Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лисий хвост и тонкости воровской науки
Шрифт:

Вольфа ещё не было, да и принцессу я пока не видела. А ведь посмотреть на неё мне хотелось даже больше, чем на правителя.

— Колвин, а где Нарисса?

— Она появится только после представления наследника правителю, — Колвин тоже напряжённо всматривался в сторону двери за троном.

— Понятно. Волнуешься?

— Лисабель, ты даже не представляешь, как. Я едва на ногах стою от нервного напряжения, а ещё и улыбаться нужно.

— Ничего, завтра уже все неприятности закончатся, и мы сможем выдохнуть.

В зале послышались

осторожные перешёптывания, и я повернула голову в сторону двери, тут же встретившись взглядом с Вольфом. Маг даже с шага сбился, увидев меня в бордовом великолепии, но быстро взял себя в руки, продолжив величественное шествие к трону. Я украдкой вздохнула. Мой принц был красив, как никогда. Мечта всех девушек. И чего я сразу не согласилась на его предложение? Сейчас бы не стояла вот так: со вспотевшими ладошками и тревожно сжимающимся сердцем в груди.

— Лисабель, держи лицо, — прошептал мне Колвин, беря за руку.

— Я стараюсь, — еле слышно пискнула я в ответ.

Само представление я пропустила, стараясь справиться с нахлынувшими чувствами, а вот момент, когда в зал вплыла принцесса, я не проворонила.

— Ух ты, какая красота! — выдохнула я, обернувшись к брату. Но тот застыл статуей и только глазами хлопал.

Нарисса и впрямь была очень красива. Большие глаза, тонкий носик, пухлые коралловые губки и нежно-розовая кожа со смущённым румянцем на щеках. К этому — чёрные густые волосы, забранные в высокую причёску, украшенную множеством шпилек с драгоценными камнями, серебристо-голубое платье, опутанное сетью тончайшего кружева и множеством мелких бриллиантов, с длинным шлейфом и высоким стоячим воротом — всё это делало девушку похожей на неземное существо и не могло оставить равнодушными мужчин.

Вольф тоже по достоинству оценил красоту невесты, тут же склонившись в низком поклоне и поцеловав протянутую руку. Я отвернулась, ревность опалила всё моё существо. Сжав руку брата в поисках утешения, я заметила, что Колвин тоже испытывает подобные чувства, так как ответное пожатие было схожим.

— Леди Нарисса, позвольте преподнести вам кольцо в знак предложения своего имени и титула.

Ритуальные слова меня вырвали из оцепенения, Колвин тоже ожил.

— Лиссабель, теперь у нас всё получится, — сказал брат, когда кольцо после некоторой заминки заняло своё место на пальчике принцессы.

— Я не уверена, — я украдкой посмотрела на спокойное лицо Вольфа и вздохнула.

— Поверь, никуда от тебя маг не денется, — пообещал брат.

После оглашения помолвки наречённых увели для разговора об условиях договора, и настало время для нашего выхода.

— Ваше Величество, разрешите представить вам мою младшую дочь, Лисабель. Она только что вернулась из Брегандиона.

— Магистр Варнеги, вы меня очень сильно удивили. У вас есть ещё и дочь? — правитель пристально взглянул в глаза магистра, тот со вздохом пожал плечами.

— Поверьте, Ваше Величество, я этим обстоятельством

был удивлён не меньше.

Я низко присела перед правителем, пока он жадно разглядывал меня.

— Белая? Но почему? — правитель снова посмотрел на магистра.

— Магический эксперимент, Ваше Величество, — охотно ответил мой папочка.

— А второй облик? — в глазах правителя вспыхнул искренний интерес.

Отец вопросительно оглянулся на меня, и я поспешно кивнула.

— И второй тоже весьма необычный, — ответил придворный магистр.

Глава 63

После официальной части гости в зале оживились. Зазвучала музыка, разговоры стали громче. Колвин нетерпеливо поглядывал на дверь, ожидая возвращения помолвленных, ему ведь нужно было ещё переговорить с Нариссой. Я тоже с волнением смотрела в сторону трона.

— Лисабель, я пошёл, — наши ожидания закончились, и братец сразу же воспользовался шансом. Правитель лениво проследил за Колвином взглядом, а вот магистр понимающе усмехнулся.

Вольф передал составленный договор, и тогда только посмотрел на меня.

— Ваше Высочество, но здесь нет ни слова о землях побережья… — правитель заставил принца обратить внимание на себя.

— А вы разве ещё не в курсе? — удивился Вольф.

— В курсе чего? — правитель оторвал глаза от договора, не понимая.

— Ваше Величество, это моя вина, я за своими личными переживаниями забыл поделиться с вами ещё одной новостью, — магистр Варнеги, как и предполагалось, не спешил вываливать на своего господина сразу всю информацию.

— Надеюсь, она не будет для меня неприятной неожиданностью? — правитель отложил договор и скрестил руки на груди, выказывая своё недовольство.

— Думаю, нет. Понимаете, земли побережья подарены королём Брегандиона моей дочери…

— Да? И бумага соответствующая имеется? — все взгляды тотчас же скрестились на мне.

— Конечно, Ваше Величество.

Меня поманили к трону, я неохотно двинулась ближе к высокой компании.

— Лисабель, ты ведь не забыла прихватить грамоту?

— Нет, отец, вот она, — я даже положенный поклон отжалела.

Правитель чуть ли не рывком выхватил бумагу у меня.

— Раллин, нам срочно нужно подумать о достойной паре для твоей дочери, — а деятельный правитель в Чернолесье…

— Ваше Величество, к сожалению, это невозможно, Лисабель уже приняла кольцо, — с поклоном ответил отец.

— Вот как? И я могу узнать, кто стал этим счастливчиком? — в голосе правителя почувствовалось раздражение.

— Да, только этот разговор не для посторонних. Если не возражаете, то завтра с утра я вам расскажу обо всех подробностях, — магистр снова склонил спину.

— Хорошо, до завтра я как-нибудь смогу сдержать своё любопытство.

Грамоту мне вернули, а я благодарно кивнула отцу. Он не сказал ни одного лишнего слова, но и не солгал. Колечко-то и впрямь было у меня…

Поделиться:
Популярные книги

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира