Ложь, предательство и месть !
Шрифт:
столь же отважным, встретившись с боссом.
Начавшуюся перебранку двух посетителей прервал секретарь Леалуки, пригласивший их в кабинет.
Глава клана сидел за большим дубовым столом. Убранство кабинета было подобрано со вкусом и шиком, и глаза попавшего туда человека обычно разбегались по сторонам, изучая особенности интерьера.
Признаюсь, каждое посещение этого кабинета оставляло во мне неизгладимые впечатления, и появляясь там вновь и вновь, я находил новые не изученные взглядом предметы. Не стану обострять
– Так вот он каков, наш душегуб, - оценивающе оглядев посетителя с ног до
головы, заговорил первым Леалука Антонио.
Он сделал жест секретарю, и тот безмолвно удалился.
– Наслышанный о твоих бравых поступках, я ожидал увидеть нечто другое.
– Сожалею, что огорчил вас.
Скаджола, прищурившись, задумчиво почесал подбородок.
– "Аллигатор" сообщил мне о твоем предложении...
– Думаю, оно вполне справедливо, - не дав ему договорить, вставил Легран,
свое слово.
Он понимал, что только красноречием может добиться своего и остаться при этом в живых.
– Мы с преогромным удовольствием выполняли ваши пожелания, так и вы
должны хоть немного пойти на уступку и порадовать нас гибкими налогами. Убирать мусор не столь уж приятное занятие, да и риск у нас велик. Мы рискуем всем, а вы при этом остаетесь вне подозрений легавых. Не правда ли, замечательное сотрудничество?
– Насколько гибкой ты желаешь видеть подать?
– вняв словам Пьера, поинте
ресовался босс.
– Уменьшить до половины того, что мы уплачиваем.
– Половину?
– Взамен на это - десять-пятнадцать душ в месяц, и при этом, напоминаю, фа
раоны не заподозрят вас.
Скаджола не ответил на предложение капитана, обещав подумать и сообщить о своем решении позже. На этой фразе он и окончил аудиенцию. Леграну было велено подождать своего спутника снаружи. Мафиози о чем-то переговорил с Джулиано, и посетители вместе покинули дом босса.
Вернулись на "Изабеллу", и Бендетто тут же куда-то исчез. Он воротился к ночи, радостно заявив, что получил вести от Скаджолы. Тот был согласен принять условия капитана Леграна. Задумав закатить по этому поводу пирушку, Джулиано накупил еды и выпивки, не забыв при этом притащить с собой путан. Однако позже выяснилось, что истинной его целью было не устроить веселье, а разоблачить капитана.
Не помню, который тогда был час, и смутно припоминаю, с кем я тогда переспал, но блаженный мой сон был потревожен криками с палубы. Ворча и бранясь, я неохотно поплелся наверх, чтобы выяснить причины гама, и обомлел, увидев творящееся. Джулиано и Пьер, нацелив друг другу в голову пистолеты, о чем-то шумно дискутировали.
– Ты предатель!
– с жаром выпалил Бендетто.
– Я никого не предавал!
– Ты лжец!
– Моя
– Ты подлый мошенник!
– Да и ты не святоша!
– выкрикнул капитан в ответ на оскорбления сицилий
ца.
– Стойте, безумцы! Опомнитесь, из-за чего весь этот балаган? Джулиано, по
чему ты так озлобился на Леграна, - мне удалось ненадолго разнять их.
– Леграна? Да он такой же Легран, как я прокурор.
Я не понял его слов.
– Если он не Пьер Легран, тогда кто же?
– Все это время этот подлый лжец притворялся, входил в наше доверие, поль
зовался нашей добротой.
Такое категоричное и враждебное заявление меня насторожило.
– Пьер, это правда?
– Да никакой он ни Пьер, это баба, переодетая в мальца.
Это сообщение ошеломило меня. Я столь времени был знаком с капитаном,
но ни разу не заметил этого.
– Ну и что с того!
– вызывающе бросил ему в лицо Легран, голос которого
сделался заметно тоньше.
– Ага! Вот ты и раскололась! Значит, Скаджола был прав! Ловко же он раску
сил тебя.
– Ну и что с того!
– повторила незнакомка.
– Что-то ты не придавал этому зна
чения, когда совместно совершали казни.
– Забудь про все! На этом наше сотрудничество кончилось!
– Какая тебе разница, кто я? Я ведь исправно выполняю свою работу...
– Я не могу работать на пару с бабенкой.
– Ах, вот как ты заговорил... А когда та самая бабенка спасла твою волосатую
задницу, тогда ты был на седьмом небе от счастья. Если бы не я, тебя уже давно скормил бы рыбкам Бернардо Винья.
– Не тычь мне этим в глаза, - повторно наставив пистолет в голову незнаком
ки, он был готов выстрелить.
– Ну, что же ты медлишь? Стреляй! Смелей! Только не забудь, что моя рука
тоже не дрогнет, - она также нацелилась в Бендетто и сняла курок с предохранителя, явно намереваясь выполнить свою угрозу.
– Прекратите эту склоку! Вы ведете себя как последние кретины! Джулиано,
что ты так взбеленился из-за такой пустячной новости? Какая разница, кто такой на самом деле Пьер Легран. Он... то есть... она же добросовестно выполняет работу, возложенную на нее, - я всячески пытался унять пыл сицилийца.
– Но ведь она предатель!
– Предателями считают тех, кто стучат в полицию или хотят угробить. Она же
всегда была на нашей стороне. Вспомни, ведь если бы не она, Скаджола не согласился бы принять наши условия. И сейчас, когда наши дела налаживаются, ты по собственной глупости хочешь погубить все, чего мы достигли?
– я преднамеренно выдержал паузу, присматриваясь к реакции Бендетто.
Мои справедливые слова проняли сицилийца и он, опустив оружие, отошел от капитана.
– Возможно, ты прав, и я просто погорячился...