Лестница из терновника. Трилогия
Шрифт:
– Илья, - говорю я тихо, - ты понимаешь, что шансов нет?
– Земля же, - говорит Илья беспомощно.
– Гормональная терапия... генетическое программирование... даже искусственное оплодотворение... она была бы счастлива... Я бы всё сделал, чтобы она...
– Нет, - говорю я.
– Я же видел его анализы на уровень гормонов! Он ниже уровня местного альфы, намного! Всё равно Кирька будет женщиной! Да он, в сущности, и так... почти... ты видел...
– Нет, - говорю я.
– Он хотел, чтобы его убили люди его народа. Чтобы не мучиться с нами. Конкретно - с тобой. Он до сих пор не сбежал только потому, что он тебе обязан.
–
– Да, - говорю я.
– Как того, кому обязан жизнью. Хочешь, чтобы возненавидел, как насильника?
Илья зажмуривается и трёт виски.
– Лучше помоги мне собрать хорошую аптечку, - говорю я.
– Она мне очень пригодится. Нельзя так смотреть на ксеноморфов, Илья, прости.
Он садится. Смотрит в пол.
– Собирай сам. Не могу. Что ж ты сделал, этнограф... будь ты неладен...
И тут в комнату влетает Кирри. Быстренько собрался. Вместо пластиковых заколок - ленточки, вместо КомКоновской футболки - простая чёрная. На шее - шнурок, на котором висит просверленный окаменевший панцирь доисторического жука. Кирри босой. Из вещей у него при себе - только обсидиановый нож.
И говорит:
– Прости меня, Илья. Я собрался, Николай. Можно идти.
***
Не то, чтобы Ри-Ё не поверил Учителю. Он поверил, просто не умел верить слепо.
Учитель мог ошибаться. Ему могли солгать. Тот, ведьмак под горами, мог оказаться чернокнижником или ещё какой-нибудь злобной мерзостью - Учитель редко принимал во внимание саму возможность зла.
И Ри-Ё не мог спать.
Анну, которого после драки в Хундуне хотелось называть Уважаемым Господином Анну, тоже не мог спать. Сидел у крохотного костерка, даже не отмахивался от ночной мошкары, смотрел в еле живой огонёк. Думал о Господине Ча, тут и спрашивать не надо. Наверное, ещё о будущем походе, о том, как там всё сложится, в южной столице Чангране - но уж точно о Господине Ча тоже.
Возможно, без Господина Ар-Неля Уважаемому Господину Анну будет гораздо тяжелее победить.
Ри-Ё не заметил, когда Господин Ча пропал и что с ним случилось. Он и синих стражей не видел - не обратил внимания. Глазел на всякую ерунду - он не наблюдателен, вот что. Для настоящего солдата это нехорошо. Таким цепким и оказывающимся в нужном месте в любой нужный момент, как Кору, Ри-Ё, похоже, никогда не стать.
И, вдобавок, пока не получалось стряхнуть с себя смерть смазливого лянчинца, меч, вошедший ему между рёбер, тускнеющие глаза его, в которых, кроме боли, уже ничего не было - ни глупости, ни злости, ни похоти, ни мерзкого любопытства... Тяжело убивать людей, даже последних мерзавцев. Хорошо, что тут же вспоминалась и маленькая женщина у Учителя на руках - золотисто-смуглая, как все южанки, с громадными глазищами агатового цвета. Никогда не была она солдатом. Вот Лотхи-Гро и Нодди - военнопленные, сразу видно, а та крохотная женщина, совсем молоденькая, точно солдатом не была. Какие-то гады забрали из разрушенного города ребёнка, только-только вступившего во Время - видно же. Если так - то поделом сволочам.
Жаль, что Ри-Ё никогда не увидит малыша, который у неё родится. Было бы здорово подарить ей крохотный ножик на красной ниточке, для защиты ребёнка от зла - но ещё неизвестно, что будет завтра, и можно ли загадывать на такие дальние времена...
А Лотхи-Гро очень Ри-Ё понравилась. Она была сильная и весёлая, не красавица - но хотелось улыбаться в ответ на её улыбки, даже сейчас, когда лицо её разбито и старые
С этими женщинами Ри-Ё оказалось очень легко общаться: они были, как и он сам, чужие в Лянчине, но не стеснялись говорить на лянчинском языке с ужасными ошибками - Ри-Ё как-то исподволь начал им подражать. Нодди говорила: "Зной - он день, ночь - зной нет!" - и Ри-Ё понимал, даже рисковал ответить: "День - много-много... долго. Ночь - будет? Я думать - нет!" - вызывая бурное веселье и лянчинцев, и самой Нодди. Куда-то пропал замок, который закрывал Ри-Ё от попыток заговорить с южанами - это было очень здорово.
Если бы только не случилась беда с Господином Ча... Если бы только Ри-Ё был наблюдательнее и догадался бы обратить внимание на этих синих, кто бы они ни были... Кто знает, чем они отличались от прочих лянчинцев? Синей одеждой? Так её носят многие жрецы их Творца - поди догадайся, кто просто жрец, а кто - убийца из людей этого Синего Дракона! Не назовут доброго человека Синим Драконом.
Дракона Ри-Ё показала Нодди. Ну и жуткая же тварь: длиной с человека, вся покрыта сизой корой, как окаменелое дерево, пасть с клыками в два ряда, когтистые лапы враскоряку - проследила за отрядом угрюмым стеклянным взглядом и скрылась за песчаной дюной. Что за личность можно сравнить с такой зверюгой - сразу понятно. Ри-Ё жалел Господина Ча - и сочувствовал Господину Анну.
И было заметно, как аристократы устали. Как Господин Л-Та облизывает губы и смотрит на флягу, как Принц Элсу тяжело дышит и то и дело проводит рукой по лбу, то ли пот смахивая, то ли головную боль... Принца Эткуру смешила Ви-Э - и он был доволен собой после драки на базаре в Хундуне, но Ри-Ё всё равно казалось, что Принц Эткуру устал и встревожен. А самому Ри-Ё не нравилась пустыня - от холода укутаешься в плащ, а от такого пекла - куда денешься?
– и хотелось уже в бой после бесконечного пути.
Чтобы всё решилось раз навсегда. Посольство - так посольство, война - так война.
А тут ещё это явление ночью. Пустынная нечистая сила.
Ри-Ё слышал, как люди Господина Анну сообщили ему, что Учитель и дикарь подошли к скале и вошли внутрь камня. Не удивился особенно: пусть южане удивляются, а мы знаем - Учитель многое может, это - горская наука, возможно даже - слегка магия. Но взволновался: мало ли, какая гадость живёт тут у них под горами.
Спустя некоторое время Господин Анну заметил, что Ри-Ё не спит. Позвал его к себе и принялся расспрашивать. Господин Анну прилично говорил на языке Кши-На, и Ри-Ё не видел смысла врать или что-то скрывать: в конце концов, ничего тайного, бесчестного или непорядочного его Учитель никогда не делал. Рассказывать пришлось довольно долго - и к концу рассказа Господин Анну, как будто, слегка успокоился. Ри-Ё это обрадовало.
В обществе Господина Анну Ри-Ё чувствовал себя увереннее. Не стеклодувом, ремесленником, сунувшимся, куда его не звали, а солдатом - рядом с опытным командиром. И рассказывая Господину Анну об Учителе, Ри-Ё непонятным образом окончательно успокоился - будто сам себя убедил, что Учитель, проникший в суть множества тайн Природы, просто так сгинуть не может. Он даже задремал, сам этого не заметив - и проснулся от громких звуков и неожиданной прохлады уже ранним утром, когда над пустыней вставала хрустальная, белёсая и розовая заря.