Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Шар Хаоса» расплескался по защите комиссара, и та заметно побледнела. А сам барон болезненно застонал, опустившись на одно колено.

Шилов сразу же бросился к нему. Прикрыл своим телом и прохрипел:

— Давай, Громов, я верю в тебя! Покажи этому хаоситу, чего стоят кадеты из Стражграда! Козлов, а ты иди сюда. Надо помочь барону.

Они потащили стонущего Грехова во тьму, скрывающуюся за моей спиной. А я остался один на один со жрецом, чьи кровожадные зенки отражали свет валяющихся среди трупов «светлячков».

— Ну и по какой такой причине

ты так жаждал сразиться со мной? — спокойно спросил я на языке хаоситов и с тихим шелестом вытащил из ножен саблю, доставшуюся мне после убийства собственного родственничка.

— О-о-о, причин много, — зло прошипел жрец и попытался достать меня «Плетью Тьмы».

Я телепортировался в сторону, и магия стеганула по земле, развалив на части несколько трупов, брызнувших фонтанчиками крови.

— Перечисли, будь добр, хотя бы самые главные. Я, конечно, и так с радостью убью тебя, но всегда приятнее убивать, когда знаешь подоплёку происходящего.

— Что ж, я удовлетворю твоё любопытство, — усмехнулся зверолюд, показав кривые зубы. — Умирая, ты будешь знать, что я убил тебя из-за Стражграда. Да, ты каким-то чудом сумел помешать моим братьям, жрецам Тира, превратить тот город во владения моего Господина.

— Хорошая причина. Причём она лежала на поверхности. Я бы и сам мог догадаться, — досадливо поморщился я и, мягко ступая, двинулся вокруг хаосита будто кот, решивший обойти крынку со сметаной, примеряясь, как бы потом незаметно вылакать её содержимое.

— А ещё ты опозорил моего родственника. Малыша. Помнишь такого? Он служил Сломанному рогу.

— Блин, и тут бы я сам мог догадаться. Ведь между вами явное семейное крысиное сходство, — ухмыльнулся я, и вправду вспомнив зверолюда, с которым врукопашную бился на болоте, пока Сломанный рог, Рысь и прочие наблюдали за нашей схваткой.

— Думаю, двух причин тебе хватит, — оскалился жрец и резко швырнул в меня пару «Шаров Хаоса».

Он был быстр, очень быстр. До этого зверолюд такую прыть не выказывал. Притворялся? Убаюкивал моё внимание? Определённо!

Всё же мне удалось вовремя телепортироваться, из-за чего оба атрибута врезались в стену. Во все стороны брызнули комья земли, долетев даже до меня.

— Ш-ш-ш, — злобно зашипел крысолюд и с новой яростью принялся швырять в меня магию, будто у него были неисчерпаемые запасы маны.

Я уклонялся от его атак, попутно думая, что под балахоном жреца скрываются амулеты, добавляющие ему магической энергии. Дорогие и редкие вещицы. Крыс явно готовился к встрече со мной.

— Откуда ты знал, что я тут появлюсь?! — выпалил я, в очередной раз телепортировавшись за спину зверолюда, крутящегося как вихрь, в надежде попасть в меня. — Твои подчинённые следили за полком графа Соболева? Они узнали меня?

— Сдохни уже! — выпалил он, наливаясь кипучим раздражением.

Черты его крысиной рожи исказила гримаса нетерпения. Он уже мысленно видел мой труп в гробу в белых тапочках, но на деле никак не мог отправить меня туда. Я буквально в последний момент ускользал от его атак, из-за чего тот страшно

раздражался. Скрежетал зубами, хрипло пищал и шипел, пуская слюни на подбородок, покрытый серой короткой шерстью.

— Сдохну когда-нибудь, но явно не сейчас и не от твоих крысиных лапок, — насмешливо выдал я, ещё больше выводя из себя эту тварь, яростно бьющую по полу голым хвостом.

— Я убью тебя! Убью! Ты на моей территории! Я здесь полновластный хозяин и господин! Тебе не победить! — прорычал он и активировал «Плеть Тьмы».

Я и от неё уклонился. А она вновь превратила в кровавый фарш пару трупов.

— Раз уж ты так уверен в себе, то скажи мне напоследок. Среди имперцев есть предатель? Он привёл нас в ловушку? Или вы случайно наткнулись на нас? Нет, кажись, неслучайно. Это действительно была ловушка. Но есть ли предатель? Может, вы оказались хитрее, чем обычно думают о зверолюдах? Что, если вы дали возможность разведчикам пробраться под землю, убедиться, что ходы ведут под город и безопасны, а затем позволили им спокойно уйти, а сами устроили здесь ловушки, поджидая тех, кого приведут люди? Да, так всё и было. Я прочёл это по твоей гнусной роже.

— Пс-с-с, — как-то по-змеиному зашипел жрец Тира и с какой-то невероятной скоростью стал кидать в меня магические атрибуты.

Злость, ярость и раздражение пробудили в нём второе дыхание. Они будто зарядили его. Но в то же время эмоции захлёстывали его крысиный умишко, заставляя чувствовать себя всемогущим.

Он и казался таким, поскольку я лишь скакал вокруг него, даже не пытаясь атаковать.

А ведь «телепортация» отнимала у меня кучу маны. Я уже начал задыхаться от магического истощения. По лицу поползли капли пота, а дыхание с трудом вырывалось из груди.

Жрец же походил на реактор по производству магии. Казалось, что к нему хрен подойдёшь.

— Ещё! Ещё! Давай ещё! — проорал я, чувствуя, что нахожусь на пределе своих возможностей.

Да, это то, что нужно, дабы пробудить десятый атрибут.

— Сдохни! Сдохни! — проверещал зверолюд, перейдя на какой-то ультразвук.

Его писк больно ударил меня по ушам и заставил что-то содрогнуться во тьме подземного коридора, в той стороне, куда Козлов и Шилов утащили Грехова.

Готов поставить Асгард против ржавого гвоздя, что из мрака за моим боем наблюдает Рафаэль Игоревич. Он-то там и содрогнулся. А может, ещё и Козлов играет роль невольного зрителя.

Эх, лишь бы они не вмешались и не испортили мой замысел. В любом случае надо поторопиться. Комиссар уже вполне мог немного отойти от магического истощения. А он-то точно прикажет имперцам атаковать разбушевавшегося зверолюда.

— Давай бей сильнее, крыс. Я всё ещё зеваю.

Мои слова заставили жреца испустить гневный писк. А я снова телепортировался ему за спину и швырнул во тьму иллюзию, после чего опять вернулся на своё место.

Хаосит мотнул головой туда-сюда и увидел выбегающего из мрака «комиссара». Крыс в пылу битвы принял иллюзию за настоящего барона и отвлёкся на неё, чем я и воспользовался.

Поделиться:
Популярные книги

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Нападающий

Хуанг Ана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Нападающий

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Найти себя. Трилогия

Эс Евгений
Найти себя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Найти себя. Трилогия

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера