Легионы праведных
Шрифт:
— Суки, блядь, получайте!
Однако Теренс потащил ее в дом. Вампиры начали подниматься. Джейн понимала, что под воздействием чужой крови, их организм способен творить невообразимые вещи, но не чудеса же. О том, что раны вампиров регенерируют, она не слышала, но два мудака с пробитыми винтовочными пулями ногами вставали с дороги.
Она забежала в открытую дверь и встала за стенку. Теренсу не хватило нескольких секунд, чтобы оказаться внутри самостоятельно: автоматная очередь в спину впихнула его в коридор. Он упал лицом вниз, винтовка отлетела в глубину коридора, и лейтенант затих.
Секунды тянулись невыносимо медленно, но никто не появлялся на пороге. Джейн поняла, что сейчас сюда влетит граната — вампиры же не идиоты. Однако с улицы донесся рокот крупнокалиберного пулемета, а затем она услышала шум колес. Еще несколько раз пулемет дал о себе знать, и она выглянула наружу. К отелю медленно катился «Страйкер» с нарисованным на борту католическим крестом. Возле ограды лежал труп вампира, очередь из пулемета оторвала ему правую руку. Второго она не заметила, зато увидела, как напротив ограды короткими перебежками передвигаются солдаты. Один из них навел на нее винтовку, но тут же сработала система идентификации, и он продолжил свой путь.
Она вызвала Сакса:
— Майор, я возле отеля. Тут наши, где мои подопечные, про которых вы говорили?
— Возле складов-холодильников, это на восточной стороне деревни. Они разбегаются по округе. Пока не нападают ни на кого….
— Сытые, — ответила она. — Мне понадобится аппаратура. Динамики. Планшет контроля у меня с собой.
— Я выделю тебе людей. Пока оставайся там, где сейчас.
— Хорошо.
Джейн повернулась к лейтенанту. Теренс зашевелился, и она испытала неожиданную радость: парень жив.
— Дулитл, — она присела рядом с ним и отстегнула ремешок шлема, — ты как?
Теренс вместо ответа выдавил из себя кашель и мокроту, смешанную с кровью. Джейн поморщилась:
— Ты же не умрешь, да?
— Не умру, — тихо ответил он. — Больно, пиздец как, сильно.
Джейн внимательно посмотрела на его спину. В пластину бронежилета попало три пули, но пробить защиту они не смогли.
— Тебе скорее всего ребра поломало, — сказала она и начала расстегивать пряжки, удерживающие бронежилет.
— А почему я кровью плююсь? — его голос начал обретать силу.
— Я, блядь, не доктор.
Одна из защелок не поддавалась, и ей пришлось срезать ее. Джейн откинула в сторону бронепластину и облегченно вздохнула: пули не достали даже до куртки.
— Нам повезло, Дулитл. А тебе — особенно.
— Я уволюсь нахер, как только смогу. Нахер, мне такие приключения.
Джейн пожала плечами: здравое решение, но на его дальнейшей судьбе может отразиться негативно. Вряд ли ему позволят разорвать контракт без проблем. Но не ее дело советовать в таких вопросах.
— Джейн, — в эфире снова появился Сакс, — а это вы с Теренсом отвлекли кровососов от отеля?
— Мы, а что?
— Спасли много жизней. Вы — герои. Там ни у кого внутри
— Могут деньгами благодарить, — ответила она. — Кто за мной идет?
— Сейчас, не торопись. Нам надо удостовериться, что ублюдки покинули поселок.
«Покинули», — подумала она, — «значит, их не перебили, а только заставили отступить. А вообще, каким, блядь, таким волшебным способом, они тут оказались? В тылу?». Она обязательно задаст эти вопросы. Начнет с Сакса.
Теренс перекатился на бок и засмеялся. Он, видимо, только сейчас полностью осознал, что избежал смерти. Это просто реакция нервной системы на пережитый шок. Она отвернулась, но он окликнул ее:
— Я — чертов «мазила». На стрельбах всегда давал результат выше среднего, почти отличный. А сегодня чуть ли не в упор — и все мимо.
— Не все. Последняя твоя очередь нам жизнь спасла. Хотя, может, ты и до этого в них попадал, может, жилеты их спасали.
— Их жилеты — старье, не то что наши.
— Можешь производителю отзыв написать. Похвалишь.
— А что! Хорошая мысль, — лейтенант перестал смеяться и попросил:
— Помоги встать. Хочу знать, не сломало ли мне позвоночник.
— Лежал бы ты пока, — возразила Джейн, но протянула ему руку. — Осмотрят тебя, потом и встанешь.
В тот момент, когда Теренс начал подниматься, у дома появились три пехотинца:
— Кто из вас Хэрриет?
— Я, — ответила она.
— Майор Сакс приказал сопроводить вас к складам.
— Да, сейчас.
Теренс уперся левой рукой в стену и еще раз закашлялся. На этот раз без крови:
— А ты куда собралась?
— Стадо свое собирать. Кровососы выпустили зомби.
Глава 16. Николо
Глава 16.
Николо.
Он только что закончил полуторачасовой разговор с Климентом. Очень тяжелая получилась беседа. Папа прямым текстом высказал ему недовольство тем, как развиваются события. Николо не мог возразить. Не потому, что боялся или стеснялся, а потому, что Климент говорил о реальных проблемах. Проблемах, которые он никак не мог решить, и число которых только росло.
Войска коалиции после удачной атаки станции, в ходе которой деактивировали реакторы, топтались вокруг Урошеваца, так как командование не могло решиться на штурм. Основную массу войск составляли добровольцы, которыми управляли люди из ЧВК, но все операции планировались и одобрялись кадровыми военными из ЕС. И именно десяток генералов в штабе коалиции никак не мог решиться на переход боевых действий в активную фазу. Николо в свое время прослужил в армии больше десяти лет и прекрасно видел, что войска столкнулись с кризисом управления. Но он мог только рекомендовать, что делать, так как от правительств ЕС зависели поставки вооружения и почти семьдесят процентов финансирования. Без них Ватикан не осилил бы эту операцию из-за колоссальной стоимости. На каждом штабном совещании генералы кивали головами, когда он начинал речь про то, что нужно ставить точку в конфликте, соглашались, что тянуть не имеет смысла и… ничего подобного не предпринимали.