Лето в стиле ампир
Шрифт:
— Ты не представляешь, как я счастлив тебя видеть! — воскликнул Ройс, чмокнув Фелисию в щеку.
— Я тоже! — Фелисия широко улыбнулась и взяла Ройса под руку. — Ну что, пойдем, покажу тебе английскую провинцию!
Ройс весело рассмеялся, слегка запрокинув голову.
— Для истинно английского провинциала звучит заманчиво!
И все же им было очень весело вот так, взявшись за руки, не спеша бродить по чистенькому уютному городку. Иногда Фелисия обращала внимание Ройса на какое-нибудь старинное здание, рассказывая связанную с ним легенду. Ройс слушал с
— Ты замечательный гид! — сказал он с восхищением.
Незаметно они добрались до набережной Эксе, с которой открывался вид на Нортенгай-парк. Фелисия с грустью подумала, что этот великолепный сад очень хорошо виден из окна в особняке Герберта, При этом воспоминании девушка слегка нахмурилась, оживление исчезло с ее лица. Ройс, обычно очень чутко реагировавший на ее настроение, заметил это и встревожился.
— Ты, должно быть, устала? — спросил он заботливо. — Мы так долго бродили, с тобой я забываю о времени.
Фелисия попыталась весело улыбнуться.
— Давай перекусим в каком-нибудь ресторане. В любом, какой ты выберешь. — Ройс не поверил ее наигранному веселью. — Или, если хочешь, можем поужинать у меня в номере. Посмотришь, как я устроился.
Фелисия на секунду задумалась. Затем вскинула голову и пристально посмотрела Ройсу в глаза.
— Едем к тебе.
Фелисии не спалось. Она приподнялась на локте и обернулась к Ройсу, который крепко спал рядом с ней на просторной кровати. Сквозь неплотно задернутые шторы в номер проникал лунный свет, и Фелисия отчетливо видела широкие плечи и гладкую мускулистую спину лежащего рядом с ней молодого мужчины. Фелисия осторожно потянулась, чтобы погладить эту спину, но тут же отдернула руку, боясь разбудить Ройса. Вместо этого она тихонько встала и подошла к окну.
Однако вместо того, чтобы полюбоваться луной, Фелисия впервые за последние несколько часов дала себе труд подумать, что же, собственно, произошло. Фелисия медленно провела ладонями по обнаженным бокам и бедрам. Ей казалось, что она все еще чувствует прикосновения Ройса, жар его тела. Всего лишь час назад она с упоением занималась любовью с Ройсом. С очень привлекательным молодым мужчиной, который от нее без ума. С Ройсом, который все порывался сказать ей «что-то очень важное», но она каждый раз прерывала его поцелуем.
Фелисия вновь обернулась к Ройсу и, приложив ладони к пылающим щекам, задумчиво покачала головой. В те минуты, когда она лежала в объятиях Ройса, отдаваясь ему и отвечая на его поцелуи, она почти поверила, что может забыть Герберта и стать вполне счастливой с другим мужчиной. Но стоило этому чувственному наваждению слегка раствориться, как Фелисия с какой-то окончательной безнадежностью поняла, что ни Ройс, ни любой другой мужчина не в состоянии заменить ей Герберта.
Она была бы не вправе связывать свою жизнь с Ройсом, даже если бы скрепя сердце решилась на это. Ройс — замечательный парень, он достоин лучшей участи, чем всю жизнь добиваться хотя бы подобия ее любви.
Придя к такому выводу, Фелисия подошла к кровати и легко скользнула
— Жаль тратить на сон такую ночь, правда, любимая?
Фелисия вздохнула и перевернулась на спину. Как бы ей хотелось услышать те же слова, но из других уст!
Ее молчание, видимо, беспокоило Ройса. Он вновь склонился над ней и пристально всмотрелся в ее лицо.
— Филис, выслушай меня, пожалуйста, — начал было он дрогнувшим голосом.
Фелисия торопливо приложила пальцы к его губам.
— Не надо, Ройс. Мы обязательно обо всем поговорим завтра утром, хорошо?
Завтра утром… Вернее, уже сегодня. Возможно, это будет один из самых тягостных разговоров в ее жизни, но она должна через это пройти. Фелисия закрыла глаза, понимая, что тревожные мысли так и не дадут ей заснуть.
10
А утром Фелисия добрых полчаса плескалась в душе, стараясь хоть таким способом оттянуть неизбежное объяснение. У нее не было ни малейших сомнений, что Ройс настроен более чем решительно. Фелисия хорошо знала приметы предстоящего предложения руки и сердца. Около года назад ей уже довелось пережить нечто подобное. У ее отвергнутого поклонника так же взволнованно и лихорадочно блестели глаза, он так же засматривался ей в лицо, стараясь вызвать ответную улыбку.
Но если прошлый поклонник для Фелисии ровным счетом ничего не значил и отказать ему ничего не стоило, то с Ройсом дело обстояло гораздо сложнее. Фелисия отчетливо сознавала, что Ройс для нее вовсе не пустое место и разрыв отношений для нее будет не менее болезненным, чем для него самого. Она также понимала, что впоследствии может горько пожалеть, что когда-то отвергла любовь и предложение о замужестве человека, о котором многие женщины могут только мечтать.
Ее собственный здравый смысл без устали твердил, чтобы она перестала тешить себя нелепыми иллюзиями и не отвергала реальное благополучие ради несбыточной мечты. Тем не менее Фелисия твердо решила, что разрыв необходим. Без нее Ройсу будет лучше, чем с ней. Пусть даже он сам сейчас вовсе так не думает.
Фелисия тщательно расчесала волосы и потихоньку вышла из спальни. Ройса там не было, Фелисия слышала, как он расставляет на столике чашки в соседней гостиной. Пока она принимала душ, Ройс успел заказать для них завтрак.
Фелисия поспешно сбросила махровый халат и переоделась в свое голубое платье. Одеваясь, она с тревогой вспомнила, как вчера тайком от Ройса позвонила отцу, сообщив, что останется ночевать у Нэнси. Отец спокойно проглотил эту очередную ложь. От чувства вины Фелисия попыталась отмахнуться — ей и без того сейчас было несладко. Пора идти в гостиную, невозможно оттягивать разговор с Ройсом до бесконечности. Фелисия сделала глубокий вдох, как перед прыжком в холодную воду, и шагнула в другую комнату.