Лекарство от смерти
Шрифт:
Ты возвращаешь чашку Тисаф и идешь.
„Что там такое придумал господин Тэйн?“
— Ребята заняты, разве что я сам… — слышишь ты чей-то знакомый голос за дверью.
Да это же высокий лорд из „Старших Братьев“, соображаешь ты. Та самая тройка, что вызвал господин Тэйн!
— Это будет забавно, — отвечает своему бывшему коллеге твой хозяин.
Открываешь дверь и входишь.
За столом, друг напротив друга, сидят господин Тэйн и господин Эргарет.
— А вот и господин Кертелин, — говорит твой хозяин.
— Присаживайтесь, господин Кертелин. — Хозяин указывает на стул.
Садишься, гадая, что же случится дальше.
— Итак, господин Кертелин, я все же придумал, как защитить вас от магов, — сообщает тебе господин Тэйн.
Господин Эргарет ухмыляется. Так, словно он чем-то страшно доволен. Хотелось бы знать чем… или… лучше не надо?
— Итак, как я уже говорил, вам придется нанять еще одного слугу, — повествует господин Тэйн. — За три гроша в день. Верно, Эргарет?
— Как низко ты меня ценишь… — сокрушенно качает головой тот.
— Боги свидетели, Эргарет, но ты же ничего не умеешь делать! — в шутливом возмущении воздевает руки господин Тэйн. — Вот скажи, умеешь ли ты чистить господское платье? А сапоги? А подавать на стол? А стелить постель? А подносить хозяину чашу с вином? А докладывать о прибытии кого бы то ни было? А открывать перед хозяином дверь? Или, быть может, дверцу кареты?
Господин Эргарет хватается за голову, а ты ощущаешь острое желание немедленно сползти под стол. А еще лучше провалиться под землю. Потому что, если ты верно понял… да нет, не может же быть такого! Хотя… эти двое… они еще и не такое удумают, если захотят… Тебя охватывает ужас.
— Так что три гроша — это даже много, — подводит итог господин Тэйн. — Двух будет вполне достаточно.
Господин Эргарет принимает печальный вид.
— Ну так как, господин Кертелин, возьмете к себе на службу этого неумеху? — спрашивает у тебя господин Тэйн, указывая на господина Эргарета.
Глаза у тебя просто лезут на лоб.
Нет.
Это не сон.
И не бред.
Это господин Тэйн с господином Эргаретом.
Они и в самом деле решили…
Они и в самом деле свихнулись.
И теперь один из них требует, чтоб ты нанял другого к себе слугой. А тот и доволен. Ишь, ухмыляется.
Судя по всему, тебе придется принять участие в их задумке. И тебя никто не спросит, хочешь ли ты этого. Ведь другого выхода все равно нет.
— Я понимаю, что это большая обуза для вас, господин Кертелин, — продолжает тем временем Тэйн. — Но нужно же проявить снисхождение к несчастному, дать ему возможность заработать хоть на кусок хлеба…
— На кусок хлеба?! — выпаливаешь ты.
Кажется, это — последняя капля, потому что удержаться от смеха становится невозможно.
Высокий лорд смеется вместе с тобой, а отсмеявшись, хлопает тебя по плечу.
— Не пугайся, малыш. Тэйн ввел меня в курс дела. Так что, когда Великий магистр попросит тебя к себе, ты просто отправишься туда со мной. Я понесу твой сундучок… так, словно я и впрямь твой слуга. И буду
Жить дальше.
Надо ведь как-то жить дальше. Вставать каждое утро и приниматься за работу. За работу, которая нравится. Вместе с друзьями и любимой девушкой.
Ты изо всех сил пытаешься жить так, словно ничего не случилось. Пытаешься забыть о том, что рано или поздно Великий магистр пришлет тебе приглашение, отказаться от которого ты не сможешь. Потому что если откажешься — перестанешь быть человеком. Конечно, ты отправишься к Великому магистру не один. С тобой будет высокий лорд, он тебя защитит. Да что там, одно его присутствие должно сдержать магов, что бы они там ни затевали, но все равно как-то страшновато! Ты улыбаешься, шутишь, с головой окунаешься в работу… и все равно помнишь.
— Бедный ты мой, — говорит Тисаф, обнимая тебя.
И ты понимаешь, что она все видит. Да только ли она! Тебе стараются незаметно облегчить все, что ты делаешь. Чтобы забыться и не думать о неизбежном, ты хватаешься за чужую работу, а в это время кто-то старательно делает твою. И так раз за разом.
— Да что мне, трудно, что ли, ножом малость поработать? — ворчит помощник главного повара в ответ на твой недоуменный взгляд.
Ты чуть не плачешь от благодарности, а тебя отправляют отдохнуть. И к тебе приходит Тисаф, которую тоже отпустили. Она старается сделать все, чтоб ты ни о чем печальном не думал. И ей это даже удается.
Впрочем… Великий магистр выдерживает всего три дня.
А на утро четвертого, если считать от посещения трактира высокой особой Великого магистра, в дверях трактира появляется молоденький маг, хорошенький настолько, что его можно принять за девушку. Каждое его движение изящно до такой степени, словно он всю свою жизнь наперед старательно отрепетировал перед зеркалом. Служаночки дружно вздыхают от восторга, но маг не проявляет по отношению к ним никакого интереса. Он вручает тебе запечатанный конверт, надписанный Великим магистром лично. В конверте нижайшая просьба немедля явиться. Маг откланивается со всем возможным изяществом. Больше всего он похож на игрушку, куклу-марионетку принцессы. Служаночки провожают его долгими взглядами. Даже Тисаф на него засматривается…
Ты открываешь конверт и понимаешь, что ожидание закончилось.
Как ни странно, ты не испытываешь страха. Скорей уж облегчение.
Ты показываешь письмо господину Тэйну.
— Очень хорошо, — озабоченно хмурится он.
И вызывает господина Эргарета.
— Это — точно ловушка, — взволнованно говорит Дестин, читая письмо через плечо высокого лорда. — Откуда там взяться новой группе непрошедших? Так быстро?
— Вот и посмотрим. — Высокий лорд внимательно разглядывает письмо. — Если там совсем никого не окажется… Великому магистру трудно будет объяснить причину, по которой он нас приглашает.