Лорд
Шрифт:
— Ой! — вскрикнула она, когда увидела меня и оглушительно завизжала. — Не подходи!!!
Я аж подскочил на месте и отшатнулся назад.
— Тихо ты, не ори, — почти теми же словами стал успокаивать её, что и пленника недавно, — немцев накличешь.
Девчонка смолка, села, поджала колени к груди и обняла их руками. Длинные распущенные волосы рассыпались по её плечам и спине, и почти полностью скрыли её фигурку.
— А ну не замай девку, — очнулся старик и тут же встал на ноги в угрожающую позу. —
— Не трогаю я никого, успокойся уже. И не ори, здесь дорога рядом, могут немцы проехать или разбойники какие. Услышат — пожалеете.
— А ты не пожалеешь? — после короткой паузы и гораздо тише спросил он меня.
— Нет, мне они ничего не сделают.
— Та-ак, — протянул он. Глаза у него недобро сверкнули, ладони сжались в кулаки.
— Вот же, тьфу, — сплюнул я, догадавшись, о чём подумал собеседник. — Я не с ними. Просто им меня не поймать, в отличие от вас.
Сказал ему это и набросил на себя чары отвода взгляда. Ныне покойный белоповязочник не только с этой парой «поделился» энергией, но и со мной. Маны, имеющейся в резерве, хватит ещё на несколько несложных заклинаний.
— Эй, ты куда пропал? Не шуткуй у меня, паря, — растерянно произнёс старик и закрутил головой по сторонам. — Всё, показывайся давай. Верю, что от германцев сумеешь сховаться.
Точно так же, как и старик, вела себя девушка. До моего исчезновения она смотрела снизу вверх со страхом и злостью. А сейчас пыталась высмотреть меня среди деревьев. Пока эти двое искали мен, я сходил до дороги, убедился, что на ней в пределах видимости никого не видно, и пошёл к телегам. Там покопался в вещах, нашёл узел с женскими тряпками и вернулся назад.
— Ой! — почти так же, как несколькими минутами раньше вновь вскрикнула девушка, когда я бросил перед ней на землю вещи. Для неё это должно показаться так, словно она моргнула, а когда вновь открыла глаза, то на пустом месте появился узел. Лишь после этого я снял заклинание, которое итак вот-вот должно было развеяться.
— Оденься, это, должно быть, твоё. Потом поговорим.
— Отвернись, — тут же потребовала она.
— Да что я там… ладно, ладно, — махнул я рукой и посмотрел на старика. — Сходим до дороги, поможешь.
Тот немного замешкался, посмотрел на девчонку, о чём-то подумал и согласно кивнул:
— Ну, пошли.
Я решил, что вместо объяснений и слов будет проще и доходчивее показать всё, так сказать, на пальцах. Сначала привёл к трупам белоповязочников.
— Бери этого за ногу, и потащили подальше отсюда, — приказал я ему, затем наклонился и ухватил первого мертвеца за лодыжку. Старик выполнил указание без раздумий и с довольным выражением на лице.
— А…
— Вопросы потом, — оборвал я его. — Есть дела поважнее.
Мы быстро перетащили тела вглубь
Демонстрация магии заставила старика уронить нижнюю челюсть. Когда ветер затих, он опустил взгляд вниз, сунул палец в прореху на рубахе, оставленную вражьим ножом.
— Э…
— Позже, — вновь прервал я его, — нужно ещё тела получше спрятать.
Вернувшись к мертвецам, я использовал остатки маны на то, чтобы заклинанием из магии земли поглубже их спрятать. Это выглядело так: сначала земля под мертвецами превратилась в жидкую грязь, а потом, когда они утонули в ней, вновь затвердела. О могиле сообщала лишь проплешина, возникшая на месте использования чар.
— Свят, свят, свят, — пробормотал старик и совершил странное движение рукой со сложенными в щепоть пальцами, поочерёдно коснувшись ими живота, головы и плеч. — Ты кто такой, паря?
— Маг я, — я повернулся к старику. — И не из вашего мира, если тебе это что-то говорит. Теперь можем поговорить.
Глава 5
— Маг? — пробормотал старик. — Это, колдун, что ли? Волшебник?
— Если незнакомо другое определение, то пусть будет колдун, — пожал я плечами.
— А откуда ты?
— Из другого мира, — повторил я.
— Это я понял.
Судя по глазам собеседника, его понимание «другой мир» и моё сильно отличались друг от друга.
— Вряд ли правильно понял, — покачал я головой. — Другой мир — это другой мир. Это, эм-м, как другая планета. Знаешь, что это?
Вот тут старик искренне обиделся.
— Не держи меня совсем уж за необразованного, колдун, — раздражённо произнёс он. — Я знаю, что такое планета, знаю про Солнце и другие звёзды.
— Тогда считай, что прибыл сюда с другой планеты, которая вращается вокруг далёкой-предалёкой звезды, которую не видно отсюда.
Старик машинально поднял голову вверх и взглянул на небо, хотя в дневное время звёзды можно увидеть разве что из очень глубокого колодца.
— А зачем?
— Случайно вышло. Сдавал экзамен, связанный с мгновенным перемещением на большое расстояние. В это время случилось кое-что, чего не должно было произойти. В итоге экзамен был провален, а я вместо того чтобы получить высший балл сам перенёсся сюда. Одежда порвалась в дороге, поэтому приходится ходить в этом рубище. Ещё и с немцами встретился дважды и оба раза меня чуть не убили. Теперь они мои враги.
— Так ты студент, — заявил он. Кажется, это единственное, что он понял из моего рассказа.