Ленуха Маклай, или Семь Пятниц на деревне
Шрифт:
Головных уборов на мужчинах не было, зато в пряди всклокоченных волос были вплетены какие-то шнурки, на концах которых болтались небольшие, размером с бутылочную пробку, деревяшки.
«Для красоты, что ли?» – задумалась Елена. Кем эти туристы, интересно, себя вообразили? И как их еще полиция в таком виде не остановила? Хотя какая в лесу полиция? И оружие, наверное, бутафорское, хотя и очень похоже на настоящее.
Так и стоя за оградой, мужчины почтительно поклонились девушке. Очень почтительно поклонились.
Пауза
Елена продолжала разглядывать новоприбывших. Кто, интересно, эти люди по национальности? Чуть ниже ее ростом, но довольно коренастые, черноволосые и черноглазые. Нижнюю часть лица не очень-то и разглядишь из-за коротких растрепанных бород, явно отросших за время похода. Носы крупные, хорошей лепки. Разрез глаз какой-то непривычный, явно не европейский, но и на азиатский похож не очень.
А вообще форма глаз красивая, как у южнокорейских звезд после пластики.
Но вряд ли такие серьезные дяденьки баловались хирургическим улучшением внешности.
Кстати, они вполне могут быть иностранцами – в турфирме же говорили, что экологический туризм популярен во всем мире.
Не придя ни к какому выводу, Елена решила считать туристов условными печенегами, чтобы уж точно никого не обидеть.
Дальше держать туристов за оградой становилось совсем уже неудобно, и Елена предложила им пройти на территорию хутора и располагаться в хижине. Рата строго-настрого запретила ей пускать охотников в «Дом жриц», как она называла Галинино жилье, и от этого Елене было немного неловко.
Охотники должны были проживать в кособокой хижине, умываться в ручье и сами добывать себе пропитание. Например, ловить рыбу в озере, которое, по словам Раты, находится где-то здесь поблизости. И ведь заплатили за такой отдых, наверное, немалые деньги!
Мужчины продолжали стоять на месте и с непониманием смотрели на «жрицу». Точно, иностранцы! И она хороша – мало того, что не набросила на себя хоть поверх платья ритуальные одежды (халат смешной какой-то), как велела Рата, так еще и не взяла с собой переводчик. Ничего, язык жестов никто не отменял.
Елена с доброжелательной улыбкой открыла перед туристами калитку и указала рукой в сторону хижины. Охотники просияли, еще раз поклонились (не японцы ли они?) и дисциплинированно потопали в направлении своего соломенного отеля категории минус пять звезд.
Боже, кто бы мог подумать, что первобытные охотники окажутся такими взрослыми! Неудобно как-то ими командовать. Ну ладно, сами напросились. Будут сажать у нее огород! Все пенсионеры любят копаться на даче, не так ли?
Главное, сохранять серьезное лицо. Она жрица? Жрица. Да что там, практически королевишна, вон как ей охотники кланяются. Или нет, даже практически Миклухо-Маклай со своими папуасами.
А не взять ли ей по такому случаю псевдоним? Как там ее окрестила Рата? Лестари? Ну уж нет. Она Елена Маклакова… Ленуха, как ее звали подруги в детстве. Ленуха Маклай!
Подбадривая себя таки образом, Лена отправилась в дом переодеваться в жрицу и готовить для туристов первое задание.
3
Костюм жрицы ничего сложного из себя не представлял бы, если бы не полагающийся к нему головной убор.
В основе своей это была просто маленькая, плотно прилегающая к голове шапочка, на которую сверху хитрым способом крепился каркас в форме перевернутого тазика, обильно расшитый ярким бисером и густо украшенный довольно длинными бисерными же висюльками, на концах которых крупные бусины чередовались с металлическими блинчиками размером с пятирублевую монету.
Когда Рата вручила ей эту шапочку и Елена впервые ее надела, ей показалось, что она смотрит на мир сквозь занавесь из бус, какие очень любят в индийских лавках. Впрочем, после того, как Рата поправила на ней головной убор, сдвинув его к затылку, мир прояснился. Хотя висюльки немилосердно раскачивались и звенели при малейшем движении.
Сам же наряд жрицы был по сути обыкновенным малинового цвета шелковым халатом с завязками на спине, предполагающими пышный бант. Ситуацию немного портили излишне широкие и длинные рукава, но Елена, как только это увидела, сразу же приняла коварное решение незаметно подколоть их булавками, некоторый запас которых всегда лежал у нее в косметичке.
Руки также тянулись проредить ненавистные висюльки, но на это она пойти не могла – костюм же еще придется сдавать.
Вообще, конечно, у турфирмы оказались какие-то странные представления об обрядах российских народов. Но если это пользуется спросом, тогда ладно.
Нарядившись в жреческий костюм и повертевшись перед зеркалом (висюльки немилосердно раскачивались из стороны в сторону), Елена неожиданно на самую капельку почувствовала себя настоящей жрицей.
Сразу же вспомнилось, как однажды на работе ей пришлось целых полтора часа изображать из себя Снегурочку. С Дедом Морозом – товарищем по кабинету Игорем Алексеевичем – они ходили по соседним офисам и поздравляли с наступающим праздником сотрудников (в основном, конечно, начальство), одаривая шампанским и глянцевыми календарями на следующий год с логотипом своей компании.
Тогда Елена тоже поймала себя на ощущении, что она – не она, а каким-то образом немного самая настоящая Снегурочка. Выходит, правы те, кто говорит: мы это то, что на нас надето?
Переодевшись, Елена прихватила с собой универсальный переводчик, чтобы объясниться, наконец, с туристами. По словам Раты, там должны наличествовать все диалекты, на которых могут говорить охотники. Ну, будем надеяться, что это так. Ситуация, когда они не понимали друг друга, не должна повториться.
Дальше путь жрицы лежал в лабораторию за семенами.