Лесные твари
Шрифт:
Двое эти крестьяны принесли Федьку домой. Родственники почившего сокрушались зело однако делать нечего было, решили хоронить на третий день как положено. И понесли уже на погост. Когда же отец Аврамий, батюшка местный, над ним стал обряд свершать, оный Федька вдруг совершенно ожил, из гроба восстал аки оборотень, и на того священника с кулаками набросился. И побои немалые причинил отцу Аврамию, и другим иже с ним, крича, что мол хотели недруги его в землю живым закопать. По причине полной необычности сего события сельчане растеряны были и полицию не вызывали, благодаря чего документа сему поттверждающаго не осталось.
За
Однако события что воспоследовали за этим, смею сказать, являются прямою принадлежностью полицейскаго предмета. Ибо характер прежде богобоязненнаго Федьки Шагарова совершенно изменился. Учал он творить всякия безобразия, и в церкву перестал ходить, напротив, стал богохульником совершенно неприличным. Жители же деревеньки долгое время ему прощали, говоря, что Федька избавил их от шишиморы болотной и потому как бы не в своем уме. Меж тем оный Федька Шагаров вовсе не отличался скудостью мышления, напротив, проявил себя хитростью необычайнаю и изворотливостью в деянии своих противузаконных проступков.
Сговорившись с подобными себе тремя лицами преступнаго толка, Шагаров сколотил разбойную ватагу и учал совершать налеты на лавки местных купцов, а скоро и добродетельныя обыватели села Лыскова, что на другом берегу Волги, такоже стали страдать от его злостных деяний. При этом Федька совершенно не знал никакой доброты и совести, и действовал самым жестоким образом, при этом надсмехаясь и над полицией, говоря, что полиция у нас на печи лежит и пятки себе чешет. Три дни назад, апрели четырнатцатаго, ворвался он со своими людишками конно и оружно в Лысково, и починил погром большой, и лавки ограбили крестьян Охлопкова и Евлампьева, и въехали в улицу, стреляя из своих оружий, и по дворам и хоромам стреляли ж, и убили до смерти крестьянина Тришку Баранова за то, что оный перечить им стал. При этом тако же сей Федька хвалился, что не человек он больше, и что переселился в него дух шишиморы убитой, а потому ни пуле ни сабле он более не доступен. И велел себя величать отныне Шишиморой.
Ваше Благородие! Прошу отрядить мне десять конных стражников, а либо драгун для поимки онаго злостнаго преступника Федьки Шагарова Шишиморы и водворения его в острог. Необходимость в этом настоятельная совершенно очевидна…"
– Так-так, – произнес Демид и положил листок на стол. – Вот, значит, с кем я связался. Преступник злостный. Ну и как, поймали тебя тогда?
– Поймали. – Кикимора оскалил острые свои зубки. – В два счета поймали. Молодой я тогда был, глупый. И пошел я в каторгу. Да только пережил я всех этих… А бумажку энтую, которую ты сейчас читал, я в семнадцатом году выловил, когда архивы полицейские громили. Так, просто антиресно было про себя почитать. Там про меня такая папка пухлая была – куда там остальным!
– Так кто же ты все таки? Человек или бес?
– Кикимора я! – заявил Кикимора. – Кикимора самая что ни на есть чистая. Тварь лесная. Этот-то Федька Шагаров убил меня, стервец! Да только и я дух из него вышиб. Батюшка мой, старый морок болотный, не одну тысячу лет жил. Он искусен был во всякого рода волшебствах. Он меня этому заклинанию и научил. Вышиб
– Ну, и как тебе?
– Что?
– Человеком-то жить?
– Да как тебе сказать? – Кикимора поскреб пятерней в затылке. – Оно, конечно, веселее, чем в болоте обитаться. Да только, вишь ты, из людей меня тоже никто своим не считает. Всяк, кто рожу мою в первый раз увидит, норовит перекреститься. И человек я лихой получился, не могу по приличным законам жить. И пытался ведь, да только ничего у меня не получается – душа-то болотная! Так и жить мне, видать, век в изгоях.
– А обратно вернуться в лес никогда не хотелось?
– Хотелось, конечно, – Кикимора грустно вздохнул. – Там я, вроде, как на своем месте был. Ты не подумай, что там, в лесу, жизнь совсем скучная. Лесные создания – они ведь не звери, друг дружку не жрут. Они Создателем поставлены, вроде бы как, чтобы за природой следить, порядок поддерживать. И ведь ты не представляешь, Дема, какая благодать-то в лесе бывает, к утру к примеру, когда роса выпадет. Ползешь себе по болоту, вокруг сыро, хорошо. Пузыречки булькают, лягушки квакают, комары звенят… Красота и эта, как ее там… гармония. И ты над всем этим хозяин.
– Так чего ж ты не вернешься?
– Как – вернешься? В этом теле? – Кикимора повертел перед собой руками, разглядывая их с тоской и даже некоторым презрением. – Это ж человеческое тело, слабое. В болоте долго не проживет, заболеет и сдохнет. Куда мне тогда деваться? Нет уж, видать, судьба мне такая злосчастная – человеком горе мыкать.
– А как ты выглядел, когда был настоящей Шишиморой?
– Ну так… – Кикимора замялся. – Тебе бы не понравилось. У людей свое понятие о красоте.
– Ты один только такой на свете – лесной дух в человеческом обличье?
– Ну да что ты! Бывает такое, бывает. Раньше-то, лет пятьсот назад, когда на Лесных люди охотились, как на дьяволово племя, такое частенько случалось. Историю почитай – там много рассказов, как бесы в человеков вселялись. Только тогда с такими людями не церемонились, сжигали к чертовой матери. А теперича нас, Лесных, мало осталось. И переселяться в человеков особо некому. Да и надобности-то нет.
– Лека, – сказал Демид. – Вот что действительно интересно. Моя девочка Лека. Она – паранорм. Способности ее выходят за рамки обычного, но справиться она с ними категорически не может. Лека немало напортачила в своей жизни. Может быть, тоже уже сидела бы в тюрьме, или погибла даже, если б я не взял ее под жесткий контроль. И еще: в последнее время она находится в постоянной депрессии. Это можно назвать даже раздвоением личности. В лес ее тянет. В лес. Подумать только…
– Правду хочешь? – Кикимора внимательно глядел на Демида, серьезен был необычно. – Не боишься, что правда тебе не понравится? Я ведь вижу, что любишь ты Леку. Может, лучше и не знать тебе ничего?
– Правды не существует, – сказал Демид. – Правда – понятие расплывчатое, искаженное эмоциями. Правда – она для каждого своя. Поэтому хрен с ней, с правдой. Для меня существует информация. И я уже ее знаю. Я собрал факты и сделал для себя вывод. Я уже владею информацией, Кикимора. Мне только нужно, чтобы ты подтвердил или опроверг ее.
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
