как он стал полной задницей, — добавил Гарибальди.

— Майкл! — нахмурилась Деленн.

— Ладно-ладно, убедили. Он уже тогда был задницей.

— Майкл!!!

— Ну, ладно тебе, мама, ведь ты тоже не слишком высокого о нем мнения.

— Оставь маму в покое, Дэвид. И, Майкл, пожалуйста… сделай милость, — и он быстро провел рукой по горлу, повернувшись спиной к сыну. — Дэвид… я знаю, что мы весьма нелестно отзываемся о центаврианах в целом и об их императоре в частности. Одному богу известно, сколько дров наломал Лондо за свою жизнь. Но… всем нам свойственно ошибаться.

— Только не мне, — сказал Гарибальди. — Ни единой ошибки.

— Ну да, ни единственной. Множество…

Гарибальди почувствовал, как сжалось его сердце при этом замечании Шеридана. Шеридан повернулся к Дэвиду:

— Дело в том, что Лондо подарил нам эту урну еще до твоего рождения. Он сказал, что по центаврианской традиции эта урна преподносится наследнику престола в день его совершеннолетия.

— Как рождественский кекс?

Шеридан моргнул.

— Что?

Дэвид хихикнул, ткнув пальцем в Гарибальди.

— Он рассказал мне об одном рождественском кексе. Никто не хотел его есть. Поэтому его передавали от одного другому в течение многих лет на каждое Рождество.

— Да ты прямо кладезь информации, Майкл.

Гарибальди ухмыльнулся.

— Мальчишке есть чему у меня поучиться.

— Ну, надеюсь, что он больше не подслушивает нас. Дело в том, Дэвид, что тогда мы были для Лондо ближе, чем его семья. Он чувствовал… к тебе какую-то привязанность. Ты был ему вместо сына, полагаю. Его тянуло к тебе, можно сказать, что и к нам тоже.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Рейвенор. Омнибус

Абнетт Дэн
12. Цикл книг про инквизиторов Эйзенхорна и Рейвенора
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Рейвенор. Омнибус

Алый бант в твоих волосах

Седов Павел
1. Алый бант
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Алый бант в твоих волосах

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5