Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ложная гордость
Шрифт:

— Хорошие креветки, — заметил он, когда она приготовилась разломить последнюю, оставшуюся от ее коктейля с продуктами моря. Нотка удивления, прозвучавшая в его голосе, отнюдь не убавила ее враждебности.

— Сиднейские креветки, — сообщила она ему. — Наверное, специально выписали в вашу честь.

— А! Ничего не может быть лучше хороших сиднейских креветок!

— Надо полагать, — ответила она вялым голосом. Она ощущала на себе его взгляд, но решила, что ни за что не станет к нему поворачиваться.

— И почему,

мисс Мартон, — негромко спросил он после недолгого молчания, — вы решили похоронить ваши немалые таланты в провинциальном городке?

Джейн глубоко вздохнула, пытаясь подавить вспышку раздражения. На этот раз она все-таки посмотрела на него своими глазами — обманчиво удивленными и наивными.

— Похоронить, мистер Стюарт? Это мой дом, а не кладбище. Мне нравится здесь. Кроме того, здесь я нужна. Единственный фармацевт Ларинратты стал слишком стар, чтобы работать целый день, а больше никого найти не могли. Сейчас у нас те же трудности с врачами, после того как наш врач вынужден был уйти на пенсию из-за нездоровья. В последнее время специалисты что-то не стремятся жить в провинции.

Он кивнул:

— Марта мне уже рассказывала. Она объяснила мне и то, какие обязательства должен будет взять на себя врач, решивший приехать сюда работать. Плата будет хорошей, но нагрузка и рабочий день — просто чудовищные. Не слишком много врачей готовы взять на себя такие обязательства.

— Обязательства мужчины сейчас не любят, — сказала она, стараясь не говорить чрезмерно ехидно.

— Но врачи — Не обязательно мужчины, — напомнил он ей. — Может быть, женщина-врач подошла бы вам больше. Или вы хотите убить одним выстрелом сразу двух зайцев?

— Каким образом?

Он улыбнулся, как ей показалось, в душе смеясь над нею.

— Найдя городу врача, а себе — подходящего партнера. Но такую умную и привлекательную женщину не так-то легко удовлетворить. Скажите, мисс Мартон, — добавил он, озорно блеснув глазами, — вы лично проводите собеседование с каждым кандидатом? Может, именно поэтому вы до сих пор не нашли нужного человека на этот пост?

На такую провокационную фразу можно было отреагировать по-разному. Джейн могла бы очаровательно зардеться. Могла бы как следует его осадить. Она могла бы попробовать остроумно пикироваться с ним. Джейн понимала, что совсем не так она решила вести себя сегодня вечером, но ничего не могла с собой поделать.

— По правде говоря, мистер Стюарт, — доверительно пробормотала она, кокетливо наклоняясь к нему, — жаль, что вы ненастоящий доктор, а то я уж точно бы отнеслась к вашему заявлению о приеме на работу с огромным вниманием.

Его веселый смешок так на нее подействовал, что ей следовало бы мгновенно опомниться. Но Джейн уже совсем забыла, каково это — находиться в обществе умного и привлекательного мужчины, который за тобой ухаживает. Она вдруг почувствовала настоящее наслаждение.

Вечер получается гораздо более интересным, чем я ожидал, — проговорил он, лаская ее своим улыбающимся взглядом. — Так скажите мне, Джейн, сколько вы жили в Сиднее?

Она обратила внимание на то, что он отбросил формальное «мисс Мартон», но не видела в этом чего-то обидного. Ей нравилось произносить его имя, нравилось, как ее собственное звучит в его устах.

— Семь лет!

— Семь лет! У вас, наверное, была настоящая травма, когда вы сюда вернулись. Вам очень не хватало ярких огней большого города, быстрого темпа жизни?

Да, ей этого не хватало. Иногда она, казалось, отдала бы что угодно за возможность сходить в театр или на балет. Или просто за интересный разговор в кругу друзей, которые у нее там были. Нет, надо быть честной, прошептал ей чуть слышный голос. Это были друзья Макса. Вовсе не твои.

— Мне… нравится Ларинратта, — не слишком уверенно возразила она.

— Вы меня изумляете. Вы здесь кажетесь… чужой.

Он взял рюмку и отпил немного, не спуская с нее глаз. До чего же они красивые, его глаза, и чересчур проницательные.

— Что здесь кажется чужим, — сказала она, отводя взгляд и отодвигая от себя тарелку, — так это мое платье.

Воспоминания, связанные с этим платьем, и то, что она перестала на него смотреть, помогли Джейн побороть мгновенную слабость. Боже, что она тут делает? Где ее гордость? Надо немедленно поменять тему разговора, пока она не начала вести себя совсем по-дурацки.

— Будем ли мы смотреть «Нашего доктора» и в будущем году? — внезапно спросила она. — Я спрашиваю только потому, что наши женщины просто умрут, если дивный доктор Морис Беккер не заполнит их пустые вечера по вторникам.

Она не хотела говорить саркастически, но, помимо ее воли, голос прозвучал едко.

— Я вижу, что вы — не особая любительница сериала, — с наигранной грустью отозвался он.

— Время от времени я его смотрю, — соврала она.

— Но вы прекрасно проживете и без дивного доктора Мориса.

Его суховато-насмешливый тон ее задел.

— Еще бы. Я прекрасно могу прожить и без того, кто стоит за этой маской.

Ошеломленный ее ответом, он резко откинулся на спинку стула и пристально посмотрел на нее. Ее мгновенно охватили стыд и раскаяние.

— Извините, — тут же спохватилась она. — Это было непростительно грубо с моей стороны. Пожалуйста, я… просто не знаю, что на меня вдруг нашло. Вы были так добры, что приехали к нам сюда, а я взяла и все испортила.

Она чувствовала, что вот-вот расплачется.

Его рука неожиданно сжала ее стиснувшие край скатерти пальцы. Подняв взгляд, она впервые заметила у него под глазами темные круги и лучики морщин. Господи! Да он устал, вдруг поняла она. Страшно устал, почти смертельно.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5