Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)
Шрифт:
Он бросил котомку на землю, старательно не замечая знакомого блеска в глазах девушки.
ГЛАВА 8
Нетерпеливые руки Тамар немедленно пробрались под безрукавку Блейда, как только странник растянулся на своем плаще.
– Давай-ка лучше спать, - вдруг произнес он. Это было настолько неожиданно, что Блейд и сам растерялся. Полное впечатление, что за него говорил какой-то шутник, притаившийся рядом за невидимой ширмой.
Однако никакой ширмы не было и в помине, как не было и никакого шутника, тут странник с некоторым недоумением подумал, что
– Ричард?..
– прозвучал удивленно-разгневанный шепот, казалось, девушка дрожала от острой обиды.
– Ричард, ну почему?
– Сегодня был нелегкий день, - соврал Блейд.
– А я уже не так молод, чтобы еще и воздавать должное твоим прелестям, крошка, после марш-броска с полной выкладкой и рукопашной схватки. Спи! Завтра нам понадобятся все силы - все без остатка.
– Ты не хочешь меня, - с горькой уверенностью констатировала Тамар.
– Что случилось, Ричард, милый? Я разонравилась тебе?..
"Сказать по правде, да", - едва не брякнул странник, лишь большим усилием воли удержавшись в самую последнюю секунду.
– Мы же хотели... ты хотел... подарить мне... ребеночка...
– голос Тамар прерывался от сдерживаемых слез.
– У тебя же самой вдруг возникли сомнения, - буркнул в ответ Блейд.
– У меня их уже нет!
– разом вскинулась Тамар.
– Уже давно нет! Никаких сомнений! Это все была блажь, бред, это не надо вспоминать! Иди ко мне, милый!
Блейд досадливо дернул щекой. Он любил женщин, ему нравилась и Тамар, ему казалось, что эта девушка отличается от всех прочих... Пожалуй, он не ошибался: она действительно отличалась от всех прочих. Ее невинная, наивная жестокость дала бы сто очков форы таким злодейкам, как королева Беата из Альбы или Садда, принцесса монгов.
– Хорошо, - сказал он деревянным голосом.
– Но я и правду устал. Тебе придется поработать за двоих.
Это была странная любовь. Блейд лежал на спине, заложив одну руку за голову и лениво поглаживая второй то грудь, то шелковистый изгиб ягодицы Тамар. Он был совершенно спокоен; его не воспламенил даже оргазм, сотрясший несколько раз подряд молодую женщину. Она сидела верхом на чреслах Блейда; глаза закатились, рот полуоткрыт, с искусанных губ срываются хриплые стоны, какие-то неразборчивые слова. Сильные молодые мышцы упруго сокращались под атласной кожей, бедра девушки проворно сновали вверх-вниз, вверх-вниз, и после каждого движения она сладостно постанывала - а Блейд наблюдал за всем этим как бы со стороны, словно случайный зритель в третьеразрядном порнографическом кинотеатрике.
"А дверь подпереть колом, чтобы никто не выскочил... Тебя бы так, раскрасавица... Нет, Наоми хоть и не такая бойкая, все же никого не собиралась жечь живьем..."
Вероятно, Из-за этого твердокаменного спокойствия Блейд продержался куда дольше, чем обычно, вконец измучив Тамар. Девушка растянулась рядом с ним едва живая, а странник, так и не достиг кульминации; пришлось деликатно напомнить партнерше
Потом, когда все наконец кончилось и Тамар, утерев ротик, юркнула в объятия странника, он довольно-таки невежливо повернулся к ней спиной, пробурчав что-то насчет того, что делу время, а потехе - час. Позабавились, порезвились, а теперь пора и спать. Завтра все что угодно может случиться...
Тамар была настолько измучена, что уснула, не дослушав его тираду даже до середины.
* * *
Несмотря ни на что, Блейд спал очень чутко. Он проснулся задолго до рассвета, когда все вокруг еще было залито серым предутренним туманом, и не сразу понял, что за звук вывел его из сонного забытья - до тех пор, пока не разглядел наглую ухмылку пеликаньей пасти ширпа.
Тварь! Добрался-таки! Рука Блейда поползла к арбалету.
Однако крылатый соглядатай Элии повел себя как-то не слишком понятно. Склонив голову набок; точно попугай, он посмотрел на Блейда сперва одним глазом, затем другим... и, отвернувшись, преспокойно принялся выискивать в листве каких-то мелких зверюшек, коих немедленно и глотал. Непохоже было, что странник и его спутница хоть в малейшей степени занимают зверя.
"С ширпом что-то не так. Уж не оттого ли, что у Элии дела пошли неважно?"
Осторожно высвободившись из объятий Тамар, Блейд поднял арбалет и прицелился в крылатого ящера. Ширп недовольно свистнул, издал звук, отдаленно напоминавший карканье (как будто бы ворона вдруг обрела высочайшее колоратурное сопрано), и перелетал на соседнее дерево, где занялся прежним делом.
"Может, он и вовсе дикий? Нет, похоже, тут диких зверей вообще не имеется, кроме лишь болотных тварей. Скорее всего, отбился от стаи... Похоже, в поселке что-то случилось. Надо одеваться, пока тут не появился какой-нибудь леростар собственной персоной..."
Когда разулыбавшаяся во сне Тамар открыла наконец глаза, немудреный походный завтрак был уже готов.
– Вставай! Похоже, Элия не удержит и свой северный берег. Нам придется остерегаться не только ее арбалетчиков, но и тварей Слитых. Ты знаешь что-нибудь об этих чудищах?
Девушка беспомощно покачала головой.
– Я сталкивался только с одним... называется леростар. И второй раз встретиться с ним желанием не горю. Эта тварь будет еще похуже лапача!
– Да что же может быть хуже лапача?
– простодушно удивилась спутница Блейда.
– Гм-м... Нет, ты уж мне поверь, пожалуйста. Может! Это верная смерть!
– А как же ты тогда уцелел?
– последовал невинный вопрос.
– Повезло, - буркнул Блейд. Не рассказывать же этой бешеной девчонке, что леростар бросился не на него, а на Наоми!
– Что-то не верится, - Тамар лукаво прищурилась.
– Ты никогда ничего не делаешь на авось. Бедный зверь! У него наверняка не было ни одного шанса!
Это была не слишком искусная ловушка, и странник с легкостью избег расставленных сетей.