Ливонское зерцало
Шрифт:
— Многие крепости, я знаю, сдаются. Но мы будем обороняться. Если вы, господа, хотите сражаться, значит, вы пришли именно в то место, где сражение будет. Дело чести!
Уже на другой день узнали, что большое русское войско стало лагерем у Тарваста. Намерения московских бояр, стоявших во главе этого войска, уже не оставляли сомнений — направление они избрали на Радбург. Оставалось русским захватить и разграбить Хельмет, а там и до славного Радбурга рукой подать.
Ульрих фон Аттендорн объявил рыцарям своё решение: у него нет достаточных сил, чтобы воспрепятствовать передвижению крупных русских отрядов по ливонским дорогам, и ко всем его просьбам рижский архиепископ, а с ним и ландмейстер Кетлер остались глухи — на послания, отправленные недавно, они даже не удосужились ответить; поэтому он со своим воинством затворяется в замке и, обороняясь, постарается как можно дольше удерживать русских под Радбургом. На что расчёт? Победить огромное, хорошо вооружённое войско, руководимое опытными военачальниками, им, конечно, не удастся. Но может получиться другое — измотать русских, ослабить их, задержать
Потянулись по дороге в Радбург тяжелогружёные возы и фуры — с зерном, с вином, с плодами, с маслами и сырами; гнали в замок на убой скот.
Суток не прошло после того, как Аттендорн дал свои жёсткие наставления, стало известно, что сожжён Хельмет, что русские зверствуют и грабят, население разбегается, прячется в лесах. Иные будто нашли приют у родственников в Пылау, другие с чадами и жалкими пожитками устремились на запад, нищенствуют на дорогах. Многие кормятся от воровства и разбоя. Множились слухи о том, что не только в Хельмете и Тарвасте, но и в других местах эсты сбиваются в отряды и вливаются в русское войско, и грабят и жгут они почище самих русских, и водят они русские отряды тайными короткими тропами через леса, поэтому русские отряды появляются всюду неожиданно и легко достигают своих целей.
Предвидя, что русские появятся под стенами Радбурга не сегодня завтра, барон приказал созвать в замок всех мужчин из окрестных деревень — и немцев, и эстов. Велел барон, чтобы эти ополченцы брали с собой еду, одежду и всё, чем можно обороняться: у кого есть мечи — брать мечи, у кого мечей нет — брать косы, вилы, ножи, цепы, молоты, хоть заострённые палки... Послушно явились в Радбург несколько сотен немецких бауэров. Удалось собрать и десятка три эстов. Рыцарь Эдвин, возглавивший ополчение, доложил Аттендорну, что вилланы-деревенщина идут в замок неохотно. Многие прячутся — будто уехали по делам; их находят на чердаках и в ледниках. Иные отказываются бросать жён и детей — таким приходится вязать руки и вести в замок, как скот. А есть и такие, что семьями уходят в леса. Похоже, эсты не верят, что русский царь им враг. И то, что вся округа горит, в этом их не убеждает.
Глава 56
Любовь и страх вместе не ходят
...Мартина за каким-то делом пробегала по коридору, громко стуча по камню деревянными башмаками.
— Постой-ка, милая! — Николаус придержал её за плечо.
Девушка остановилась, откинула прядку волос, выбившуюся из-под чепца, одёрнула фартук. Бросив в Николауса заинтересованный взгляд, скромно опустила глаза. Она была — вся внимание.
— Стихи для Ангелики передашь?
Мартина кивнула:
— Передам, господин.
— Скажи ей, я ночь не спал, всё думал о ней...
— Скажу, — обещала Мартина.
— Ещё скажи, что только под утро я задремал.
— Задремал под утро, — повторила она.
— Мне прямо в окно пели птицы...
— Птицы... Как красиво вы говорите, господин, — робко похвалила она.
— И я, наверное, слышал их. А когда я проснулся, то уже со словами на устах. Верно, птицы напели. Или занёс ко мне в комнату ветер для милой Ангелики слова, издалека занёс. И бросил их мне на подушку. Разве это не волшебство?
— Не потеряю ни слова, — опять откинула непослушный локон Мартина.
И он ей прочёл:
— Давно себе не господин, Стрелой прекрасной юной дамы Я в сердце ранен, ноет рана. Боюсь, не справлюсь с ней один. В полночный час ко мне приди...Мартине не надо было читать стихи дважды. Всё запоминала она на лету. Ещё не стихли под сводами коридора последние Николауса слова, а Мартина уже бежала к юной госпоже, радуясь, что несёт ей добрые вести, твердила, твердила, чтобы не забыть, строки, пропетые птицами или занесённые в комнату к Николаусу ночным волшебным ветром.
...За четверть часа до полуночи Николаус встретил Ангелику при выходе из её покоев. Она была в длинном, до земли, бархатном плаще. Лицо её скрывалось под большим клобуком. И кабы Николаус не знал, что из покоев должна выйти именно Ангелика, и кабы он не заглянул на всякий случай под клобук, то, пожалуй, не смог бы догадаться, кто вышел об эту пору из покоев и кто скрывался от любопытных глаз под плащом. Значит, не смогут догадаться и случайные люди, кто в сей поздний час шёл лёгкой неслышной поступью за Николаусом по коридорам. А случайных людей теперь было в замке великое множество. В коридоре, по которому Николаус и Ангелика шли к Южной башне, нашли себе пристанище не менее полусотни ополченцев. Горели сотни свечей, чадили десятки факелов. Частью люди уже расположились на ночлег, другие переговаривались, третьи сидели в задумчивости, мучимые мыслями о завтрашнем дне, о возможном уже сражении и о жребии, что бросает на них капризная дама Судьба — жить ещё тебе или уж не жить; четвёртые убивали время игрой в кости...
Когда он открывал большим кованым ключом дверь своих покоев в Южной башне, ему показалось, что опять, как и несколько дней назад в башне Медиане, некое волнение нашло на Ангелику. Как и в тот раз, корда у двери он помогал справиться ей с замком, она часто дышала; трепетали, будто крылья бабочки, её тонкие ноздри, вздрагивали побледневшие губы...
Николаус обнял её и почувствовал дрожь в плечах девушки. Он поцеловал её. Порог они переступили в поцелуе.
Пока он щёлкал кресалом, высекая искру, пока зажигал свечу, Ангелика прошла в ту комнатку, где он всегда умывался. Девушка посмотрела на одинокую скамейку и была этим почему-то чрезвычайно растрогана. Потом Ангелика перешла в спальню, скинула плащ на широкий подоконник, зачем-то заглянула под крышку сундука с бельём и села на этот сундук. Она была в лёгком платье валансьенского батиста [88] . На белом подоле красовались десятки крупных розовых и алых роз — раскрывшихся и в бутонах. А вышиты они — и лепестки, и листочки, и шипы — были так искусно, что казались живыми; наклонись только и возьми. Сквозь тончайшую, полупрозрачную ткань местами просматривалось её совершенное тело. Платье как бы впитывало в себя свет свечи и как будто светилось слегка, мерцало. И Ангелика в нём была — юная, прекрасная богиня, облитая нежным светом, заключённая в этот свет, как в чудный кокон... Низ кокона утопал в цветах. И Ангелика, сама нежность, само земное совершенство, из цветов этих, из чудных роз, как будто вырастала — как продолжение их и как высшее проявление их красоты. Она сама сейчас была — свежий, едва распустившийся цветок...
88
Впервые батист был изготовлен во Фландрии неким Баптистом из Камбрэ; по имени этого мастера ткань и называется. В позднее Средневековье эта ткань получила очень широкое распространение. Наиболее высоким качеством отличался батист из Камбрэ и окрестностей Валансьена.
— Как же ты красива, ангел!.. — не смог скрыть восхищения Николаус.
Довольная похвалой, она засмеялась:
— Я вышивала это для тебя. Чтобы ты увидел.
— Я увидел.
— Много дней вышивала эти цветы, Николаус. И только сегодня под вечер наложила последние стежки. Помнишь розовый куст у колодца? Весь он здесь. Последние розы уходящего лета.
— Ты великая искусница. Но не подберу слов, чтобы сказать — насколько...
С улыбкой она посмотрела на Николауса и переменила тему: