Литературные сказки и легенды Америки
Шрифт:
Они разработали такой план: они еще раз купят билеты и войдут в балаган. Многие именно так и поступали. Они постараются встать поближе к сцене. Когда выступление Бобо будет подходить к концу, Элизабет поднырнет под веревку и подбежит к Бобо со словами приветствия.
— Они не придерутся к девочке, — сказал Родни. — А если что, так мы будем рядом.
— А что мне сказать ему, Родни?
— Что хочешь. Просто заговори с ним. Спроси, как он поживает и не надо ли ему помочь. Скажи, что ему не следует бояться, а если
Какая трудная роль для девочки, получившей изысканное воспитание, приученной вести себя скромно и не привлекать к себе внимания! Что, если бедная мама прочтет об этом в газетах? Но Элизабет решила думать лучше о Бобо, потому что он, а не мама был в это время в опасности. Она стала сбоку, возле самой веревки, и попросила Гагинса заслонить ее, чтобы Бобо пока что ни о чем не догадался. В тот момент, когда Бобо уже заканчивал свое выступление, она скользнула под веревку и взобралась на подмостки.
— Бобо! — позвала она.
— Элизабет! — восхищенно отозвался Бобо.
И она схватила его на руки. Это было воспринято, как великолепное «приложение» к программе. Зрители сначала не поняли, то ли этот номер нарочно подстроен, то ли девочка действительно знакома с карликом. Пурпурно-золотой лакей стоял возле стола, совершенно сбитый с толку. Тут двое мужчин выскочили из-за занавеса, одновременно с ними Родни и оба детектива тоже сделали шаг к сцене и проскользнули под веревками, не сводя глаз с Элизабет и Бобо.
А эти двое болтали друг с другом, счастливые оттого, что встретились.
— О Бобо, как мы за тебя боялись!
— Я тоже поначалу испугался. Но скоро я успокоился. Эти люди не сделали мне ничего дурного.
— Они тебя не обижали?
— Нет, нет! Это просто балаганщики. Они хотят заработать побольше денег, только и всего.
— И ты… ты доволен?
— Я ждал от вас известий. Вы получили мое письмо?
— Какое письмо?
— Я написал Родни на его домашний адрес, в Сиэтл. Я думал, вы вернулись домой.
— Нет, мы искали вас. О, Бобо, как мы соскучились!
— Ну теперь все хорошо. Мы встретились. А где Родни?
— Да вот он!
Родни ничего не оставалось, как влезть на сцену. Было сразу заметно, что произошло с Бобо. Бобо понял, в чем его сила. Сейчас он самая популярная цирковая знаменитость. Его хозяевам надо, чтобы он все время пребывал в хорошем настроении духа, а то придется объявить: «Сегодня представлений больше не будет. Благодарим за внимание».
У мужчин не так, как у девочек. Они не обнимаются и не целуются при встрече. У них свои способы выражать радость. Родни протянул Бобо руку, потом одним пальцем похлопал его по плечу и сказал:
— Привет! Как дела, артист? А Бобо ответил:
— Сам видишь. Касса делает сбор тысячу долларов ежедневно. Пятьдесят процентов мои.
— Ты
— Я не шучу. Я их заставил. Они хотели меня обдурить. Я получаю свою долю, а если нет — укладываюсь в корзинку, как Глого.
— А где Глого?
— Он в гостинице. Ты ведь его знаешь. Ему не нравится цирк. Я так рад, что вы с Элизабет здесь, потому что только вы можете помочь ему. Глого очень плохо, вчера у него было обморочное состояние.
— Бедный старый Глого, — вздохнула Элизабет.
— Мы сделали для него все возможное, но ничего не помогает. Он говорит, что слишком долго жил… Один из балаганщиков решился перебить их:
— Я не могу освободить помещение, никто не выходит.
И тут Бобо, совсем не прежний Бобо, а очень деловой и энергичный, сказал:
— Вы правы. Мы пройдем за кулисы. Мои друзья идут со мной.
За сценой было небольшое помещение, где стояли несколько летних парусиновых стульев и стол для Бобо, который служил ему артистической уборной. На нем стояли игрушечный стул и корзинка с мягкой подушкой. Все было устроено удобно и уютно. Самый маленький человек из живущих на земле попросил своих друзей располагаться и чувствовать себя как дома.
Мистер Смит и мистер Гагинс, с одной стороны, и мистер Чарльз Виллоуби — с другой, были представлены друг другу.
— Старик! — воскликнул Родни, обращаясь к Виллоуби. — Ты помнишь, как вы со Смитом вместе ходили в школу?
— Ну да? — сказал Чарли, изумленно глядя на детектива. — Простите, я что-то вас не помню. Когда это было?
— А теперь он дружит с секретаршей Какстона, — напирал Родни, исполненный озорства.
— Надо же!
— Они искали тебя в воскресенье, ездили даже к тебе за город, так соскучились! Где ты был?
— Жалко, что они меня не застали, — сказал Виллоуби, заметно пугаясь.
— А это мистер Гагинс. Он хочет заключить с Какстоном контракт на выступление Бобо в Кентукки.
— Да, да, — пробормотал Виллоуби. — Это очень любопытно.
— Ты видишь, наши интересы совпадают!
— Вроде так, — сказал Виллоуби, на этот раз перепугавшись насмерть.
Вошел служитель и сказал, что пора начинать следующее представление. Лакей подал поднос для Бобо. Родни вмешался:
— Хочешь, Элизабет отнесет тебя на сцену, Бобо?
— Чудесно, — сказал Бобо. — Ты согласна, Элизабет?
— С удовольствием!
Таким образом, самый маленький человек из живущих на земле на этот раз был представлен толпе зрителей маленькой девочкой, а трое взрослых мужчин следили из-за кулис, чтобы никто даже попытки не сделал украсть это драгоценное крошечное существо. Пока Элизабет и Бобо были на сцене, где шло представление, Родни отозвал «старого доброго Чарли» в сторонку и устроил ему «мужской разговор начистоту». Родни, правда, начал разговор так:
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги

Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Вечный. Книга VI
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
