Ловец душ (фрагмент)
Шрифт:
– -Но... тело для переселения?– - Гордон побледнел,-- Откуда Вестерн собирался их брать?
– -Он отказался обсуждать с Робертом этот вопрос и посоветовал не вдаваться в столь незначительные детали. Однако заклинал его держать свое предложение в секрете. И даже пытался запугать его, говоря, что, так как у него нет никаких доказательств, то если Роберт проболтается, лучшее, что его может ждать -- приют для душевнобольных. А то и похуже, пригрозил он. Полагаю, он имел в виду, что тогда Роберта отправят в
Естественно,
После долгого молчания Гордон сказал:
– -А действительно ли Вестерн может сделать то, что обещает? Насколько я знаю миллионеров, все они -- люди чрезвычайно практичные и требуют гарантий того, что получат деньги обратно. Может, Вестерн предлагал это только Миффлону, зная его характер? По вашим словам, он не очень-то сообразителен.
– -И очень совестлив. Именно это и мешает ему отважиться на подобный шаг. И, к сожалению, тут не простое надувательство -Вестерн пообещал ему, что познакомит с человеком, уже вернувшимся "из мира иного".
– -И как много таких уже ходит среди нас?
– -Не знаю. Роберт пообещал, что обдумает предложение и не скажет никому не слова. Его очень беспокоит этот вопрос потому что, с одной стороны, ему очень хочется жить вечно, но с другой -- он не может примириться с мыслью, что будет жить в краденом теле. Несколько дней он боролся с собой и наконец не выдержал и пришел ко мне. Он сказал, что ненавидит себя за то, что нарушил данное Вестерну обещание, но ему необходим мой совет. Из двух зол он выбрал меньшее.
– -И что же вы ему посоветовали?
– -Потянуть с окончательным решением, пока я все как следует не обдумаю. Но в течение ближайших дней я должна буду ему что-то сказать.
Карфакс подумал, что Миффлон нашел в миссис Вебстер вторую мать, но воздержался от комментариев.
– -Если все это правда,-- тихо сказал он,-- то Вестерн еще больше прогнил, чем мне о нем рассказывали. Но наконец-то мы получили первую зацепку. Остается вопрос: что нам со всем этим делать?
– -Не знаю,-- так же тихо ответила миссис Вебстер.-- А как это все сочетается с вашей теорией о том, что
– -Я послал ее к черту. Если только... если только, это не существа, не являющиеся людьми, но способные на "одержание". И если они ведут себя, как люди, то что им стоит обдурить Миффлона? Откуда ему знать, с кем он будет разговаривать: с человеком, вернувшимся "оттуда" или же с ловко прикидывающимся
Он с содроганием вспомнил, как
Он на секунду замер, уставившись в одну точку, и сказал:
– -Вот оно!
– -Что?– - переспросила миссис Вебстер.
– -Вот почему дядя Рафтон мне лгал. Он был вынужден это делать, потому что в противном
– -И что вы теперь собираетесь делать?
– -Пока не знаю. Сначала мне нужно все это переварить. Но думаю, первым делом нам нужно уговорить Миффлона, чтобы он дал согласие встретиться с этим... одержателем. Пусть он расскажет нам об этой встрече. Вот отсюда мы и будем плясать. Как вы думаете, он справится?
– -Я поговорю с ним прямо сейчас.-- Миссис Вебстер потянулась к телефону.
ГЛАВА 13
Миссис Вебстер положила трубку.
– -Его либо нет дома, либо он дал секретарше указание говорить, что его нет. Но ведь он же сам мне сказал, что от меня поедет прямо домой. С чего бы ему врать или уклоняться от разговора?
– -Ну, если у него такая чувствительная совесть, он может сейчас терзаться ее угрызениями из-за того, что не сдержал слова, данного Вестерну,-- предположил Карфакс.-- Но, надеюсь, ему хватит ума не побежать каяться своему искусителю.
– -О, нет, конечно же, он этого не сделает!– - заверила миссис Вебстер.-- Да и к тому же у него просто не было на это времени.
– -Для этого достаточно сделать один звонок.-- Гордон поднялся.-- У меня неприятные предчувствия. Думаю, нужно к нему съездить. Какой у него адрес?
Поместье Миффлона находилось в северной части Пасифик Палисейдс, примерно в полумиле от океана. Некогда там было множество других особняков, окруженных целыми акрами лесов, газонов и парков со скульптурами. Теперь же эти земли были проданы строительным компаниям. Те все снесли, построили с дюжину высотных зданий и собирались построить еще столько же. Воздух в этом районе насквозь пропитался поднятой бульдозерами пылью. Она была везде -- покрывала серым слоем деревья, траву и высокие каменные стены, окружавшие последний оплот сибаритства. Даже стоявший на холме особняк, некогда, очевидно, выкрашенный в белую краску, теперь был цвета хаки.
Карфакс обнаружил на воротах селектор и решил попробовать связаться с хозяином. В ответ раздался голос с явным акцентом банту и не менее явно выраженной подозрительностью:
– -У меня нет никаких записей о том, что вам назначена встреча, сэр.
– -Он опять забыл,-- вздохнул Карфакс.
Возникла пауза, во время которой слуга, очевидно, решал, стоит ли доверять ссылке на столь хорошо известную рассеянность его хозяина. (По крайней мере, миссис Вебстер говорила, что о ней знают абсолютно все.)
– -Как только вы пропустите меня к мистеру Миффлону, он меня тут же вспомнит.-- Карфакс старался говорить как можно более убедительным тоном.
– -Сожалею, сэр, но его нет дома.
– -А мне он говорил, что будет дома,-- продолжал настаивать Гордон.-- Ну, хорошо, если он забыл, то проводите меня к его секретарше.
– -Ее тоже нет, сэр.
– -А где я могу их найти?
– -Сожалею, сэр, но я не имею права никому сообщать конфиденциальную информацию, касающуюся дел моего хозяина.