Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарь моего сердца
Шрифт:

Дальше я перевязывала, обрабатывала и шила, будто я не лекарь, а ученица модистки. Шила, обрабатывала и перевязывала. Слава местным богам, что нескончаемый поток закончился, и в госпитале снова стало пустовато.

В окне забрезжил рассвет, я успела умыться и выйти в коридор. Озадаченно остановилась, обнаружив дремавшего на кушетке Александра и посапывавшего в кресле Уэйда.

— Вы-то почему еще здесь? — громко спросила я, основательно изумившись. — Поезжайте домой. Мы со всем справимся. А вам вообще нельзя перетруждаться, — возмущенно

бросилась на господина Бриленда.

От моего голоса мужчины проснулись. Первым отмер Уэйд, лениво потянувшись.

— Как это уйти? Наверху в непонятном состоянии брат и племянник Алекса. Как ему или мне уйти?

Теперь становилось понятно, отчего Его Светлость сам на себя не походил. Все внешние спокойствие, размеренность испарились, потому что его родные находились на грани.

— Извините, — зарделась я, прикусив язык.

Надеюсь, за дерзость мужчина меня простит. Иногда мысли летят быстрее слов, а в данный момент мозг едва соображает. Я настолько устала, что не успеваю реагировать адекватно на происходящее.

— Вам не за что приносить извинения, Саммер, — поднялся господин Бриленд и протер глаза руками. — Вас же не посвятили в мои отношения с Энтони и Майклом. Да и вы оказали мне неоценимую услугу.

Договорив, он подхватил меня за ладони и внимательно их осмотрел. Силилась их убрать, чтобы не смущать герцога некрасивыми шрамами, но он цепко вцепился, словно я у него что-то драгоценное отнимала.

Держал, проводил пальцами по царапинам и тяжело вздыхал. По лицу не прочитать, о чем он думал, но я догадывалась. Злится, винит... себя. Что заставил использовать неизученную магию, что я пострадала, пусть и не сильно.

— Это не услуга, это моя работа, — тихо залепетала. — Отпустите, я поднимусь к Роберту и вернусь с новостями.

— Хорошо, идите, — «милостиво» разрешил Его Светлость. — Но об этом, — он приподнял мое запястье, — мы тоже еще поговорим.

Странный человек. Как можно быть недовольным, учитывая, что благодаря подобной поспешности и собственному неугасимому энтузиазму я спасла жизнь? Если не жизнь, то хотя бы психику. Вообще не представляю, как бы мы с Робертом справились.

Навестив Роберта, который тоже дремал в кресле, я проверила наших несчастных пациентов. За длительное время в Терралии, кажется, никогда не привыкну к наличию волшебства.

Было видно, что все трое поправляются, продолжая находиться в бессознательном состоянии. Появился румянец, синяки из черных превращались в лиловые, опухлости сходили, конечности не были вывернуты неестественно. Полагаю, завтра, точнее, уже сегодня вечером, они очнутся. Их можно будет перевезти в поместье Бриленда и ухаживать за ними там.

— Хорошо, что ты зашла, Саммер, — пришел в себя господин Уоррен.

Надо же, я дождалась, когда он соблаговолит назвать меня по имени. Он, что, меня зауважал?

— Вы устали, я могу заменить, — предложила я, — возвращаясь к официальному обращению. Не люблю фамильярничать.

Резерв восполнила, — взмылись вверх его брови, — так быстро?

— Не совсем, но что-то уже могу.

— Я останусь, до приема посетителей. У тебя есть шанс отдохнуть, а после ты заменишь меня.

Он говорил, но придирчиво на меня поглядывал. Видимо, переживал, а можно ли оставить на меня родню Бриленда.

Согласно кивнув, я спустилась вниз, чтобы «обрадовать» герцога и его помощника. Препираться или обижаться на лекаря себе дороже. Проще стерпеть и быстрее закинуть ноги на кушетку, погрузившись в короткий сон.

— Вы можете спокойно отдыхать, — сообщила, наблюдая, как напрягается Александр из-за моего появления, и моментально расслабляется, услышав новости. — Они все в порядке. Не могу утверждать наверняка, но думаю, что к вечеру вы можете попробовать их забрать. Уход в домашней обстановке будет лучшим вариантом, а я или Роберт будем постоянно их навещать.

— Спасибо, — сухо отрезал Его Светлость. — Конечно, я всех заберу. И я не забуду, что вы сделали. Я оплачу ваше время. Правда, я не знаю, как вообще смогу за такое расплатиться, какой суммой, чем...

— Вы ничего не должны, — я даже где-то оскорбилась. — Мне, да и господину Уоррену было бы без разницы, кем вам приходятся пострадавшие. Если совсем честно, то основную работу выполнил Роберт.

— Это не так, но я не буду спорить, Саммер, — скривился мой собеседник. — Собирайтесь, вам тоже следует отдохнуть, мы вас отвезем.

Как заманчиво прозвучало предложение. Лечь не на деревянную лавку, накрытую тонким матрасом, набитым соломой, а в собственную постель с пуховым одеялом и удобной подушкой. Принять душ, чтобы смыть остатки очень тяжелого дня, переодеться в свежее платье, но...

Я знала, что я не проснусь. Находясь в госпитале, я как-то быстрее собиралась и держалась. Выбитая, вышколенная привычка на дежурствах. Стоит мне расслабиться, и я сомкну веки до следующего утра, а ворчливому коллеге тоже требуется отдых.

— Предпочту остаться, — мотнула головой и сделала шаг назад. — А вы поезжайте. Вы им больше ничем не поможете.

— Саммер...

Что Уэйд, что Бриленд сильно настаивали, не давая мне никаких шансов. Будь их воля, уже бы через плечо перекинули, лишь бы я не сопротивлялась. Меня спасали правила приличия, которые оба мужчины неукоснительно соблюдали.

— Хватит, вы сейчас лишаете меня свободного времени, — я начинала злиться.

— А вы не слушаете гласа рассудка. Поверьте, к нужному часу вас привезут в госпиталь.

Мы, как два, нет, три барана уперлись рогами, не желая сдавать позиции. Готовилась произнести грозную отповедь, но нас отвлек звонок, висевший над дверью.

— Простите, я не вовремя? — шагнул по коридору господин Граем. — Я случайно узнал, что за беда приключилась. Хотел спросить леди Мэтисон, не нужно ли ей чего. Мои соболезнования, Ваша Светлость.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Наследник, скрывающий свой Род

Тарс Элиан
2. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник, скрывающий свой Род

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Нищий барин

Иванов Дмитрий
1. Барин
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Нищий барин

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи