Легкомысленное пари
Шрифт:
– Подождите, – остановил ее Маркус. – Бирн сам заходил к вам сегодня в полдень? Я не вполне понимаю… Я кое-что передал ему – для посыльного…
Тотти, измотанная своими страхами и его вопросами, случайно задела поднос и выбила его из рук Маркуса. Послышался звон разбитых бокалов, привлекший внимание близстоящих.
– Не подумайте, что я пьяна, – объявила она. – Филиппа взяла с меня обещание не пить в этот вечер.
– Я верю, – успокоил он ее. – Итак, она отправилась вальсировать с Бротоном.
– Да. И я побывала уже везде. Ее нет у столов, ее нет на паркете, нет и в карточной гостиной.
– Тотти, – раздался голос Норы из толчеи, – у вас все в порядке?
– Я нигде не могу найти Филиппы, – пожаловалась та, поворачиваясь к юной леди. – Я смотрела повсюду.
– Не стоит беспокоиться. – Нора снисходительно потрепала ее по плечу. – Мне известно, где она. Тотти, дорогая, вам нужен еще один бокал шампанского. Тогда вам сразу станет легче.
– Где же она? – спросил Маркус Нору, которая смерила его в высшей степени пренебрежительным взглядом.
– Не лучше ли вам подобрать эти осколки? – произнесла она. – Приберите за собой, раз уж вы оказались столь неловки…
Он не тронулся с места, и тогда она взглянула на него внимательнее.
– О, неужели это вы, мистер Уорт? Это ваш маскарадный костюм? Или вы просто не получили приглашения? – насмехалась она. – Филиппа рассказывала мне, что вы ходите за ней по пятам, как домашний щенок, что ваша рабская привязанность ей надоела. Но сегодня вам до нее не добраться. Она теперь в приватном зале принца вместе с маркизом Бротоном.
Тотти колебалась: верить ей или нет. Маркус хотел бы в это поверить. Но ему мешал тот факт, что Стерлинг исчез в одно время с Филиппой. Весьма странное совпадение.
– Вы уверены? – спросил Маркус.
– Если вы не перестанете ей мешать, я вызову охрану, чтобы вас вывели вон, – сказала Нора, гневно прищурясь.
– Вы уверены, что посмеете? – процедил он сквозь зубы, возвышаясь над ее слабой фигуркой.
Она решила обратить свои слова в шутку и рассмеялась.
– Я уверена, что Филиппа Беннинг сейчас находится в кругу принца вместе с маркизом Бротоном, – произнесла Нора скорее на публику, чем адресуя к Маркусу.
– Ее там нет! – раздался голос из глубины зала. Все расступились, пропуская леди Джейн Каммингз.
– О, разумеется! Что еще можно от вас услышать? – вздохнула Нора. – Вы не хотите признать, что Филиппа выиграла вашу с ней битву за маркиза.
Леди Джейн, наградив ее испепеляющим взглядом, проплыла вперед и встала перед Маркусом.
– Я видела, как она выбежала в парк. Она преследовала какого-то мужчину.
– Лорд Стерлинг тоже пропал, – обронил Маркус.
– О Боже! Нет, это просто смешно! – вскричала Нора.
– Стража! Стража!
Этим она только взвинтила
Маркус переводил взгляд с Тотти на леди Джейн и обратно.
– Покажите мне, где вы ее видели, – попросил он леди Джейн. – А вы, Тотти, отыщите моего брата Бирна. Он в костюме древнего барона Фортеска.
– Вы найдете его у карточных столов, – сказала леди Джейн и добавила: – Я раскрыла его уже давно, и сразу решила, что и вы должны быть где-то поблизости.
Все трое поспешно удалились, оставив разъяренную Нору рядом с осколками бокалов посреди изумленных сливок общества. Она чуть ли не с яростью дернула плечом, когда на него легла чья-то мужская рука.
– Мисс Де Реджис? – спросил лорд Филдстон. Заметив ее ребяческую выходку с призывом к охране, он решил на всякий случай проверить, все ли с ней в порядке. И нашел ее в прискорбном одиночестве посреди осколков. – Здесь что-то произошло?
Глядя в лицо доброго джентльмена взглядом, полным горечи и злобы, она проговорила:
– Да, лорд Филдстон, произошло. Сюда прокрались без приглашения Маркус Уорт со своим братцем, они преследуют миссис Беннинг. Один из них потерял из-за нее голову. Выдумывают какие-то сказки, будто она пропала: сбежала в парк следить за кем-то… Но она не могла! За ней по пятам ходит маркиз Бротон. Зачем ей бежать за кем-то?
Филдстон, помимо того что возглавлял военное ведомство, был еще и главой семейства. Реджи, его старшему, было десять. Он отлично знал, как плохо кончаются дела с пропавшими детьми, да и взрослыми.
– Дорогая, – произнес он отеческим тоном. – Я вижу, как глубоко вы переживаете…
Глядя на него широко распахнутыми глазами, Нора кивнула.
– Не беспокойтесь, мы сделаем все возможное… Но будет лучше, если вы расскажете все с самого начала.
Тело Стерлинга обнаружили почти сразу. Леди Джейн показала им тропу, по которой убегала Филиппа. Когда они вышли по ней к дубовой рощице, сердце мгновенно подсказало Маркусу, где надо искать.
– Бирн, – окликнул он брата, – задержи там леди, не надо им сюда ходить.
Но было уже поздно. Бирн мгновенно оказался рядом, а из-за его плеча выглядывали Тотти и леди Джейн, кричавшие от ужаса.
– Джейн, – произнес Бирн, заметив, что она успокоилась, – уведите Тотти обратно в павильон и объявите всем о случившемся.
Джейн, кивнув, повела Тотти, хватавшую ртом воздух, в дом.
– Он мертв, – произнес Бирн, обращаясь к Маркусу, присевшему перед телом.
– И его убийцы давно уже скрылись, – отметил Маркус. – Я говорю во множественном числе, потому что здесь разные следы. Смотри, как натоптано. Их было двое, и они суетились вокруг Стерлинга, бегали взад-вперед.