Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лекарь моего сердца
Шрифт:

Сидя на открытой, уличной веранде, спокойно пила свой кофе и пялилась на прохожих. Пялилась до тех пор, пока не захотелось протереть глаза. В толпе внезапно образовался Его Светлость, которого здесь быть точно не должно. Может, это его брат? Или очень похожий человек?

Вжав голову в плечи, не то чтобы я его избегала, но день в Уоркворте уж слишком хорошо прошел, да и мне до сих пор стыдно, я склонилась за спину другого господина. Но...

— Леди Мэтисон? — остановился Бриленд. Он всегда соблюдал приличия в незнакомом обществе. — Удивлен встретить

вас здесь. Ходили за покупками?

На нас принялись оборачиваться. Герцог довольно известен, видимо, везде. Он обогнул других людей и стоял возле моего столика. Чем-то нервировал, я склонялась к тому, что это моя совесть надо мной издевается.

— Добрый день, Ваша Светлость, — незаметно скривившись, поклонилась ему. — Я удивлена не меньше. Да, сами понимаете, скоро свадьба...

Ему ли не помнить, как я плакала, когда все модистки мне отказали.

Надеялась, думала, что он уйдет. Определенно он приехал сюда не ради новой целительницы.

— Да, я помню про свадьбу, леди Уоррен и леди Лейк беснуются в моем поместье, — поведал он честно, вызвав у меня усмешку. — Зря я разрешил Дейзи быть организатором.

— Верно, они не дружны, — со вздохом ответила я.

— Разрешите к вам присоединиться?

Немного смешавшись, учитывая, что на компанию я точно не рассчитывала, я закивала, позволяя сесть Его Светлости рядом.

— Правда, я ненадолго, — вновь посмотрела на часы.

— Вы же возвращаетесь в Лавенхейм? Я вас отвезу, — моментально предложил он.

— Не хочу вас утруждать.

— Что вы, — мы буквально сцепились глазами, — я буду рад вам помочь. А уж после последней встречи...

Отказываться было бы неучтиво, хотя я бы с большим удовольствием выдержала поездку в общественном дилижансе, а не наедине с герцогом. О чем нам разговаривать? О погоде? О лечении его брата? Первое скучно, второе ввиду очевидных причин невозможно. Я перестала обижаться, но сама ситуация не прекратила меня задевать.

Господин Бриленд тоже сделал заказ в кофейне, переполошив подавальщицу и повара. Складывалось впечатление, что настолько высокий гость у них в первый раз. Я засмущалась. Постоянно забываю, что передо мной не обычный человек Терралии, а известный аристократ, который пусть и не поддерживает разницу в положении, старается, чтобы для его жителей она была не сильно заметной, но вот в соседних городках все будто с ума сходят в его присутствии.

— Вы доделали все свои дела? — нервно спросила я. — Странно, что Уэйда нет рядом.

— И господин Блэк имеет право на выходной, — хмыкнул мужчина. — А что касается моих дел... Они были не очень важны. Саммер, могу я быть с вами предельно честным? — как-то печально он улыбнулся.

— Да, конечно, — залюбопытничала я. — Я не болтлива.

Последние слова — ложь, я прислушивалась к сплетням, могла обсудить, но если речь про секреты, то те я хранить умела. В конце концов, я сама сплошной, огромный, загадочный секрет.

— Это самый страшный грех, в котором мне приходилось признаваться, — не

сходила улыбка с его лица. — И вы, кажется, первый человек, с кем мне захотелось этим поделиться.

— Не пойму, — я нахмурилась, но не серьезно, с усмешкой, — вы меня отговорить пытаетесь? Или, наоборот, еще больше заинтриговать?

Кто бы знал, но беседа была вполне живой, не натужной. Я расслабилась, не чувствовала от Его Светлости подвоха.

— Я трусливо сбежал, — выпалил он и рассмеялся.— С этой подготовкой и обилием в доме роз я ощущаю себя в западне. И Уэйд, полагаю, сделал то же самое. Заодно, очень подло отомстил за мое разрешение отпраздновать в поместье. Уехал, не сообщив, куда отправится он.

— Неужели все настолько плохо? — ахнула я, но поддерживая игривое настроение. — Как же вы вернетесь? Вдруг леди Уоррен и будущая леди Робстон переубивают друг друга?

На мгновение я заволновалась за подругу. Дейзи, как ни крути, умеет все выставлять в свете, нужном для нее. Забьет морально скромную, рыжую милашку.

— Беспокоитесь о леди Лейк? — прочитал мои мысли Александр. — Зря. Дружба с вами пошла ей на пользу. Я припоминаю очень робкую девушку, а сегодня она будто в тигра превратилась, отстаивая свои интересы.

— Со мной? Это на нее влияет замужество и ваша поддержка, — не поверила я.

Да и что я такого сделала для Эви? Приняла роды? Это работа. И за это она мне ничем не обязана. Продолжила с ней встречаться, когда весь город отвернулся? Мы в одной лодке. Сдается мне, я завишу от нее больше, чем она от меня.

— Не скромничайте, Саммер, — не унимался господин Бриленд. — Хотели вы того или нет, но в Лавенхейме вы что-то да поменяли своим появлением.

Изменений я не видела. Мне казалось, что там время течет по-иному: медленнее и замшелистее, если так можно выразиться.

Я замолчала, обдумывая его замечание, а мой собеседник сделал не самые правильные выводы.

Вижу, наш разговор вам наскучил. Давайте, пройдем до экипажа. Не стоит задерживаться в Уоркворте надолго, нам еще несколько часов ехать. Лучше вернуться дотемна.

Он помог мне встать, галантно отодвинув стул и подавая руку. Он же подхватил бумажный сверток с платьем, но мою ладонь так и не выпустил. Мне становилось неудобно, я краснела, ловя на себе взгляды окружающих. Почему-то думала, что все меня осуждают. Настолько привыкла, что меня не любят в Лавенхейме, что и в соседнем городке интуитивно ждала негативной реакции.

Но и осуждения на самом деле не было. Проходящие мимо люди, узнающие в мужчине главу Лавенхейма, кланялись и произносили будничное приветствие. От женщин я не улавливала зависти. Боги, начинаю полагать, что властитель Лавенхейма еще красивее, мужественнее, богаче и сильнее, чем наш герцог.

Сев в экипаж, я поправила юбки и задвинулась в угол, чтобы мое уличное платье не задевало ничьи конечности.

Стоп!(?) Это я, что, начинаю стесняться?

За мной забрался и Его Светлость, велев кучеру править до усадьбы.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Наследник чародея. Вот и кончилось лето. Книга вторая

Рюмин Сергей
2. Наследник чародея
Фантастика:
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник чародея. Вот и кончилось лето. Книга вторая

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8