Легкое сумасшествие по имени любовь
Шрифт:
— Доктор Макнайт. — Он кашлянул и слушал, иногда коротко отвечая: — Да. Нет. Через десять минут. Скажи ей, чтобы подождала. — Он снова замолчал. — Нет, я ждал ее все утро, но она так и не появилась. Я буду через пару минут. — Он отключился, положил телефон на стол и отхлебнул кофе.
— Это была твоя девушка? — спросила Доди.
Он поперхнулся. Это был первый раз, когда ее дурацкий вопрос сбил его с толку. Снова подняв стаканчик, чтобы отхлебнуть еще кофе, Дез казался смущенным. Затем он хрустнул пластиком стаканчика
— Доди, у меня нет девушки.
— Не-е-ет?! — воскликнула она, сияя. — Ну это же просто стыдоба, правда, Сэди?
ГЛАВА 9
Я пыталась кое-как расчесать волосы Пейдж. Они были спутаны, выпачканы чем-то липким и подозрительно пахли, кажется, малиной. Мы с детьми сидели на кухне, пока Доди готовила очередной котелок своего варева из густой овсянки.
— Ой! — то и дело вскрикивала Пейдж. Когда зазвонил телефон, она подпрыгнула и подбежала к нему.
— Я! Я возьму! — Она подняла трубку. — Привет! Это дом тети Доди! — Через мгновение она захихикала. — Дурак! Принцессы не отвечают на звонки! Это Пейдж. — Меня поразило, как отчетливо я вдруг увидела, каким подростком станет моя дочь. Пейдж закивала: — Да. Она расчесывает мне волосы и очень недовольна. Потому что я выпачкала их йогуртом.
Ах, вот что это было. Неудивительно, что на ее голове такой беспорядок.
Пейдж снова хихикнула:
— Нет. И на вкус было то же самое. Да, сейчас передам. — И она сунула мне трубку: — Дез хочет с тобой поговорить.
И снова это уже привычное и раздражающее волнение в предвкушении. Наверное, так ощущал себя Горец при появлении другого Бессмертного.
— Привет. — Я постаралась, чтобы мой голос звучал естественно.
— Сэди? Привет, это Дез.
Доди замерла — так удобнее было подслушивать.
— Прости, что я тебя беспокою, но у меня тут возникли проблемы. И мне нужна твоя помощь.
Дорогой Господь, пожалуйста, пусть ему будет нужна помощь в том, чтобы снять штаны, ну пожалуйста!
— А что требуется?
— Я жду посылку, которую должны привезти к десяти.
А меня срочно вызвали на работу. Может, у тебя будет возможность прийти ко мне и подождать курьера?
Ну, это выглядело просто. И невинно.
— Конечно. Я могу это сделать. — Я услышала на той стороне вздох облегчения.
— Правда? Фантастика! Спасибо!
— Да без проблем. Когда мне лучше прийти? Сейчас?
— Да. Если можешь. Прости, что порчу тебе утро.
— Ерунда. У меня нет никаких особых дел. Я буду минут через пять.
На самом деле мне понадобились бы все двадцать, чтобы привести себя в порядок, но какой в этом сейчас смысл? Мы встретимся лишь на минуту, как корабли, расходящиеся в ночи.
Доди захлопала в ладоши, когда я повесила трубку.
— О боже!
Я подняла руки, показывая,
— Доди, ему просто нужно, чтобы кто-нибудь расписался за получение посылки. Просит помочь по-соседски. Не надо ничего выдумывать.
Она скрестила руки на груди.
— Альберта Шмидт живет рядом с Пуллманами. Почему он не попросил ее? Ей же ближе.
— Просто потому, что мы ему уже много чем обязаны. Или потому, что от нее пахнет испорченным сыром.
— Она слегка запустила себя, да, — признала Доди. — Украинка же.
Я понятия не имела, что она имеет в виду, но разбираться времени не было. Всего несколько минут на то, чтобы кое-как сполоснуть лицо и выбрать наряд, который демонстрировал бы мою якобы привычную утонченность и намекал бы при этом на тайную чувственность. Даже корабли ночью хотят выглядеть прекрасно.
* * *
Пятнадцать минут спустя Дез приветствовал меня у своей двери.
— Большое спасибо, что выручила, — заспешил он. — Мне пора бежать. Просто запри дверь, когда будешь уходить. Кофе вон там, если захочешь. — Он указал на стойку. — Если посылку не принесут к десяти, а тебе нужно будет уйти, то не жди.
— Ничего страшного, Доди присмотрит за детьми.
Мы стояли у входной двери, словно сто лет назад поженившаяся парочка, он уходил на работу, а я оставалась дома, делать уборку и глушить водку из кофейной чашки. Я даже подспудно ожидала, что он чмокнет меня в щеку. Но он лишь улыбнулся, сел за руль сверкающего кабриолета и умчался к своей шикарной работе — спасать человеческие жизни.
Я закрыла за ним дверь и прислонилась к ней. Погодите-ка. Я же была одна в доме доктора Дезмонда Макнайта. Вот же… И у меня была полная свобода действий, чтобы тайком узнать все, что только душе угодно.
Так, с чего начнем? Спальня? Ванная? Гостиная? Я вошла в гостиную и ощутила дурноту. Постояв немного, я повернулась к спальне, все больше волнуясь. Я задумалась. Копаться в его вещах было: а) неэтично, б) неумно, в) совершенно необходимо. Ситуация явно требовала помощи друга.
Я достала из кармана телефон и позвонила Пенни.
— Угадай, где я! — Мой голос дрожал от выброса адреналина.
— Хм… в офисе госсекретаря?
— С чего бы мне звонить тебе из офиса госсекретаря? — Я даже ногой притопнула от нетерпения.
— Понятия не имею. А с чего ты всегда звонишь мне из кладовой Доди?
— Потому что это единственное место, где меня никто не будет искать. — Ну и еще потому, что мне нравится любоваться великолепием свежемаркированных полок и рядами банок с заготовками, расставленными в алфавитном порядке. — Ладно. Представь себе, я у Деза! Он попросил меня дождаться курьера с посылкой, потому что его самого вызвали на работу.