Ловушка для змей
Шрифт:
– А что? – Полковник даже заулыбался в темноте. – Было бы очень, остроумно, господин герцог. Пробраться мимо пулеметов, а потом их же и расшибить из трофейных пушек. Было бы остроумно…
– Одно меня только смущает, – заметил Джим. – Не заблудимся мы ночью?
– А с этим проблем не будет, – убежденно заверил Пикаш. – Слева и справа холмы, а посередине долина – куда мы из нее денемся?
– И то верно.
109
Эрвиль мирно спал, не обращая внимания на снег, и подергивал во сне ногами то ли от
– Что, уже пора драпать?
– Да нет, просто есть одно дельце, и я приглашаю тебя в нем поучаствовать.
На этот раз граф Гронсар соизволил открыть глаза, и от того, что он вокруг сумел разглядеть, его взяла жуткая тоска, смягчаемая только возможностью скорого побега.
– Падает снег, Джим, и прямо в лицо – какое же это свинство!
– Это не свинство, Лу, а благоприятные погодные условия.
– Да уж куда благоприят… – Эрвиль не договорил и резко поднялся. Так резко, что почувствовал боль в затекших и промерзших ногах, – Уй-уй-уй! – протявкал он и принялся осторожно разминать конечности. – Ты что задумал, Джимми? Мы же все с тобой уже решили.
– Да как-то неловко бросать этих ребят.
– Мы и не бросим, Джимми, мы отведем их на место прежнего лагеря. Мы позаботимся об этих людях, Джим.
Кэш присел на заснеженную кочку Он не знал, что ответить.
– Ну, если хочешь объяснение, его у меня нет Я просто хочу еще раз подраться с этими…
– С кем – «с этими»? – язвительно переспросил Эрвиль.
– Ну… – Джим почувствовал затруднение. – С теми, которые там. – И для подкрепления своего объяснения он махнул рукой в темноту, не будучи уверен, что машет именно в нужную сторону – «С теми, которые там». – не без злорадства повторил Эрвиль и с кряхтеньем поднялся на ноги. Затем отошел в сторону и принялся отливать на свежий снег, при этом не переставая выговаривать Джиму – Ты даже не удосужился выяснить, кто эти люди, с которыми ты так хочешь подраться Ты превратился в маньяка, мой друг, и по тебе плачет квалифицированная медицинская помощь Справив нужду, Лу немного успокоился и стал перебирать сваленные в кучу вещи.
– Что ты ищешь? – спросил Джим – Свои пистолеты, естественно.
– Но ты мог бы переждать здесь.
– А я хотел бы предложить вам, господин герцог, пойти в задницу.
– Но это будет опасно, Лу. Возможно, никто не вернется.
– А я ничего не боюсь, – храбро заявил Эрвиль.
Он наконец отыскал свои пистолеты и теперь деловито проверял их механику и щелкал всяческими пружинами. – Я ничего не боюсь, Джимми, а знаешь почему?
– Почему?
– Потому что я, наивный, все еще думаю, что это сон. А во сне, как известно, умирают только понарошку.
Скоро послышалось поскрипывание конских шарниров и в темноте, разбавленной светом немногих костров, поблескивая шлемами, появилась команда ночных добровольцев.
Хотя Джим и не видел их лиц, все драгуны казались ему собранными и готовыми к любым приказам.
Неожиданно послышался оклик часового, а затем показался всадник Завод в его лошади закончился прямо на глазах у всех, и, спрыгнув с седла, он преодолел последние метры бегом.
– Это
– Их всех зарезали, господин полковник! По всей видимости, скалтские диверсанты. Всех четверых пехотными ножами…
– А пулеметы? – тут же поинтересовался Кэш.
– Пулеметы повредили, а затворы утащили с собой, – доложил лейтенант.
– А чего же они тогда не воспользовались этой позицией? – спросил Эрвиль.
Он выглядел совершенно готовым для рейда, и оба его страшных пистолета торчали за поясом драгунского полушубка. Саблю он отцепил за ненадобностью.
– Наверное, считают это лишним, – ответил Джим.
– Точно, – подтвердил Пикаш. – Нужно торопиться, чую я, эти скалты уже ползут к нам сюда, чтобы вырезать всех остальных. Эти твари под снегом ползать умеют, как мыши.
Задерживать выступление больше было незачем, и отряд двинулся в ночь, в усиливающуюся метель.
110
Чтобы не разминуться со скалтами, двигаться решили по склонам холмов, тянущихся справа от долины, поскольку это был самый короткий путь от позиций северян до лагеря драгун. А чтобы застать противника наверняка, пришлось растянуться во фронт, но в снегу лошади буксовали и быстро теряли завод. Драгуны проворно спешивались и стрекотали в темноте заводными устройствами, затем движение продолжалось.
Но как бы хорошо ни видели в темноте кавалеристы, обнаружить скалтов им удалось только случайно. Один из коней наступил на беднягу стальным копытом, и тот заверещал каким-то нечеловеческим голосом. И тут же снег словно взорвался изнутри, когда из-под него начали выскакивать солдаты невидимой армии. Их было много – не менее двух сотен, но это были пешие против кавалеристов.
Засвистели клинки, и началась привычная для драгун работа. Впрочем, скалты сопротивлялись. Около двух десятков драгун были сброшены на снег и заколоты, но это было все, что успели сделать снежные Диверсанты.
– Это, вообще, люди? – спросил у полковника Джим, когда стали делать перекличку и выявлять раненых.
– Нет, господин герцог, это стопроцентные орки. Они и есть самые настоящие северяне, остальные – народ пришлый. Хотите посмотреть?
– Да.
Оба спустились с лошадей, и Пикаш, подойдя к ближайшему трупу скалта, осветил его лицо небольшим фонариком. Этого диверсанта убил сам Пикаш. Джим это помнил. Во время боя полковник вообще не отдалялся от адмирала и прямо на его глазах уложил не меньше пяти врагов.
– Я тоже хочу посмотреть, – подал голос Эрвиль. Он был не слишком доволен, ведь пострелять ему так и не удалось.
– Ничего не было видно, хоть глаз коли, – признался он тут же.
– Не переживайте, господин граф, сегодня вы еще постреляете, – заверил его Пикаш, продолжая освещать лицо диверсанта.
– Ну и морда, заросшая, как у обезьяны, – прокомментировал Эрвиль.
Насмотревшись на скалта, адмиралы забрались на своих коней, и отряд продолжил движение. Раненых отправили обратно, поскольку до лагеря было еще недалеко, и это облегчило отряду ход.