Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Элизабет приняла решение за них обоих. А он был слишком эгоистичен, чтобы настаивать.

И он жил с этой виной одиннадцать лет.

Дэвид сделал глубокий вздох.

– Я убил ее.

С губ Кэролайн сорвался потрясенный возглас.

– Вы, должно быть, шутите.

Дэвид покачал головой.

– Это не шутка, Кэролайн. Я оставил Элизабет в Мореге, когда купил офицерский патент, хотя знал о возможных последствиях нашего поступка. Я убил ее своим небрежением так же верно, как если бы задушил собственными руками. Я велел ей написать мне, если она обнаружит,

что в положении, и я приеду. Но я не знал, что письма из дома задерживаются командирами, пока не пройдет шесть первых недель службы. Я получил письмо Элизабет, где говорилось, что она ждет ребенка, одновременно с письмом моей матери, сообщавшим, что она покончила с собой.

За плечом Кэролайн Дэвид заметил Бренсона, который наблюдал за ними. Даже сейчас он продолжал пробираться к ним, обходя бальный зал по периметру. Дэвид усилил натиск, сознавая, что в его распоряжении всего лишь несколько секунд, чтобы закончить этот разговор.

– Я не святой и не джентльмен. Вы можете думать, что у меня есть честь, но, уверяю вас, во мне гораздо больше такого, чего надо бояться, чем восхищаться. В тот день я был очень близок к тому, чтобы покончить с собой, но у меня не хватило смелости даже на это. Но в конечном итоге жизнь с таким тяжким грузом оказалась даже большим наказанием.

Из-за кадки с пальмой показался Бренсон с исполненной надежды улыбкой на лице. Дэвид отнял свою руку у Кэролайн, до этого мгновения даже не сознавая, что она все еще держит ее.

– Так что теперь вы знаете, почему я не могу полюбить вас. Даже если бы попытался, то уничтожил бы все прекрасное, что в вас есть, точно так же как уничтожил Элизабет. Вот почему я для вас неподходящий мужчина.

Он подтолкнул ее по направлению к Бренсону, по направлению к будущему, которого она, возможно, не желала, но которое, несомненно, было лучше, чем то, чего она искала с ним.

– Вот почему я не подхожу никому, – добавил Дэвид.

И двинулся прочь.

* * *

Милостивый боже, она влюбилась: окончательно, глупо и безнадежно!

А он влюблен в призрак.

Кэролайн увидела, как Дэвид вышел через распахнутые двери бального зала, и почувствовала, что задыхается. Сердце оглушительно билось. Она обнажила перед ним душу, невзирая на его скромные доходы и то, что, выбрав его, подведет своих близких. Подумать только! Мужчина, которого она любила одиннадцать лет, только что обнимал ее в танце, заставляя трепетать от желания, такого острого, что ей было больно дышать.

А затем этот же мужчина признался в поступках столь низких, что любая вменяемая женщина кинулась бы прочь не оглядываясь.

– С вами все в порядке? – обеспокоенно спросил мистер Бренсон.

Кэролайн попыталась улыбнуться, хотя и опасалась, что ее улыбка скорее похожа на гримасу.

– Конечно, – заверила его она. – Просто у нас вышла небольшая размолвка с мистером Кэмероном.

– Со стороны это выглядело как настоящая ссора. – Он задумчиво пожевал губами. – Может, мне поговорить с ним?

Кэролайн сдержала истерический смешок.

– Спасибо, в

этом нет необходимости.

Она не собиралась распространяться на эту тему. А тем более обсуждать Дэвида и его секреты с кем бы то ни было. Видит бог, эта стычка выбила ее из колеи. Даже озабоченный взгляд мистера Бренсона обжигал как открытое пламя. Итак, Дэвид утверждает, что он убил женщину, которую любил.

Как прикажете реагировать на такое признание, особенно если учесть, что она только что предложила ему себя в качестве следующей женщины, которую он мог бы полюбить?

Оказывается, Дэвид не просто напился или не рассчитал свои силы в тот роковой день, а пытался покончить с собой. Кэролайн не сожалела, что помешала ему. Нет, конечно. Но в те мгновения, когда он объяснил ей, почему никогда не полюбит ее, она словно заглянула в его душу, потрясенную и израненную.

Она отчаянно любит Дэвида – и теперь ясно осознает это. Ее детская увлеченность начала превращаться в нечто гораздо более взрослое практически с их первой встречи после его возвращения. Теперь она знала, к чему могут привести нетерпение и ошибки, особенно в сердечных делах. Неистовый отклик ее тела на прикосновения Дэвида говорил о том, что в ее душе таятся примитивные порывы, неподвластные рассудку.

И поэтому она не винила его в том, что случилось когда-то. Во всяком случае, до такой степени, как он винил себя сам. Дэвид мог сколько угодно утверждать, что у него нет чести, но тот факт, что он провел одиннадцать лет в чистилище, открыл ей правду. Но если он не позволит себе преодолеть мучительное прошлое, у него не будет будущего.

В этот момент она почти ненавидела Элизабет Рамзи. Девушка отвергла предложение Дэвида, а потом покончила с собой. Странно испытывать ревность к женщине, умершей одиннадцать лет назад, но Кэролайн не сомневалась относительно природы эмоций, опутавших своими зелеными щупальцами ее горло. Элизабет Рамзи умерла молодой и забрала с собой в могилу душу Дэвида.

– Вы не хотели бы потанцевать? – предложил мистер Бренсон, нарушив ход ее мыслей.

Кэролайн понимала, что нужно отвлечься, однако мысль о том, чтобы кружиться в танце с мистером Бренсоном, казалась не более заманчивой, чем острые щепки в чулках. Она не хотела танцевать. Ей хотелось последовать за Дэвидом, чтобы вспомнить, что она чувствовала, танцуя в его объятиях, когда еще верила, что нужна ему.

Но судя по тому, как он удалился, подтолкнув ее к мистеру Бренсону, ничего подобного ему не нужно.

Нет, только не танцы, когда ее ноги немеют, а в желудке завязались узлы.

– Пожалуй, я предпочла бы стакан пунша, – сказала она, сопроводив свои слова ободряющей, как она надеялась, улыбкой.

Молодой человек с готовностью кивнул, подставив ей локоть.

– В таком случай пойдем?

Кэролайн положила руку на шерстяную ткань его рукава и позволила ему отвести ее к буфету, где были сервированы закуски. Казалось неправильным находиться здесь, в ярко освещенном зале, под руку с поклонником, когда где-то в ночи Дэвид скорбит о своей давно ушедшей возлюбленной.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII