Лекарь короля драконов
Шрифт:
— Элиане нужно в туалет.
Здоровяк заметно застеснялся, опустил голову и неуверенно пошел вперед, изредка оглядываясь на меня. Туалет в жилом крыле был один, но очень впечатляющий. Он располагался в самой отдалённой и мрачной части замка, далеко от жилых покоев и главных залов.
Внутри помещение было крохотным, освещённым лишь узким оконцем, через которое проникал слабый свет. Стены были сложены из грубого камня, покрытого мхом и влагой, что придавало комнате зловещий вид. В воздухе витал неприятный запах сырости и разложения.
В центре
Когда я подошла ближе, то услышала слабый, но постоянный звук текущей воды. Глянув в отверстие нужника, я поняла, что он построен прямо над глубокой пропастью. Далеко внизу виднелась узкая полоска текущей реки или ручья, на которую падали отходы. Пропасть казалась бездонной.
Сквозь щели в стенах и полу дул холодный ветер, который ещё больше усиливал ощущение уязвимости. Ночной горшок под кроватью теперь выглядел очень даже привлекательно.
Я выскочила из туалета, захлопнула массивную дверь и обернулась на Юджина, переминающегося с ноги на ногу.
— Его срочно нужно женить! Так жить нельзя…
Здоровяк промямлил что-то нечленораздельное, и тут из-за поворота появился Жан. Он быстро перебирал ногами в нашем направлении, грациозно неся свое округлое тело в парадном камзоле.
— Юджин, балбес… куда ты завел леди Элиану?! — возмущался он, задыхаясь, — на завтрак! Стол накрыли.
— Простите, я просто искала зеркало, — прошептала я.
Жан наконец-то отдышался и с улыбкой меня осмотрел.
— Выглядите великолепно, серый идеально подчеркивает цвет ваших глаз и огонь волос! Можно слагать стихи о вашей красоте и…
— Зеркало есть?
— Нет, — выдохнул Жан, — во всем замке нет ни одного зеркала. Война же, мадам!
Я мысленно отругала себя за глупость. Ну конечно, в умелых руках мага любое зеркало может стать порталом. Если не хочешь обнаружить в своем замке шпиона или штурмовой отряд — избавься от всех зеркал разом. Что ж, разумно.
Мы пошли по длинным коридорам замка, и Юджин, несмотря на свою внушительную фигуру, двигался с удивительной грацией. Спускаясь по широкой лестнице, мы прошли через несколько просторных залов, пока не добрались до массивных дверей столовой.
Мы вошли в зал. На столе уже были разложены разнообразные блюда. Меня встретил аромат свежего хлеба и горячей каши, который сразу разбудил аппетит.
— Пожалуйста, присаживайтесь, леди, — предложил Жан, указав на стул.
Я села за стол, и мои глаза засияли: горячая рисовая каша со сливками, ароматная и густая, лежала в большой миске. Рядом стояли корзина с хрустящими булочками, свежий хлеб и ассорти из сыров. Повар также подал запечённого на углях лосося, ещё дымящегося и источающего восхитительный аромат. На серебряном блюде лежали кусочки мяса с брусникой, а также запечённый кролик.
Мне тут же принесли большую кружку свежего молока
— Приятного аппетита, леди, — пожелал Юджин, оставаясь стоять рядом.
Похоже, поворам забыли сказать, что я не невеста. Юджин громко сглотнул слюну, и мне стало даже стыдно.
— Позавтракаете со мной
Жан отчаянно замахал руками и увел с собой Юджина, который как раз был не против. Так забавно было наблюдать, как низкий и пухлый Жан тащит за собой здоровяка как ребенка.
Угрызений совести хватило ненадолго, через секунду я уже наслаждалась завтраком. Лосось оказался удивительно нежным и сочным, мясо с брусникой — насыщенным и ароматным, а кролик — выше всех похвал. Но мое спокойствие было недолгим. Вскоре дверь столовой распахнулась, и в проёме появился мрачный Герхард.
— Леди, пора, — произнёс он суровым тоном, не оставляющим места для возражений.
Я вздохнула, положила вилку и встала из-за стола, чувствуя, как напряжение снова начинает накапливаться. Юджин остался стоять у двери, наблюдая за нами, а Герхард жестом пригласил меня следовать за ним.
Мы молча вышли из столовой и направились по длинному коридору, освещённому тусклыми факелами. Витражи на окнах пропускали слабый свет, окрашивая каменные стены в разноцветные оттенки. Шаги Герхарда звучали гулко, отбрасывая эхо в тишине. Я не решалась заговорить первой.
Наконец, мы добрались до массивных двойных дверей, украшенных замысловатыми резными узорами и золотыми вставками. Герхард толкнул створку, и она медленно и со скрипом распахнулась, открывая перед нами величественный тронный зал.
Зал был огромным, с высокими сводчатыми потолками, расписанными сценами из древних легенд. Стены были украшены великолепными гобеленами, изображающими битвы, а также символы различных драконьих королевств. Витражи на окнах пропускали мягкий свет, создавая причудливые узоры на мраморном полу.
В центре зала возвышался трон из тёмного дерева, украшенный золотыми и серебряными вставками. Трон был установлен на небольшом возвышении, к которому вели широкие ступени.
По обе стороны зала стояли резные колонны, украшенные резьбой и позолотой, поддерживающие своды потолка. Между колоннами висели тяжёлые бархатные занавеси, скрывающие входы в другие комнаты замка.
На полу, перед троном, лежал огромный ковёр, сотканный из тончайшей шерсти. Вдоль стен стояли массивные столы и скамьи, предназначенные для советников и гостей, но сейчас они были пусты.
На весь зал было лишь четверо стражей, не одного знакомого лица.
Я стояла перед троном, ощущая лёгкое волнение. Внезапно двери тронного зала распахнулись, и в зал вошёл дракон. Наконец-то одетый, и я нечаянно издала неприлично громкий вздох. Потому, что…
Глава 6.2