Ловец теней
Шрифт:
Через мгновение зеркало потемнело. Вместо отражения его заполнил серо-черный клубящийся дым. Ленточка завибрировала, как от сильного ветра. Тьяго испуганно посмотрел на сеньора, но тот сохранял спокойствие.
— Авелин? — позвал он.
Облако в отражении приобрело очертания лица. Две серые ладони уперлись в зеркало, словно это было окно с той стороны. Послышался не то рык, не то скрежет.
— Авелин, — проговорил Кальдера, — ты мертва. И мы хотим найти того, кто приказал тебя убить.
Серое лицо в отражении
— Жак предположил, что граф де Алуа желал твой смерти.
Серые брови сошлись к переносице. Тень перестала кричать и теперь смотрела на них из пустых черных глазниц.
— Граф убил свою дочь, Терезу, — продолжал Кальдера. — Отдал в жертву Учителю. Как это произошло?
Тень коснулась ладонями своего лица так, словно не верила в реальность своего существования. Тьяго заметил, что предохраняющую ленточку перестало трясти.
— Я мертва? — спросила тень, и ее голос звучал, как далекое эхо.
— Да, Авелин. И мы хотим разобраться, кто это сделал.
— Я танцовщица, — произнесла девушка уже четче. — Я никому не желала зла.
— Ты написала письмо графу де Алуа.
— Де Алуа, — повторила она за Кальдерой, и ее лицо сделалось печальным. — Я любила его дочь, как сестру. Но однажды графу якобы явился Учитель и сказал, что Тереза должна стать его невестой. Они забрали ее…
— Кто?
— Я пыталась им помешать, — тень, казалось, не услышала вопроса. — Но ничего не смогла сделать.
— Авелин, ты знаешь, кто забрал и куда? — настойчивее спросил Кальдера.
— Они были в масках. Женщина наколдовала проход прямо в стене, и двое мужчин держали под руки Терезу. Я бросилась к ней, но граф схватил меня. Я пыталась… Я пыталась…
Тень закрыла лицо ладонями. Тьяго было ее жаль.
— Ты написала графу де Алуа письмо, где просила дать денег, — продолжал Кальдера. — Авелин?
— Падре Сильвио говорит, что наши грехи утянут нас в Бездну, — тень убрала руки от лица. — Я не просила денег. Только чтобы он покаялся. Чтобы мы вместе сходили в церковь.
— Падре знал об этой идее? — уточнил Кальдера.
— Он учит, что если признать свои грехи, если попросить прощения…
Тьяго подался вперед.
— Но ведь это Учитель велел отдать ему Терезу! — выпалил он.
— Учитель никогда не потребует жертв, — возразила Авелин. — Падре Сильвио объяснил мне, что тени могут задурманить разум. Граф сам не понимал, что делал. И если бы он покаялся…
Кальдера спросил в какой именно церкви служит падре Сильвио, а Тьяго задумался. Даже если к графу явился не Учитель, то зачем кому-то или чему-то понадобились девушки? Причем не одна Тереза, а еще несколько после нее.
— Какого цвета у Терезы были волосы? — спросил он.
— Черные, как уголь, —
«Значит, тоже брюнетка. У неизвестного есть конкретные предпочтения, — заключил Тьяго. — Хотя из всех только Тереза и подходила по возрасту на роль невесты. Остальные все же еще девочки».
— Благодарим тебя, Авелин, — торжественно проговорил Кальдера. — Пусть Учитель направит тебя к солнцу вечной жизни и убережет от Бездны.
Серое лицо снова превратилось в клубящееся облако. Сеньор взял со стула покрывало и накинул его на зеркало.
— Не нравится мне все это, — он повернулся к Тьяго. — Когда замешана церковь, легко не отделаешься.
— Эти люди похитили мою сестру, — напомнил парень.
— Знаю, — Кальдера похлопал его по плечу и направился к двери. — Прибери тут все и поднимайся наверх. Подумать надо.
Из рассказа Авелин получалось, что в похищении Терезы участвовало четверо: граф де Алуа, не пожалевший собственной дочери, еще двое мужчин и одна женщина. До пожара в архивах Драйден успел узнать, что в приют, из которого сбежала Вероника Лопес, приезжала женщина. И повозкой, в которой увезли Элоизу на склад, тоже правила женщина.
Дочь кожевника похитил мужчина, оставивший ее отцу герб де Рианье. И бродяжку Сантану Крус последний раз тоже видели с мужчиной.
Один ли тот же это мужчина, было неизвестно, но Тьяго склонялся к мысли, что по крайней мере женщина во всех трех случаях была одна. Эти соображения он и высказал сеньору на кухне.
— Думаю, да, — Кальдера кивнул. — Но я сомневаюсь, что это де Алуа убил Авелин. Скорее всего, падре Сильвио, услышав историю девушки, доложил о ней кому-то выше. А там уже решили устранить свидетеля.
— Но это бы значило, что кто-то из церкви знал о случившемся с Терезой и, скорее всего, о других тоже, — Тьяго нахмурился.
— О том, куда направлялась Мартина Бом, тоже знали только люди при церкви, — напомнил Кальдера. — Беда в том, Сантьяго, что мы не сможем расспросить Сильвио, не привлекая внимания. А одного де Веги по мою душу достаточно.
— Ой, — Тьяго чуть не подпрыгнул на стуле. — Мне же к нему завтра с отчетом.
— Не упоминай графа. Просто скажи, что музыкант ничего внятного не сказал. Я определил, что Авелин убила сильная тень, но большего мы не узнали.
— Я бы еще хотел навестить маму.
— Хорошо, — сеньор поднялся из-за стола. — Приближается новолуние. И сегодня мы узнали много нового. Не уверен, получится ли предотвратить похищение другой девушки, но по крайней мере мы знаем, с чего начать. Хотя ты и пока не готов…
— Я готов ко всему! — воскликнул Тьяго.
Кальдера смерил его по-отечески теплым взглядом.
— Я поищу нам работу в верхнем городе, — сказал он. — Лучше всего поговорить с де Алуа напрямую.
— А как же голословность обвинений?