Лиловые сумерки
Шрифт:
Крепко сжав ладонь невесты в руке, граф прошептал, обжигая ухо новобрачной горячим дыханием:
– Теперь вы хозяйка всего этого, meinе liebe. Каковы ваши ощущения?
Элиана прикрыла глаза, наслаждаясь доселе неведомым чувством неги и томления, порожденного бархатными нотками шепота мужа:
– Я в восхищении…
– Что ж, я рад. Теперь, пожалуй, пора подойти к гостям. Иначе они почувствуют себя не в своей тарелке.
– Что-то я не вижу, чтобы они чувствовали себя неловко, милорд, - произнесла
Рихард негромко засмеялся:
– И все же нам, как хозяевам, предстоит немного побегать.
– Ну что ж, я готова, милорд.
– Элиана, нам уже пора перейти на «ты». Я бы мог еще понять твою стеснительность, когда мы только-только обручились. Сейчас ты стала фрау Круспе, и мне не хочется выворачивать язык наизнанку, обращаясь к своей жене только на «вы».
Лицо девушки вытянулось от изумления:
– Вы меня только что отчитали, граф?
Рихард наигранно всплеснул руками:
– Ну вот, опять на «вы»! А ну-ка, повторяй: «ты»…
– Ты… Рихард…
– Ну вот, хорошая, послушная девочка! – Круспе чмокнул невесту в щеку и повел ее в дом.
Едва они появились на пороге, как гости развернулись и зааплодировали в знак приветствия. Элиану это немного смутило, однако граф был по-прежнему невозмутим. Он отвесил церемонный поклон и, не выпуская из своей руки ладонь жены, прошелся по залу, отдавая дань уважения гостям. Фрау Круспе принимала многочисленные пожелания счастья и благополучия с вежливой улыбкой.
Это немного утомило ее; однако, едва начались танцы, девушка немного приободрилась.
Элиана станцевала первый вальс с мужем, в очередной раз насладившись его грацией и умелыми движениями; затем последовала мазурка, на которую ее пригласил отец. Потом она подарила котильон и полонез Джону и Оливеру… Дальше партнеры сменялись так часто, что девушка не могла упомнить, кому же она обещала следующий танец. Их лица слились в общий калейдоскоп, и Элиана, веселясь от души, переходила от кавалера к кавалеру, к любому мужчине, желающего повести в танец красавицу-невесту.
И вот, переводя дыхание после быстрой польки, девушка услышала за своей спиной глубокий, низкий голос, от которого ей внезапно стало холодно, несмотря на царившую в зале духоту – голос Стэна:
– А мне ты подаришь танец, Элиана?
– Да, - выпалила она. Тут оркестр заиграл вальс, и Элиане ничего не оставалось, кроме как шагнуть в объятия Сандерса и, легко вальсируя, кружить среди остальных пар.
– Я как будто бы сплю, - сказал Стэнли. – Ты выходишь замуж, как в худшем из кошмаров.
– Уже ничего нельзя изменить, - Элиана сама удивилась, насколько сухим и холодным был ее голос. – Он не только мой
– Ты говоришь так потому, что хочешь убедить в этом меня или себя? – ни капли жалости, ни грамма нежности не было в голосе Сандерса, когда он задавал девушке этот вопрос. Но она не осталась перед ним в долгу:
– Будь я на твоем месте, я бы не бегала за чужой женой, Стэн, а присмотрелась бы к своей будущей. Каролина…
– Только не надо ее сюда впутывать, - сморщившись, словно от зубной боли, перебил Элиану Сандерс. – Может, это наш с тобой последний разговор.
– Не говори так, - взмолилась Элиана, вцепившись в плечо парня. – Ты был моим другом, и я хочу, чтобы ты им и остался.
– Ты не так меня поняла. После нашей с ней свадьбы мы покинем Лондон. Так что делай выводы, миссис Круспе.
– Ах, оставь свои издевательства, Стэнли, - закусив губу, произнесла девушка. Этот разговор мучил ее, словно лишая сил.
– Да. Мы уедем в Ирландию. Поэтому я не желаю тратить драгоценные минуты на обсуждение достоинств Каролины. Давай лучше выйдем в сад.
– Нет, - поняв, чего от нее хочет Сандерс, Элиана вырвалась из его рук. – Это будет ужасно некрасиво по отношению к моему мужу, и я не хочу, чтобы окружающие думали, что я наставляю ему рога прямо на свадьбе. Уезжай, куда хочешь. Оставь меня в покое.
С этими словами, топнув ножкой, девушка подобрала юбки и выскочила в сад. Переведя дыхание, она уселась на краешек фонтана и дала волю слезам. Выплакавшись, Элиана вернулась в зал.
От Ребекки не ускользнула сцена, произошедшая во время танцев. Она тайком прокралась в сад после того, как туда выскочила Элиана, и тайком наблюдала за ее слезами. В голове ее созрел коварный план.
– Дорогая, с тобой что-то случилось? – участливо поинтересовалась она, когда новобрачная вернулась.
– Ничего, - буркнула девушка, пряча глаза.
– Переживаешь из-за брачной ночи?
Элиана так и обмерла, когда Ребекка напомнила ей об этом, раскрыла ее тайный страх, который она подавляла в себе весь день. Что-то мерзкое вновь закопошилось в ее груди.
– Я знаю, как тебе помочь, - шептала миссис Джонс. – Выпей пару-тройку бокалов шампанского – и всю тревогу как рукой снимет. Вот, держи.
Ребекка участливо сунула в руку невесты бокал. Немного поколебавшись, Элиана все-таки выпила напиток. Ей и вправду стало немного легче.
Миссис Джонс усмехнулась и похлопала девушку по руке и удалилась, тихо посмеиваясь. Всем было известно, что перед первой брачной ночью пить не рекомендуется – это чревато весьма неприятными последствиями. Однако Элиана в глазах умудренной опытом Ребекки была девочкой-припевочкой, которая наивно полагает, что детей приносят аисты.