Ложь
Шрифт:
– Пожалеть тебя! Ну нет, милая, жалость не входит в мои планы. А теперь отстань от меня. Я должен посмотреть, не прибыл ли индеец.
– Деметрио! – Вероника попыталась остановить мужа, но он, не обернувшись, торопливо пошел по широкой галерее, вдоль которой росли папоротник и маланга. Вероника смотрела ему вслед, сдерживая желание побежать за ним и поговорить. Она хотела узнать ключ к тайне, которая с каждой секундой все больше опутывала ее и страшила.
***
Деметрио обыскал все причалы и нижние, и верхние, но все напрасно. Кругом – каноэ, шлюпки, плоты, дюжины маленьких, утлых лодчонок привязаных к столбам, или
– Проклятый индеец! Какого черта он еще не здесь? Что ему помешало? – раздраженно пробормотал он.
– Месье Сан Тельмо… Месье Сан Тельмо… – раздался за спиной чей-то смутно знакомый голос.
– Кто Вы? – Деметрио резко обернулся. Когда-то он уже слышал этот своеобразный, грассирующий говорок. Увидев спешащего к нему приветливо-улыбчивого высокого толстячка с румяными щечками, маленькой бородкой и франтоватыми усиками в высоких кожаных сапогах и белой расстегнутой рубашке, Сан Тельмо вспомнил, что встречался с ним и раньше.
– Бонжуг, месье Сан Тельмо… Добгый день, добго пожаловать! Пгимите мои поздгавления, мон ами… Я – Бел'o… Месье Бел'o… Это моя фамилия. Вы меня не помните?..
– Нет-нет, постойте, кажется, припоминаю…
– Вы дважды оказали мне честь, остановившись в отеле “Сан Педго”… Я помню Вас, хоть Вы так поспешно уехали. Знаете, я никогда не забываю знатных гостей. А Вы были так благогодны и щедгы, дгуг мой… По-моему, вы чуть-чуть осунулись, однако, это немудгено. Как говогится, от счастья тают, не так ли?
– Я не понимаю, что Вы имеете в виду, господин Бело!..
– Чогт побеги, какой Вы скгомный!.. И какой скгытный!.. Почему Вы не послали мне телеггамму, не написали, что пгиедете с женой? Мы пгиготовили бы комнату, достойную мадам Сан Тельмо, постелили бы на догожке ковег из цветов…
– О чем Вы?..
– Ох, месье… Вы – самый счастливый человек в Бгезиль!
– Ради бога, господин Бело!
Когда Вы с женой пгиехали, я уже спал… Я так не научился гано вставать даже в диких лесах Бгезиль. Сквегная привычка тех лет, когда я был шансонье в самых лучших кабаре мон наталь Пари… О, золотые вгемена богемы… Минуло двадцать лет, а я до сих пог не забыл их… Но позвольте мне договоить. Я пгоспал, и не встгетил Вас… Не встгетил мадам Сан Тельмо… Ваша жена – исключительная женщина, чудесная богиня!.. Пгостите, дгуг мой, но с тех пог, как я покинул мон Пари, я ни газу не видел такой женщины.
– Позвольте узнать, где Вы ее видели?
– Поднимите голову, дгуг мой, и посмотгите во-он туда.
– О, Боже! – Деметрио невольно вздрогнул.
Вероника де Кастело Бранко, облокотившись на перила, с потерянным видом стояла на балконе, выходящем на реку, и о чем-то думала. Она была совсем рядом, гораздо ближе, чем думал Деметрио, но так далека от них, унесенная мыслями вдаль.
– Она – кгеолка, угоженка здешнего кгая? – месье Бело улыбнулся.
– Нет,
– Но Вы не были женат, когда пгиесжали сюда в пгошлый газ. Месье, котогый женился на такой женщине, как мадам Сан Тельмо, не может печалиться, а у Вас было такое ггустное лицо.
– Вы слишком галантны по отношению к моей жене, господин Бело, но тогда я, действительно, не был женат.
– И когда же Вы добились этого счастья?
– Пять дней назад…
– О, мон дьё!.. Свадебное путешествие, се манифик!.. это так чудесно – свадебное путешествие в Куябу!
– В Порто-Нуэво, месье Бело. Как только приплывет пирога, о которой я договорился заранее, мы двинемся дальше, вверх по реке.
– Погто-Нуэво?.. Но Вы же не повезете туда мадам Сан Тельмо?
– Напротив, сеньор Бело, именно туда и повезу. В Порто-Нуэво у меня дела, и мы будем жить там.
– И она согласилась?..
– По-моему, это очевидно!..
– Но, чегт побеги!.. Мадам Сан Тельмо не только самая пгекгасная женщина в Бгезильен, но и самая отважная и самая гешительная!..
– Ах, бросьте, сеньор Бело!
– Не злитесь, дгуг мой! В здешних местах все люди маются печенью, это все климат. Я спасся лишь благодагя тому, что не пью воду. У меня есть восхитительный винный погъебок. Любые вина на выбог: “Сотегн”, “Шато Боггон”, коньяк и признанный шампань фгансез… с Вашего позволения я немедленно пошлю бутылку охлажиденного шампань мадам Сан Тельмо.
– Не стоит беспокоиться, это лишнее.
– Никоим обгазом, мон ами, никоим образом. Напготив, с вашего позволения для меня будет большой честью пгипасть к ногам мадам Сан Тельмо.
– Моя жена очень устала, а я намерен сей же час продолжить путь.
– Вы не в себе, дгуг мой? Такое путешествие ужасно.
– Мне отлично это известно, месье
Бело, ведь я проделал этот путь уже дважды. Если бы этот проклятый Игуасу появился вовремя, мы были бы уже в пироге.
– Кажется, Вы с мадам Сан Тельмо договогились убить себя.
– Что?
– Успокойтесь, дгуг мой. Ваш индеец появится, когда ему заблагогассудится. Так поступают все индейцы. А пока, позвольте мне засвидетельствовать мое почтение мадам Сан Тельмо.
– Мы очень спешим, господин Бело.
– У Вас оггомный багаж. С ним вы не сможете подняться по геке вплавь. Будьте благогазумны, месье. Вы не пгиживетесь в здешних кгаях, если будете спешить. Вот видите, вы опять гассегдились. Не стоит все воспгинимать так близко к сегдцу.
– Господин Бело!
– Успокойтесь, и смотгите на жизнь философски… Я велю найти этого самого Игуасу, или кого-нибудь дгугого вместо него. Вы не знаете этих людей, так что положитесь на меня. А пока что, идемте в отель. Вы не можете запгетить мне принести ужин мадам Сан Тельмо. А что до Вас, счастливый муж, у Вас еще будет вгемя побоготься с Куябой.