Литературная Газета 6427 ( № 33-34 2013)
Шрифт:
Съёмки шоу проходили в павильоне. Посетить место сериального действа создатели посчитали делом не нужным, доверившись собственным представлениям о жизни в глубинке. Шоу, по сути, выступило в роли зеркала, в очередной раз отразившего социальный, культурный и экономический диссонанс регионов в стране. Различие уровня жизни и, как следствие, ментальная разобщённость привели к тому, что для жителей Коми сериал стал своего рода издёвкой и оскорблением. Попытки воспевания провинциальной жизни людьми, от неё далёкими, породили карикатуру, в целом, может, и безобидную,
Создатели шоу утверждают, что цели оскорбить Сыктывкар они не преследовали. Как бы то ни было, но общественный резонанс был довольно велик и вызвал бурю негодования и гневных постов в интернете. Не стоит слепо потакать веяниям моды и пытаться адаптировать западные сюжеты под русскую действительность: «Что немцу хорошо, то[?]», пожалуй, в данной ситуации тезис более чем актуален.
Максим НИКИТЕНКО
Теги: Сыктывкар , шоу
Вопрос Алексею Миллеру
Они прошли на 5-м канале буквально бок о бок: реклама "Газпрома" и сюжет из Свердловской области от 19 августа с.г. отом, что в городе Заречном за долги газовики отключили Вечный огонь.
Вопрос г-ну Миллеру. Какая разница между вандалами, оскверняющими городские памятники павшим в Великой Отечественной войне, и «национальным(?!!) достоянием», пошедшим на такое?..
Владимир ВЕЛЬМИЗОВ, МОСКВА
Теги: Газпром , телевидение
«Жду нового героя, нового языка, новых задач»
Что хочет зритель? Что предлагает театр? Почему выбор делается в пользу классики и лёгкого жанра? Где место современной драмы? Эти вопросы "ЛГ" будет задавать худрукам, режиссёрам, завлитам театров страны в течение театрального сезона. Сегодняшняя публикация открывает острую тему. Дискуссия только начинается.
Театральные афиши июльской Вологды сообщали о готовящихся постановках: в драме сезон откроет «Дон Жуан» Мольера, в ТЮЗе - «Комедия ошибок» Шекспира. Киноафиши Вологды – реклама главного культурного события – расписания показов международного кинофестиваля VOICES. Сочетание тенденций привычно символично – в театре веками проверенная классика, в кино – современные истории. Картина понятная, кино быстрее и разнообразнее реагирует на сегодняшний день, остро рефлексирует, сюжеты берёт из жизни, придумывает фантастические, благо киноиндустрии всё под силу. Театр сохраняет невозмутимость и спокойствие, охраняет вечность по привычке. Привычка полезная, как компот из сухофруктов, – вкус, знакомый с детства. И рады бы свежим фруктам, но зима. Или, может
В театральном межсезонье в Вологде состоялись четыре беседы на волнующую тему. Что хотят зрители? Что может театр?
Зураб НАНОБАШВИЛИ , художественный руководитель Вологодского драматического театра. Лауреат международных и российских театральных фестивалей и конкурсов. Дважды лауреат премии Вологодской области (2006, 2009). В 2011 году награждён орденом Дружбы.
– Зураб Анзорович, вы руководите театром уже более 10 лет. Процент постановок по современным пьесам невелик. Вас не интересует современная драма?
– Мы не понимаем адрес. Вся драматургия современная, она – комнатная. Комнаты у нас есть. Но вкладывать свои силы и средства театра в спектакль, адрес которого ты не понимаешь, бессмысленно. Да, лучше ставить Островского. Я точно знаю, что это качественная драматургия, я знаю, что люди будут это смотреть, что у меня есть возможность интересного художественного решения, и также я говорю с публикой о серьёзных нравственных проблемах. Не забывайте, что у нас провинциальный театр, и его просветительская функция очень важна.
– Сейчас много говорят о том, что героя нашего времени нет.
– Посмотрите, что происходит, почему ставят классику в разных «новых» прочтениях? Потому что нет нового слова. А нового слова нет потому, что время сейчас не для мыслящих людей, сейчас время для потребления. Мы потребляем веру, искусство, человеческие взаимоотношения. Мы подменяем значения слов, у нас в Фейсбуке больше тысячи «друзей». Это проблема современного общества, но эта проблема мне не интересна.
В нашем жизненном хаосе очень трудно найти героя. От новой драматургии я жду этого нового героя, нового языка, новых задач, интересных тем, которые созвучны мне сегодняшнему, но я не вижу всего этого! Новый язык, например, это драматургия 70-х, которая появилась во Франции. Или появление Беккета, или Ионеско, или Жан-Люка Лагарса.
У нас до сих пор Гоголь очень современный драматург, и не появилось новых историй, настолько же интересных, не появилась новая интрига. Взяв Шекспира, и заметьте, никому не платя авторские, я получаю и прекрасный текст, и вечные темы, и замечательную историю, и хорошие роли для актёров.
– Авторские – это больная тема. Я понимаю, что для театра финансово выгоднее ставить классиков.
– Мы так и не смогли договориться с одним из известных современных драматургов о финансовых условиях постановки его пьесы: он назвал довольно высокую сумму предоплаты и не шёл на уступки. Нужно понимать, что риск, на который идёт театр, взяв в работу серьёзную современную пьесу, должен быть оправдан. Я понимаю М. Мишина, выставляющего высокие проценты за свои переводы пьес Рэя Куни, и я готов на его условия соглашаться. Рэя Куни театр поставит за короткий срок, а потом будет иметь кассовый спектакль на несколько сезонов.