Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)
Шрифт:
Странник был готов к этому вопросу.
– Видите ли, достопочтенный, - спокойно произнес он, - в моем мире не было ттна. Мы до всего доходили сами, и наш путь - это путь северян Айдена Мы ничего не потеряли - даже своих неприятных качеств. Иного объяснения я дать не могу.
– Что ж, мир многообразнее, чем я думал до сих пор.
– Залар покачал головой.
– Но что касается Азасты...
– Это иное, - прервал его Блейд.
– Ошибка, недоразумение! Я винил ее в гибели Найлы... и я представлял ее совсем иначе. Бездушным человеком, пославшим беззащитную
– Как вы могли подумать такое!
– А что я должен был подумать, когда мой аппарат сбросили в Зеленый Поток?
– В таких аппаратах не разбиваются! Машина надежно защищена!
– Я и не разбился. Мой флаер выбросило на островок, где обитали людоеды.
Фаттах'аррад был готов что-то возразить, но внезапно до него дошло сказанное Блейдом, и он поперхнулся.
– Я сбежал от них и проплыл в Зеленом Потоке четверть экватора до встречи с Найлой и еще четверть - на ее корабле. Потом Найлу убили... Блейд помолчал.
– Я сжег ее тело и отправился сюда... и не было дня, чтобы я не проклинал того, кто послал ее на смерть!
– Понимаю...
– старик как-то осунулся, съежился в своем покойном кресле; казалось, впервые за многие годы фаттах'аррад не знал, как утешить собеседника. Впрочем, Блейд пришел к нему не за помощью и в утешениях не нуждался.
– Поскольку мы выяснили, кто есть кто, вернемся к нашей маленькой проблеме, - произнес он.
– В вашем распоряжении имеется подходящий человек, зрелый, цивилизованный и, смею заметить, весьма опытный в тех делах, которые предстоит совершить. Я не сторонник насилия и искренне желаю помочь Ратону. Если вы поддержите мой проект, я отправлюсь на север с необходимым снаряжением и средствами, что значительно упростит задачу. Речь идет о связях с вашими агентами, кое о каком техническом оборудовании и презренном металле, - он щелкнул по горлышку кувшина, и серебро отозвалось тонким протяжным звоном
– Хмм... И вы разгромите Ксам, а потом высадите пехоту и всадников в Сайлоре?
– Продемонстрирую пехоту и всадников в Сайлоре. Увидев хайритов верхом на шестиногах, они станут больше думать о севере, чем о юге. Для этого совсем не нужно устраивать резню, достопочтенный. Что касается Ксама, то я говорил, что с ним надо разобраться, а не громить.
– Разобраться? Что это значит?
В некоторых вопросах фаттах'аррад проявлял потрясающую наивность, и Блейд терпеливо начал объяснять:
– Существует масса способов кроме большой войны. Войны, кстати, лишь вызывают озлобление и редко приводят к желаемому результату. Во-первых, он начал загибать пальцы, - можно подкупить часть ксамитских князей и спровоцировать бунт. Во-вторых, построив мощный военный флот, можно парализовать ксамитскую торговлю со Странами Перешейка. В-третьих, можно завалить тот же Перешеек зерном из восточных провинций империи по демпинговым ценам, перекрыв экспорт из Ксама. Вчетвертых, можно захватить железные, медные и оловянные копи в Восточных горах, откуда эдорат получает металл. В-пятых, обойдя
Фаттах'аррад продолжал задумчиво смотреть на Блейда, кивая в такт перечисляемым напастям, готовым обрушиться на Ксам. Наконец он спросил:
– Кто вы, Эльс? Я имею в виду вашу настоящую профессию? Или это тоже тайна?
– Специалист по выживанию. Разве это не заметно?
– Блейд усмехнулся.
– Заметно. И в этом качестве вы намного превосходите людей Хорады.
Странник склонил голову. Трудно сказать, являлись ли слова Залара комплиментом или насмешкой, но он верно разобрался в ситуации, и это было приятно.
– Предположим, я не поддержу вас. Что тогда?
– быстро произнес старик.
– Ничего. Ваши проблемы останутся вашими проблемами. Я постараюсь соблазнить еще пару-другую девушек, научу Клеваса вертеть фран и вернусь в Айден. Перережу глотку одной чиновной крысе - за старого Асруда, - и буду жить-поживать в своем наследственном замке. Лотосы Юга не для меня!
– Лотосы?
– Магические цветы, чей аромат дарит забвение, склоняя душу к миру и покою.
– Но ведь когда-то вам придется уйти?
– Чтобы вернуться вновь. Айден мне понравился, достопочтенный.
– Включая Ратон?
– Особенно Ратон.
– И вы, однако, не хотите остаться у нас?
– Гоблину не место в стране фей, - ответил Ричард Блейд.
* * *
Ночью он долго не мог уснуть, а когда налитые усталостью веки наконец опустились, под черепом прозвенел сигнальный колокольчик.
"Ричард, - донеслось из туманных далей, с берегов реки, одетых гранитом, из подземелья древнего замка.
– Ричард! Дик!"
Сон отлетел.
"Джек?"
"Он самый, дружище. Я вижу, с момента предыдущего сеанса вы переместились на пять тысяч миль к востоку".
"Вы научились различать такие подробности?"
"Научился. Однако не бойтесь, я не собираюсь подглядывать за вами в ванной".
"В ванной - пожалуйста. Только не в спальне".
"Будем считать, что мы закончили разминку. Как ваши дела?"
"Как в раю".
"В самом деле? Это приятно слышать, Дик".
"Есть какие-нибудь новости?"
"Да. В вашем раю найдется место еще для одного парня?"
"Хотите снова навестить меня, Джек?"
"Избави Боже! Чтоб я, мирный пожилой ученый..."
"Вы - жуликоватый ковбой из Техаса, скрывающийся от налоговой полиции".
"Я - цивилизованный человек, сэр! Из Калифорнии, самого цивилизованного штата самой великой страны!"
"Ну, так двигайте ко мне, старина. Я нахожусь сейчас в месте, где просто обожают цивилизованных людей. Особенно из Калифорнии!"
"Их подают там под майонезом или с чесночной подливкой?"