Ложь грешника
Шрифт:
— Подумай об этом. Мы бы никогда ему не поверили, если бы он все рассказал. — Я пожимаю плечами.
— Ты прав. Мы бы не поверили. Но, черт возьми, Шелли? Серьезно?
— Кристен что-то знает. Она искала это. — Я постукиваю указательным пальцем по дневнику.
— Думаешь, она знала, что задумала Шелли? — Спрашивает Джио.
— Без понятия, но нам нужно выяснить, что ей известно. А это будет нелегко. Она не захочет с нами разговаривать.
— Делай все, что должен, Гейб. Раньше девушка питала к тебе слабость, так что используй это.
Я
— Я не стану флиртовать с ней, чтобы получить информацию. Не могу этого сделать, — говорю я ему. — А ты бы смог? — Добавляю я, изогнув бровь.
— Я бы не стал флиртовать ни с кем, кто не является моей женой. Но ты не женат, Габриэль. Ты все еще можешь пофлиртовать ради общего блага.
— Пока. Я пока не женат, но планирую жениться. Я женюсь на Дейзи.
— Да, а свадьба будет проходить в подвале, когда она будет прикована наручниками к священнику? — смеется Джио, и я закатываю глаза.
Мне будут до конца жизни припоминать это дерьмо. Похитил одну девушку, всего один раз, а все заткнуться не могут. То есть я понимаю. Правда. Это было глупо. Но это также дало желаемые результаты, так что к черту все это. Они могут шутить по этому поводу сколько угодно.
— Отправь Марселя поговорить с Кристен и выяснить, что ей известно. Мне нужно, чтобы ты поехал со мной. Я встречаюсь с Манчини на седьмом складе, — говорит Джио.
— Почему этот ублюдок в городе? — спрашиваю я.
Алекс Манчини заправляет преступным миром в Сиднее. Мы ведем с ним дела уже много лет. Раньше они с Джио были близкими друзьями. Теперь же они терпят друг друга лишь в деловых целях. Похоже, наш отец облапошил парня во время сделки, и Джио, будучи Джио, вынужден был встать на сторону старика, хотя и знал, что тот неправ. Дело в том, что у нас есть то, что нужно Алексу. А нам нужны покупатели на то дерьмо, которое у нас есть, поэтому они пришли к взаимопониманию. В то же время, когда бы они ни собирались вместе, любой посторонний подумал бы, что они все еще друзья.
Это чертовски странно. Но это не моя проблема. У меня и без того своих хватает.
— Он хочет партию гранат, — говорит Джио.
— С кем он теперь планирует воевать? — спрашиваю я.
— Без понятия, и мне похуй, против кого он их использует, главное, лишь бы не против нас.
— Точно. Представь, что нас уничтожат нашим же оружием. — Смеюсь я.
— Этого не случится, — ворчит на меня Джио.
Поговорив с Марселем о Кристен, что не доставило ему особой радости, я возвращаюсь в офис Джио. По дороге туда на экране моего телефона высвечивается номер Джона. Он все еще следит за Дейзи. Я планировал заменить его кем-нибудь другим, но я мало кому доверяю, поэтому было трудно найти замену. Не то чтобы я полностью доверял ему, но Джону я доверяю больше, чем большинству других.
Некоторые
— В чем дело? — отвечаю я на звонок Джона после третьего гудка.
— Мисс Блейк только что вышла из своего офиса. Похоже, она плачет, босс. Я у нее на хвосте. Кажется, она едет домой.
— Она плачет? — пытаюсь уточнить я. Дейзи скорее боец, чем плакса.
— Похоже на то, — говорит Джон.
— Хорошо, спасибо. Держись рядом с ней, — говорю я ему, после чего вешаю трубку и набираю номер Дейзи.
— Привет, — отвечает она.
— И тебе привет. Что делаешь? — стараюсь я говорить непринужденно, делая все возможное, чтобы подавить беспокойство, которое испытываю.
— Еду домой. А ты что делаешь? — спрашивает она.
— Мне нужно кое-что сделать с Джио. Ты в порядке?
Несколько секунд на линии царит тишина, после чего она наконец отвечает.
— Я в порядке, — говорит она. — Только что подъехала. Поговорим позже.
— Дейзи, почему ты приехала домой? — спрашиваю я ее.
— Я расскажу тебе позже. Сейчас не могу, Гейб. Иди и занимайся своими делами с Джио. Честно, я в порядке, — говорит она мне.
— Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — говорит она и отключает звонок.
Не знаю, что произошло, но точно знаю, что она совсем не в порядке. Я также знаю, что не могу отпустить Джио одного на эту встречу. Я только что отправил Марселя навестить Кристен, а Санто уже на винокурне. Остается только один вариант.
Я бегу наверх и стучу в дверь спальни Джио и Эл. Эл открывает ее.
— Мне нужно, чтобы ты поехала к Дейзи, — говорю я ей.
— Зачем?
— Что-то не так. Она едет домой в середине рабочего дня, и я слышал из достоверных источников, что она плакала. Мне нужно, чтобы ты поехала и выяснила, что происходит.
— Я поеду, потому что она моя подруга, а не потому, что ты мне так говоришь, — говорит Эл.
— Я бы пошел сам, но кто-то должен проследить, чтобы твоего мужа не застрелили, — выдавливаю я, и ее лицо бледнеет.
— Не дай его застрелить, Гейб. — Я слышу беспокойство в ее голосе.
— Я пошутил. Его не застрелят. Ну, во всяком случае, не сегодня. Дай мне знать, что происходит с Дейзи, — говорю я и бегу обратно вниз по лестнице.
Джио встречает меня в фойе.
— Ты готов идти? — спрашивает он, уже направляясь к двери, не дожидаясь моего ответа.
— Конечно, босс. — вздыхаю я, следуя за ним к ожидающей машине.
— Все здесь. Не нужно пересчитывать, — говорит Алекс Джио, передавая чемодан, набитый наличными.