Легионы праведных
Шрифт:
— Вольф, тварь, держи позицию. Гандон ты … Вертушки у вас будут через шесть минут.
Вольф молчал, а Бернар не мог посмотреть камерами дронов, что происходит на левом фланге. Но никакой стрельбы, как и взрывов, оттуда не доносилось.
Над бугром промелькнула какая-то тень. Он скомандовал:
— Вкалываем препарат. Сержант Марай, правый фланг, сержант Ким — левый.
Он отработанным движением воткнул иглу в вену и надавил на ручку, считая секунды. Обычно для начала эффекта ему хватало двадцати.
Хватило пятнадцати, сердце гнало кровь быстрее обычного, и ожидаемый эффект наступил. Бернар стал обладателем
Бернар навел на него свой «хеклер», отмечая, что ствол винтовки движется медленнее, чем он рассчитывал, но вот голова вампира оказалась в прицеле, он начал давить на спусковой крючок. И опоздал. Тварь успела выстрелить первой, короткая очередь пробарабанила по металлу, высекая искры. Бернар выстрелил уже в пустое небо.
Не прошло и пяти секунд, как на бугре появились еще несколько вампиров, бойцы Бернара тут же открыли огонь, и он увидел, как один из кровососов упал и покатился вниз. Кто-то издал радостный крик, который оборвался стоном боли. Вампиры успели определиться с целями и, отстрелявшись, тут же скрылись из вида.
— Потери? — поинтересовался Бернар.
— Один рядовой мертв, двое раненых.
— Держитесь за броней. Не высовывайтесь.
Подстреленный вампир докатился почти до БМП и не шевелился, однако Бернар не стал рисковать и выстрелил ему в голову, прикрытую кевларовым шлемом. Вдруг он был только ранен.
Из-за бугра полетели ручные гранаты. Обостренные чувства позволяли видеть этот полет на всех этапах, словно в замедленной съемке. Один из бойцов Бернара схватил упавшую рядом гранату, замахнулся, чтобы бросить ее обратно и не успел. Она разорвалась, практически срезав голову незадачливому метателю и зацепив осколками еще троих солдат. Бернар вжался в металл БМП с такой силой, что ему показалось, что они станут единым целым, но симбиоза не случилось.
Остальные гранаты разорвались на безопасном удалении, к раненым бойцам подскочили их товарищи, но Бернар проорал, чтобы оставались на своих местах: вампиры наблюдали за ними с вершины бугра, и тут же начали стрельбу. Предупреждение сработало, и больше никого не зацепило.
Внезапно треск выстрелов и разрывы гранат перекрыл воющий звук вертолетных винтов, и этот звук показался Бернару прекрасной музыкой: у кровососов здесь явно вертолетов не имелось, так что помощь спешила к его команде.
Пулеметы «Пум» тем временем без устали палили в левую сторону: подразделение Вольфа оставило позицию, и теперь вампиры пытались взять отряд Бернара в клещи.
Три «Тигра» и «Агуста-Хиппо» — тяжелый бронированный монстр, специально сконструированный для действий в городе начали подавление противника. «Тигры» запустили по целям ракеты, а «Агуста» задействовала две автоматические пушки, одна из которых представляла собой блок вращающихся стволов, которые обычно использовали в качестве средства ПВО ближнего радиуса.
Бернар запросил доступ к обзорным камерам вертолета, но получил отказ. Эти машины принадлежали итальянским ВВС, а те не особо стремились делиться доступом с наемниками. Единственное, чего он добился, так это голос одного из пилотов:
— Спокойно, котики, мы все исправим. Не ссыте мимо лотка.
Когда «Агуста» пролетала над ними, то
«Агуста» же еще несколько минут утюжила пространство между буграми и домами, а затем тоже начала разворот.
— До новых встреч, котики, у вас теперь чисто.
— Спасибо, — Бернар почувствовал сильную усталость: закончилось действие стимулятора. Он осторожно выглянул в сторону бугра, прекрасно понимая, что рискует поймать пулю, но никто не выстрелил.
— Займитесь ранеными, — отдал приказ солдатам, а сам полез наверх.
Вампиры потеряли троих, включая того парня, которого он добил, а в его группе насчитали восемь убитых, пять тяжелораненых, а почти у всех остальных легкие раны и травмы.
Над ними пронеслись дроны, которым задали более агрессивный и хаотичный режим патрулирования, так что сбить их из винтовки будет гораздо труднее. Бернар получил доступ к их камерам и пришел к выводу, что сейчас атака его подразделению не угрожает.
Он подозвал к трупу вампира сержантов:
— Видите, их можно убить. Они смертны, и вы это сделали. Вы — большие молодцы, но вы также видите, как тяжело дается их смерть, — Бернар махнул рукой в сторону тел погибших бойцов, — поэтому выполняйте мои приказы без раздумий и не геройствуйте напрасно.
— Да, командир, мы все поняли.
Бернар же смотрел на лицо убитого вампира и думал, что ему не больше семнадцати лет, скорее всего, даже моложе. Именно детская неопытность и подвела его. Выпитая кровь придала сил и реакции, но не добавила мозгов, итогом чего и стала смерть. Им, получается, повезло, что в атаке участвовала молодежь. Будь среди вампиров хоть один опытный боец, то вертолеты могли бы и не успеть.
Он отдал приказ сержантам начать рыть окопы, так как подумал о том, что толкаться на этом участке земли, им придется еще долго. И невозможно постоянно сидеть внутри бронированного грузовика, который, кстати, представляет собой прекрасную мишень.
Он вернулся к взорванной БМП и покачал головой: короткий бой показал, что многие в их войске излишне самоуверенны и совсем не соблюдают осторожность, итогом чего стали эти смерти. Такими темпами скоро придется запрашивать пополнение. А ведь он собирался сохранить как можно больше жизней.
Но в таких условиях первоочередная задача — сохранить свою жизнь, а уже потом заботиться о других. В конце концов, он здесь из-за денег, а не из-за ненависти к бракованной генетической ветви.
Приказ рыть окопы привел его группу в замешательство. Никто из солдат и предположить не мог, что услышит подобный приказ, так что некоторые расценили его как шутку и продолжили заниматься своими делами, так что сержантам пришлось повторить, что командир вовсе не шутил.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
