Лекарь моего сердца
Шрифт:
Дальше я перевязывала, обрабатывала и шила, будто я не лекарь, а ученица модистки. Шила, обрабатывала и перевязывала. Слава местным богам, что нескончаемый поток закончился, и в госпитале снова стало пустовато.
В окне забрезжил рассвет, я успела умыться и выйти в коридор. Озадаченно остановилась, обнаружив дремавшего на кушетке Александра и посапывавшего в кресле Уэйда.
— Вы-то почему еще здесь? — громко спросила я, основательно изумившись. — Поезжайте домой. Мы со всем справимся. А вам вообще нельзя перетруждаться, — возмущенно
От моего голоса мужчины проснулись. Первым отмер Уэйд, лениво потянувшись.
— Как это уйти? Наверху в непонятном состоянии брат и племянник Алекса. Как ему или мне уйти?
Теперь становилось понятно, отчего Его Светлость сам на себя не походил. Все внешние спокойствие, размеренность испарились, потому что его родные находились на грани.
— Извините, — зарделась я, прикусив язык.
Надеюсь, за дерзость мужчина меня простит. Иногда мысли летят быстрее слов, а в данный момент мозг едва соображает. Я настолько устала, что не успеваю реагировать адекватно на происходящее.
— Вам не за что приносить извинения, Саммер, — поднялся господин Бриленд и протер глаза руками. — Вас же не посвятили в мои отношения с Энтони и Майклом. Да и вы оказали мне неоценимую услугу.
Договорив, он подхватил меня за ладони и внимательно их осмотрел. Силилась их убрать, чтобы не смущать герцога некрасивыми шрамами, но он цепко вцепился, словно я у него что-то драгоценное отнимала.
Держал, проводил пальцами по царапинам и тяжело вздыхал. По лицу не прочитать, о чем он думал, но я догадывалась. Злится, винит... себя. Что заставил использовать неизученную магию, что я пострадала, пусть и не сильно.
— Это не услуга, это моя работа, — тихо залепетала. — Отпустите, я поднимусь к Роберту и вернусь с новостями.
— Хорошо, идите, — «милостиво» разрешил Его Светлость. — Но об этом, — он приподнял мое запястье, — мы тоже еще поговорим.
Странный человек. Как можно быть недовольным, учитывая, что благодаря подобной поспешности и собственному неугасимому энтузиазму я спасла жизнь? Если не жизнь, то хотя бы психику. Вообще не представляю, как бы мы с Робертом справились.
Навестив Роберта, который тоже дремал в кресле, я проверила наших несчастных пациентов. За длительное время в Терралии, кажется, никогда не привыкну к наличию волшебства.
Было видно, что все трое поправляются, продолжая находиться в бессознательном состоянии. Появился румянец, синяки из черных превращались в лиловые, опухлости сходили, конечности не были вывернуты неестественно. Полагаю, завтра, точнее, уже сегодня вечером, они очнутся. Их можно будет перевезти в поместье Бриленда и ухаживать за ними там.
— Хорошо, что ты зашла, Саммер, — пришел в себя господин Уоррен.
Надо же, я дождалась, когда он соблаговолит назвать меня по имени. Он, что, меня зауважал?
— Вы устали, я могу заменить, — предложила я, — возвращаясь к официальному обращению. Не люблю фамильярничать.
—
— Не совсем, но что-то уже могу.
— Я останусь, до приема посетителей. У тебя есть шанс отдохнуть, а после ты заменишь меня.
Он говорил, но придирчиво на меня поглядывал. Видимо, переживал, а можно ли оставить на меня родню Бриленда.
Согласно кивнув, я спустилась вниз, чтобы «обрадовать» герцога и его помощника. Препираться или обижаться на лекаря себе дороже. Проще стерпеть и быстрее закинуть ноги на кушетку, погрузившись в короткий сон.
— Вы можете спокойно отдыхать, — сообщила, наблюдая, как напрягается Александр из-за моего появления, и моментально расслабляется, услышав новости. — Они все в порядке. Не могу утверждать наверняка, но думаю, что к вечеру вы можете попробовать их забрать. Уход в домашней обстановке будет лучшим вариантом, а я или Роберт будем постоянно их навещать.
— Спасибо, — сухо отрезал Его Светлость. — Конечно, я всех заберу. И я не забуду, что вы сделали. Я оплачу ваше время. Правда, я не знаю, как вообще смогу за такое расплатиться, какой суммой, чем...
— Вы ничего не должны, — я даже где-то оскорбилась. — Мне, да и господину Уоррену было бы без разницы, кем вам приходятся пострадавшие. Если совсем честно, то основную работу выполнил Роберт.
— Это не так, но я не буду спорить, Саммер, — скривился мой собеседник. — Собирайтесь, вам тоже следует отдохнуть, мы вас отвезем.
Как заманчиво прозвучало предложение. Лечь не на деревянную лавку, накрытую тонким матрасом, набитым соломой, а в собственную постель с пуховым одеялом и удобной подушкой. Принять душ, чтобы смыть остатки очень тяжелого дня, переодеться в свежее платье, но...
Я знала, что я не проснусь. Находясь в госпитале, я как-то быстрее собиралась и держалась. Выбитая, вышколенная привычка на дежурствах. Стоит мне расслабиться, и я сомкну веки до следующего утра, а ворчливому коллеге тоже требуется отдых.
— Предпочту остаться, — мотнула головой и сделала шаг назад. — А вы поезжайте. Вы им больше ничем не поможете.
— Саммер...
Что Уэйд, что Бриленд сильно настаивали, не давая мне никаких шансов. Будь их воля, уже бы через плечо перекинули, лишь бы я не сопротивлялась. Меня спасали правила приличия, которые оба мужчины неукоснительно соблюдали.
— Хватит, вы сейчас лишаете меня свободного времени, — я начинала злиться.
— А вы не слушаете гласа рассудка. Поверьте, к нужному часу вас привезут в госпиталь.
Мы, как два, нет, три барана уперлись рогами, не желая сдавать позиции. Готовилась произнести грозную отповедь, но нас отвлек звонок, висевший над дверью.
— Простите, я не вовремя? — шагнул по коридору господин Граем. — Я случайно узнал, что за беда приключилась. Хотел спросить леди Мэтисон, не нужно ли ей чего. Мои соболезнования, Ваша Светлость.