Локи. Где начинается ложь
Шрифт:
Казалось, квартира не годится ни для одного живого существа. Локи даже не стал бы держать здесь трупы из Саутуарка. Деревянный пол, не покрытый ковром, трещал и скрипел под ногами. На полу, на мягком матрасе, лежала груда одеял, а рядом стояла небольшая решетка для камина с единственным набором столовых приборов, жестяной тарелкой и кружкой. Под окном без стекол стояла щербатая раковина, ее рама была обклеена промасленной бумагой, которая начала рваться вокруг гвоздей. Комната казалась еще меньше из-за того, что две стены были забиты сверху до низа оконной рамы
— Знаешь, — сказал Локи, указывая на том, который вывалился из кучи. — У тебя было бы больше места, если бы ты держал меньше книг.
Тео повесил трость на край каминной решетки рядом с маленьким камином и принялся разжигать огонь.
— Я предпочитаю книги пространству.
— Ну, когда пол провалится, не говори, что я тебя не предупреждал. — Локи некоторое время смотрел, как Тео борется с огнем, а потом предложил: — Хочешь, чтобы я это сделал?
— Нет, нет, — быстро ответил Тео. — Позволь мне сделать что-нибудь по-хозяйски. Хотя это не то место, где можно кого-то принимать.
В квартире воцарилась тишина; Локи наблюдал, как Тео осторожно дует на золу, пока она снова не вспыхнула. Он вдруг почувствовал, что они оба находятся в этой маленькой комнате, едва ли в нескольких футах друг от друга, даже стоя в противоположных углах. Он огляделся в поисках чего-нибудь, на что можно было бы посмотреть, кроме Тео. Было слишком темно, чтобы разглядеть названия книг, а на гниющие половицы смотреть было не очень приятно. И он все время ловил себя на том, что его взгляд блуждает по Тео, по изгибу его плеч, по впалости щек, а когда он разжигал огонь — по тому, как он убирал волосы с глаз тыльной стороной запястья.
«Почему ты смотришь на него?» — произнес внутри него тихий голос, похожий на голос Аморы.
Локи отвернулся.
Тео приподнялся, положив руку на решетку, затем отряхнул руки о брюки. Они посмотрели друг на друга, и Локи вдруг понял, что Тео знает, как пристально он наблюдал за ним. Затем Тео смущенно улыбнулся и сунул руки в карманы.
— Хочешь чаю? — сказал он. — Или еды? Или сменить одежду? Я не думаю, что у нас одинаковые размеры… — Он поднял одну руку, будто сравнивая их высоту, а затем опустил ее. — Хотя, я полагаю, ты можешь что-то с этим сделать, не так ли? Твоими заклинаниями и прочим. Если действительно хочешь…
— Мне ничего не нужно, — прервал его Локи. Тео кивнул, прижав подбородок к груди. Затем, после нескольких минут молчания, Локи добавил: — Спасибо.
Тео кивнул, прикусив нижнюю губу.
— Как хочешь. — Он огляделся, и Локи подумал, не уйти ли ему отсюда, чтобы избавить их обоих от неловкости, но потом Тео сказал: — Думаю, сделаю чаю. Для меня. Если не возражаешь. Я имею в виду, ты тоже можешь попробовать, но… В общем, чай.
Прихрамывая, он вернулся к плите и снял с крючка чайник. Свет от камина отражался в очках с зелеными линзами, стоявших на каминной полке, брошенных после того, как они побывали на месте преступления.
— Зачем ты это делаешь? — спросил Локи.
Тео оторвал взгляд от чайника.
— Делаю
— Работаешь на миссис С и ее общество. Или работаешь на моего отца, полагаю. Почему бы не заняться настоящей работой? Что-то, за что платят, чтобы…
— Миссис С мне платит, — запротестовал Тео. Когда Локи поднял бровь, он уступил: — Немного. Во всяком случае, она платит за квартиру.
— Да, но с настоящей профессией ты мог бы получить квартиру, которая не была бы такой.
— У меня не так много вариантов трудоустройства.
— Потому что ты преступник, — ответил Локи.
Крышка чайника выскользнула из пальцев Тео и со стуком упала на пол. Он поднял голову.
— Значит, ты все знаешь.
Локи вдруг подумал, не совершил ли он ошибку, сказав это. Он ненадолго задумался, не сменить ли ему тему снова. Вместо этого он отвернулся, взял первую книгу, лежавшую на одной из стопок, и начал её листать.
— Миссис С что-то говорила. После полиции…
— Чертов Скотленд-Ярд. — Тео повесил чайник над огнем. Он отскочил от задней стенки камина с лязгом металла о кирпич. — Эти придурки никогда не упускают ни единого шанса. Так ты хочешь знать все грязные подробности? Могу заверить, что это очень захватывающая история о безответной тоске и о неправильном прочтении знаков, и обо мне, творящем полную хрень, а затем меня за это арестовывают. Ну что, готов слушать?
— Я не понимаю.
Тео провел рукой по затылку.
— Я поцеловал человека, который, как мне казалось, был заинтересован во мне. Меня поймали во время облавы на фабрике, и этот парень был зол, поэтому он пошел в полицию, а когда они отпустили всех остальных, меня оставили за непристойное поведение.
— Я понимаю принцип произошедшего, — сказал Локи. — Я хотел сказать, что не понимаю, почему вы, мидгардцы, такие недалекие.
Тео поднял голову.
— Что ты имеешь в виду?
— В Асгарде у нас нет такого ограниченного взгляда на секс. Или любовь, если уж на то пошло. Нет никаких правил о том, кто с кем может быть. И конечно, за это никого не арестовывают.
Тео уставился на него. В бледном свете костра он выглядел так, словно увидел что-то редкое и драгоценное, дикий цветок, раскрывающий свои лепестки между раздвинутыми завесами джунглей.
— Ты серьезно?
Локи ничего не мог сказать о такой отсталой справедливости. Зачем тратить камеры — зачем тратить свое время! — пытаясь наказать кого-то за то, что не было преступлением?
Тео первым отвел взгляд и снова повернулся к чайнику. Отблески огня бликовали на его лице.
— У тебя есть какие-то предпочтения? Между мужчинами и женщинами?
— Я чувствую себя комфортно и одним, и другим.
— Нет, я не имею в виду… не все из нас могут изменить пол по своему желанию.
— Я не меняю пол. Я существую как оба пола.
— Ты же не… В этом нет смысла.
— Для меня — есть.
— Ну, тогда… да здравствует Асгард!
Тео откинулся назад, прижал пальцы ко рту и снова уставился в огонь.