Лекс. Павший Генерал
Шрифт:
Молодой парень запнулся. Горделивое выражение сползало с его лица как маска из грязи, медленно превращаясь в что-то непонятное.
— Т-ты! Как ты смеешь! — он ткнул в Алису пальцем, тупо выдав первую фразу, что пришла в голову. По видимому он даже не сразу осознал, что именно произошло.
"Кажется, он до сих поверить не может, что его так макнули в грязь." — подумал Берк, мельком взглянув на лицо юноши.
Вдруг Алиса дёрнула его за рукав.
— Всё, пошли отсюда. Они мне надоели.
И сказав это, просто удалилась в сторону поместья.
Всю
"Она откажется от меня, наверняка. Я просто слишком слабый, что её защищать. Может, лет через двадцать, создав Серебряное Ядро, я бы ей подошел.." — тихо рассудил он, закрыв для себя этот вопрос.
Он просто следовал за госпожой, стараясь не издавать даже звука. В последние часы жизни в богатом поместье он хотел просто насладиться этими благами. Может, ему даже заплатят неплохое жалование на неделю вперёд. По слухам, пару стражников перед увольнением со службы так награждали.
Но вдруг он услышал вопрос. Лианна, задумчиво повернув к нему голову, на ходу сказала то, чего Берк никак не мог ожидать.
— Ты можешь готовить? — спросила она его, — Ну, только так, чтобы вкусно было. Я люблю чтобы яичница была без корочки!
***
— Папочка! Эта дурная девка нас обижает! — стоило главе семейства войти в обеденный зал, как двое тут же подскочили.
Берк, как ему и полагалось, стоял поодаль у стены. Его новоиспечённая хозяйка единственная из всех давно принялась за еду. Мясо, овощи, напитки разной крепости — ничего не могло избежать попадания в её желудок. Девушка ела так, словно до того голодала несколько месяцев.
"Кто же ты такая?" — думал Берк. С тех самых пор как он оказался в этом поместье никто и словом не обмолвился о личности маленькой красавицы. Благородных он спрашивать не решался, а слуги и другие стражи его попросту игнорировали или посмеивались.
Он мог только гадать о причинах такого поведения. Во всяком случае, платили ему неплохо, а уж какие-то чудачества благородной девочки ему вытерпеть будет вполне под силу.
— Сядь, Сара, ты мне окно загораживаешь! — с полным ртом промычала Алиса, после чего совсем не по благородному стукнула себя по груди кулаком и протяжно выдохнула.
— Папочка! — закричала молодая хозяйка, уже старательно выдавливая из себя слёзы. Получалось у неё не так хорошо, как она сама думала, но на это некому было указать. Все слуги стояли с каменными выражениями. Берк и ещё один крепкий стражник тоже.
— Вы за столом, а не на базаре, девочки! Прекратите! — быстро сказал своё слово хозяин дома.
— Но не можешь же ты просто проигнорировать это! Она оскорбила сегодня третьего внука Графа Вильяма! — завизжала младшая, поняв что карта старшей сестры не сыграла так хорошо, как ожидалось.
Барон нахмурил брови, стоило ему услышать
— Как ты его оскорбила, маленькая негодница? — спросил барон, подняв глаза над столом. Он уже второй раз не мог начать обедать, из-за чего был ещё больше раздосадован.
Алиса проглотила целое яйцо, весело шмыгнув носом. Она совсем не выглядела виноватой.
— Кого? — наклонив головку набок, спросила она.
— Карлофа! Ты что, уже всё забыла!? — вспыхнула младшая, сидя как назло слишком далеко, чтобы вцепиться ногтями в волосы ненавистной девчонки.
— А! — воскликнула Алиса, — Ты про того розовокожего хряка, дядюшка? Он обиделся на меня за что-то?
Барон подавил улыбку, глядя на поведение Алисы. Что-то в ней так явственно напоминало старшего брата. Что-то такое, от чего у самого барона одновременно было чувство умиления и тревоги.
"Нет, упаси её Младые Боги от того, чтобы быть Его копией!" — мысленно одёрнул себя барон, едва не погрузившись в далёкие воспоминания.
Мгновенно всё обдумав, он твёрдо заявил.
— Значит так. Алиса, тебе завтра придётся извиниться перед хряком.. то есть перед Карлофом! А вам пора бы перестать задирать Алису, девочки. Вы знаете друг друга с детства, разве не было времени подружиться?
— Как мы можем дружить с этой безродной девкой, папочка? Отправь её уже обратно на север, к остальной семейке уродцев! — жалобно заскулила младшая.
В этот момент Берк заметил, как быстро сменилась атмосфера за столом. Барон мгновенно бросил свою ложку, выкрикнув что-то. Старшая сестра прикрыла рот рукой, мигом отодвинувшись от стола. Мать семейства, тихая и молчаливая женщина, чуть не закричала от страха.
— Ты пожалеешь! Сейчас я накормлю тебя кулаками, грязная девчонка! — Берк не успел толком даже моргнуть, как Алиса оказалась по другую сторону стола. Посуда полетела на пол дождём, скатерть уехала куда-то вниз.
Верхом на младшей дочери барона она уже кричала что-то, яростно замахиваясь кулаком.
— Стой! — рёв барона мгновенно оглушил сех присутствующих. Алиса застыла в своей позе, чувствуя что кулак сжала большая и крепкая рука. Барон завис над ней с самым неприглядным лицом. Он строго рявкнул, указывая свободной рукой на дверь, — Ты перешла черту, Алиса! Прочь отсюда!
***
— Прости, дядюшка Верн. Я не хотела валить её на пол, просто..
— Знаю. Ты хотела выбить её зубы за грязные слова, — барон перебил девушку, — Думаешь, можно так себя вести молодой и утончённой леди, вроде тебя? Твой брат не говорил тебе, что повторять за ним всё не стоит?
Алиса поникшим голосом ответила:
— Прости..
Берк не видел ничего, слушая их разговор из-за двери комнаты Алисы. С происшествия за столом прошел уже почти целый час и всё это время он только и делал, что охранял дверь.