Лев для Валерьянки
Шрифт:
— Танимрий женится на моей дочери и тогда сможет стать главой рода, — опять вмешавшись в беседу, торопливо выпалила мейсса Фырмыр, с тревогой вглядываясь куда-то за спину Леры. — Под покровительством вашей семьи единственное, что останется остальным претендентам, это официальный вызов по праву сильного.
Злобный оскал мьеста Рсмурса явно давал понять, что шанса не будет ни у кого. За свою Эйе он готов рвать кого угодно.
За спиной Валерианны раздалось зловещее рычание кого-то большого и очень злого, а вся троица двуликих потемнела лицом и моментально сменила облик.
Стараясь не делать резких движений, Лера чуть повернула голову, скосив глаза, после чего облегченно и почти радостно выдохнула:
— Кейтса, Берт!
— Медленно пяться к нам. — Басовитое рычание заляпанного кровью белого бинтуронга
Кейтса с обвисшим крылом припала к земле, напружинив лапы перед прыжком. Ее взгляд метался между черной пантерой и молодой львицей. На пантере он замирал дольше, пасть мантикоры была оскалена, демонстрируя здоровенные клыки, а глаза светились ненавистью и предвкушением мести.
Лера не знала, придется ей потом пожалеть о своем решении или нет, но выбор она сделала без раздумий. Гайвен Фырмыр был мертв. И если с мейссы Симилы нельзя было снять всю вину, то смягчающие обстоятельства у пантеры имелись. Что до Рсмурса и Эйелы, то они и вовсе были ни при чем.
Шагнув вперед к троице хищников, Валерианна развернулась к друзьям, раскинув руки в стороны, словно прикрывая собой огромных кошек.
— Я беру их под свое покровительство.
Слова вылетели будто сами собой. Как всегда, для раздумий и каких-то взвешенных решений момент был совсем неподходящий.
Буря грянула незамедлительно.
— Они убили мою мать! — Взревевшая Кейтса рванула когтями землю и взвыла так, что с другого конца полянки в их сторону со всех лап понеслась компания стражников. — Ты… Почему?! Р-р-рау-у-у!
Казалось, сейчас она кинется, отшвырнет Леру, как куклу, и все равно доберется до своих врагов, но, резко развернувшись, мантикора рванула куда-то в лес. Берт лишь на миг смерил Валерианну непонятным звериным взглядом, рявкнул что-то в сторону Рсмурса и бросился вслед за любимой. В округе совершенно точно было небезопасно.
Леру от слов Кейтсы словно ушатом воды окатило. Кажется, старшая Фырмыриха была права: потерять подругу очень легко. Кейтса явно восприняла ее поступок как предательство.
На Валерку навалилась апатия. Повторив страже про покровительство, позволив Рсмурсу отвести себя к алтарному камню и еще раз поклявшись, что род Фырмыр под ее защитой, она без интереса смотрела, как приносят брачные клятвы секретарь и Эйела.
— Я все для тебя сделаю! — услышала она сбоку слегка хриплый от волнения голос мейссы Фырмыр. — Я верну тебе долг даже ценой жизни.
Шатаясь, как пьяная, будто ей на плечи рухнула скала, Лера чуть не свалилась в траву у камня и устало села.
Взгляд зацепился за валяющийся под деревом труп росомахи. Желудок сделал кульбит, несчастный человеческий организм, похоже, исчерпал все запасы прочности.
Остальное девушка помнила как в тумане.
Рычание, разговоры и споры. Ее куда-то несли. Она слышала женские голоса. Ее раздевали, обтирали, под уставшим болевшим телом оказался матрас с прохладой чистых простыней. Тепло одеяла укрыло ее, прогоняя нервный озноб, и Лера забылась тревожным сном, где ее пытались догнать кошмары.
Только каждый раз, когда сердце замирало от страха, она видела несущегося ей на помощь могучего льва. Его рычание и сверкающие яростью глаза прогоняли все страхи и всех злодеев.
Ее заступник был полон решимости защитить свою «травушку» даже во сне.
Глава 29
Пришла в себя Валерианна только через сутки. Где то на краю сознания она смутно помнила как просыпалась один или два раза и неизменно натыкалась на внимательный и тревожный взгляд Мааля.
Мужчина похоже все это время дежурил в кресле рядом с ее кроватью. Граф звал лекаря и слуг. Леру максимально аккуратно и бережно осматривали, поили бульончиком, а потом лекарь вливал в нее ложечку сладко-горькой густой жижицы пахнущей мятой и полынью. Валерианна опять отключалась лишь успевая отметить темные тени под глазами ее двуликого и висящую на перевязи руку. На этот раз пробуждение видимо было окончательным, не таким как раньше. Да и свежеиспеченного супруга в кресле она не обнаружила. Зато попытавшись вылезти из под одеяла услышала над ухом глухое ворчание. — Ох ты ж, это сколько же шерсти теперь из постели вытряхивать придеться —
Его сухие и обманчиво твердые губы невесомо как бабочка крылом едва коснулись ее рта ожидая отпрянет или позволит зайти чуть дальше. Внезапное- Лера, я… ой. Простите, простите…И хлопок закрывшейся двери заставили их дернуться друг от друга словно их как тайных любовников застукали в кустах. — Это кажется Кейтса была — вся пунцовая от неловкости ситуации как маков цвет Валерка не могла поднять на мужа глаза. Опущенный взгляд уперся в загорелый торс и скользнул дальше по мускулистому прессу туда куда спускалась дорожка темных волосков и где под простынкой топорщился приличных размеров весьма характерный холмик.
— Кейтса, Кейтса — прижав ее опять к себе заурчал на ухо совершенно невозможный муженек щекотя дыханием шею. У Леры аж мурашки по спине побежали от страстной нежности в его завораживающем голосе. — Травушка, мы вроде что то там интересное делали… Мрр? — его губы коснулись шеи — тебе же нравилось…Мааль чувствовал как внутри него беснуеться хищник требующий не медлить и присвоить себе вкусно пахнущую, такую желанную самочку которая судя по запаху тоже совсем не против. Только железная воля мужчины держала в узде эти зверинные инстинкты понимая что любая ошибка сейчас будет стоить ему доверия его жены. — А вдруг войдет кто то? — попыталась оказать совсем слабое сопротивление Валерианна лихорадочно обдумывая, а нужно ли ей все это. — Не войдет. Кейтса кроме меня единственная кто мог так бесцеремонно ворваться в твою спальню — граф как кот потерся носом о ее плечо, а потом нежно приподняв пальцами подбородок заглянул ей в глаза. — Валерианна. Сердце мое невозможное, я все равно не отпущу тебя! Слышишь? Кругами буду ходить и ждать — а потом вдруг сморщил смешную, ужасно умильную гримасску и надув губу мявкнул жалобным тоном беспризорного котика — тебе совсем совсем меня не жаль, такого хорошего?