Литературная Газета 6348 (№ 47 2011)
Шрифт:
Фатум "Медичи"
4ноября в ресторане "Средиземноморье" на площади Одеон состоялось вручение премии "Медичи". Эта премия создана в 1958году писателем и драматургом Пьером Жироду. Её нынешний денежный эквивалент - 2222евро - назначила меценатка (кстати, русского происхождения) Гала Барбизан.
Поначалу "Медичи" присуждали только французским писателям. Но со временем учредили премии за эссе и роман иностранного автора. В 1978году её в этой номинации получал Александр Зиновьев за роман "Зияющие высоты",
В этом году премию "Медичи" за лучшую переводную книгу получил 52-летний израильский писатель Давид Гроссман за роман "Женщина, бегущая от похоронки" (есть и другие варианты перевода). Ора, героиня романа, прячется, чтобы её не нашла невзначай роковая повестка о гибели сына, солдата на передовой в зоне палестинского конфликта. Ора пытается заклясть фатум: "Если я спрячусь и повестка меня не найдёт, он останется в живых". Фатум настиг самого автора! Внося последнюю правку в роман, Гроссман получил извещение о гибели сына, заживо сгоревшего в танке во время Второй ливанской войны.
"Медичи-2011" за французский роман получил Матье Лендон. Этот роман озаглавлен "То, что значит "любить". "Это рассказ сына об отце, - сказано в газете "Ла Круа", - волнующий, искренний и простой, показывает любовь с самых разных точек зрения, в самых разных проявлениях и контекстах". Книга состоит из диалогов с Мишелем Фуко (1926-1984), французским философом и культурологом, с которым автора связывала теснейшая дружба, невзирая на 30-летнюю разницу в возрасте. Но главный персонаж книги - отец Лендона Жером, близкий друг Фуко, глава легендарного французского издательства Minuit ("Полночь"), с 1989года возглавлявший Верховный совет по сохранению французского языка. Блистательные "старшие" в романе предстают в окружении элиты, людей, являющих собой цвет современной французской интеллигенции.
Наконец, "Медичи" в номинации "Эссе" получил очерк писателя Сильвана Тессона "В лесах Сибири". Тессон - знаменитый путешественник, авантюрист и лауреат Гонкуровской премии 2009года. Он уже совершил кругосветное путешествие на велосипеде, проехал на лошади по степям Центральной Азии от Казахстана до Узбекистана, пешком прошёл от Сибири до Индии. На сей раз у Тессона не было ни велосипеда, ни лошади, ни многомесячного пешего маршрута. Зато он полгода просидел в охотничьем домике на Байкале. Холод, тишина, одиночество - три состояния, которые, по словам автора, "завтра в мире с населением в 9миллиардов будут цениться дороже золота".
Ответ мачистам
"Фемина" - премия, учреждённая в 1904году, стала ответом на "мачизм" Гонкуровской академии. В составе жюри 12женщин - знаменитых писательниц и критиков. Лауреатами "Фемины" были Ромен Роллан, Антуан де Сент-Экзюпери, Маргарита Юрсенар, тот же Э. Каррер. Премию присуждают "самому сильному по духу и оригинальному по форме произведению, обладающему несомненными литературными качествами, свидетельствующими о большом потенциале автора".
Между Гонкуром и "Феминой" существует договорённость об очерёдности:
Что касается премии "Декабрь", её вручение выпадает на 17ноября - праздник молодого божоле. Эта премия - самая молодая и самая модная во Франции, учреждена в 1999году по инициативе мецената Пьера Берже. У премии солидный призовой фонд - 100000евро. "Декабристам" вручают награду в отеле "Лютеция" за произведение, "чтение которого дарит настоящее интеллектуальное наслаждение". Приз не имеет "национальных признаков". И оттого среди 12членов жюри не только французы, но и иностранцы. В их числе модная бельгийская писательница - баронесса Амели Нотомб.
На этот раз в "Лютеции" произошло настоящее потрясение основ: премировали сразу двух авторов. Это Жан-Кристоф Байи, награждённый за эссе "Смена декораций: путешествие во Франции" и Оливье Фребур - за роман "Гастон и Гюстав". "Мы не смогли отдать предпочтение ни одному из этих авторов. Оба в одинаковой мере достойны", - объяснила Лор Адлер, президент жюри нынешнего "Декабря".
"Сюжет моей книги - попытка понять, что есть Франция на самом деле - и что в ней такого, чего нет больше нигде" - так начинает Байи свой рассказ. И затем, в поисках ответа, три года странствует пешком, на поезде и в автомобиле. Он смотрит на страну глазами художника, а не экономиста или социолога - и разглядывает Францию как бы впервые, словно попав на другую планету.
В ночь на Пятидесятницу в Руане у рассказчика в романе Фребура рождаются недоношенные близнецы - Гастон, который выжил, и Артур, который умер. Младенца выхаживают в инкубаторе. Но главный герой книги - Гюстав Флобер, уроженец Руана. Его статуя высится у входа в родильное отделение. Для рассказчика он - олицетворение подвижнического литературного труда. С тремя сыновьями он посещает дом Флобера в Круассе - и спасённый Гастон вдруг кричит: "Папа, а у Флобера классная хата!"
Литература во Франции изначально являет собой подлинную религию. Только после Сартра французы уже не ищут гуру и пророков - с них хватит. Зато они хотели бы иметь если не нового бога, то хотя бы нового Пруста. Азартная интеллектуальная игра в ежегодную раздачу премий на самом деле и состоит в том, чтобы в очередной раз попытаться определить, кто в этом году претендует на роль Пруста.
Новый Пруст, где ты? Дай ответ! Не даёт ответа.