Лидия. Головная боль академии
Шрифт:
Так что Кэт, сама того не зная, заработала себе на костюм, за который гипотетические глупые барышни готовы продать душу.
– Если ты не хочешь покупать, я подберу для тебя одежду на свой вкус. Что-нибудь готическое, как для женщины-вамп! – я изобразила, будто хочу цапнуть её когтями.
– Ладно-ладно, я всё поняла! Только... Я вечно буду у тебя в долгу.
– Ну, не вечно, а всего лишь до гробовой доски, – пошутила я. – Помнишь, Тули сказала, что для адепта честь умереть в стенах академии?
– Думаешь,
– Чуйка подсказывает, что да. И мы это выясним, – я открыла дверь. – Идём. Время!
***
Лессар, прекрасный, как дитя ночи, уже ждал нас у выхода.
– Опаздываете, – холодно произнёс он вместо приветствия.
– Задерживаемся, – отзеркалила я и уже на ходу представила Лессара Катарине и наоборот.
Ехали мы в карете на полозьях с громадными завитушками спереди и изящным изгибом сзади. Красиво, а как мягко они полетели по снегу!
Я всегда больше любила порталы, чем кареты, но тут... Можно глазеть в окно и любоваться.
Нас мчала тройка мохноногих лошадей. Звенели колокольчики, скрипел снег. Лепота...
– Потрясающе! – наслаждалась видами я.
– Через пятнадцать минут будем в городе, хотя я назвал бы его деревушкой, – сказал Лессар.
– Ты отсюда родом?
– Нет, я из Оклюста.
Я присвистнула.
– Далеко же тебя занесло!
– Знаешь, где это?
– Довелось побывать как-то раз.
– Сама ты откуда? – Лессар сидел серьёзный и не сводил с меня глаз.
– Герцогство Фиарбское. Мы с Кэт обе там выросли.
– Знаю, – кивнули мне.
И всё.
Что он знает? Что он для себя понял? – неясно. Видимо, опять проверка. Я должна гадать, что он понял, и нервничать.
Не выйдет, дружочек!
Вся дорога до городишки с жизнеутверждающим названием Нортмор заняла полчаса.
Карета-сани привезла нас на главную улицу, которая и являла собой рынок.
Коридор из пестрящих разномастными вывесками двухэтажных домов тянулся на километр вперёд. Сегодня стояла хоть и пасмурная, но бесснежная и безветренная погода, поэтому я изучала окружающее пространство с удовольствием.
Видимо, много здесь людей с хорошей покупательной способностью. Потому что все лавки мы даже к вечеру не обойдём.
Сначала мы отправились в магазин владельца душ глупеньких дев. То есть за тёплыми, но при этом лёгкими костюмами.
Однако по дороге Лессара за локоть поймала какая-то тётка в чёрном, расшитом бутафорскими камнями, шарлатанском балахоне и утянула к себе в гадальню. Вслед за Лессаром утянулась и я, а за мной – моя верная Кэт.
– Тебя жду, родненький! – трясла его руку гадалка.
– Денег не дам, – холодно бросил он, но тётка его будто не слышала.
– Счастье к тебе пришло! – это она обо мне что ли? – Родственная душа, что за тобой и в огонь, и в воду! – не-е, точно не про меня, я на самопожертвование
И всё. Гадалка отпустила руку Лессара и зыркнула на нас своими жирно накрашенными глазищами, будто не она только что несла нам лабуду.
– Гадаю на картах, читаю будущее по руке! Всего одна серебрушка!
Лессар молча увёл нас с Катариной прочь, и на этот раз мы беспрепятственно попали в чудо-магазин.
Теперь настала очередь нашего с Кэт спутника пучить глаза. Ибо я с порога заявила продавцу:
– Подберите нам самое лучшее!
Лессар думал-думал, да тоже взял на примерку усиленные и утеплённые брюки.
Разместились мы в соседних кабинках, разделённых тонкой непрозрачной шторкой. И как-то так случилось, что мы с Лессаром одновременно решили посмотреть, как на нас сидят обновки (а если честно, просто подглядеть за переодеванием).
Наши губы внезапно встретились, а дальше... Вспышка, объятия, сумасшедшая страсть! Не знаю, как всё завертелось-закрутилось, но если бы не примерочные и не Катарина за ширмой, распрощаться мне с девственностью во второй раз.
Глава 29. Как вдруг...
Лидия
Лессар, к моему стыду, первым избавился от наваждения и отстранился.
– Прости. Обычно я не целую едва знакомых девушек.
– Ничего, – я мило и одновременно ядовито улыбнулась. – Считай, что тебе повезло: обычно я не отвечаю на поцелуи первых встречных.
– И много их?
– А как ты думаешь, почему я перевелась в эту богиней забытую ледяную тюрьму?
– Неужели все эти несчастные воспылали к тебе страстью?
– Ха! Если бы! – не стала откровенно врать я. – Если они и воспылали страстью, то к перспективе бесплатно получать от меня зелья.
Мы стояли близко-близко друг к другу и перешёптывались. И так интимно это смотрелось в висящем сбоку от нас зеркале, что меня снова потянуло к Лессару.
Хорош, стервец! И целуется, как бог. Не как Наир, конечно. Тот своей одержимостью будоражил и заводил меня с полоборота.
Так, стоп! Почему я сравниваю? Кое-чьё явно ненастоящее имя мне давно пора забыть. Выжечь из памяти.
– Ты потрясающая девушка, Лия, – прошептали мне на ухо, слегка коснувшись его губами. – Мне только одно непонятно: откуда у второкурсницы столь широкие познания в зельеварении?
– О, ну, тут всё просто: меня научили э-э... брат, – это я о папуле, да, – мой папа и дедушка.
Взгляд Лессара погрустнел, но всего на мгновение, потому что снаружи донеслось зычное:
– Здесь, вообще-то примерочные, а не комнаты отдыха! Совсем распоясались эти адепты! – и продавец бесцеремонно отдёрнул ширму. – Ну, что, товар брать будем?
Избранное. Компиляция. Книги 1-11
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ответ
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 3
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
